Перевод "r-I-d" на русский
Произношение r-I-d (арайди) :
ˈɑːɹaɪdˈiː
арайди транскрипция – 32 результата перевода
Hey Gum Jan Di if you're going to use it, use it properly.
It is p-r-i-d-e.
Do you not know pride?
Гым Чан Ди, если уж начала говорить, то говори правильно.
Не privacy, а p-r-i-d-e*.
Знаешь, что такое pride?
Скопировать
But he's not talking about her.
He's talking about getting r-I-d of the k-I-d sooner rather than later.
I think she can spell.
Он не о ней говорит.
Он говорит об ИЗ-БАВ-ЛЕ-НИИ ОТ РЕ-БЕН-КА скорее раньше, чем позже.
Думаю, она умеет читать по слогам.
Скопировать
It's called the Tardis, this thing.
T-A-R-D-I-S, that's Time And Relative Dimension In Space.
That's OK.
Эта штука называется ТАРДИС.
Т-А-Р-Д-И-С, Время и Относительное Измерение в Пространстве.
Ничего.
Скопировать
Is he doing okay?
I don't know, but whatever you do, don't mention D, A, R...
It's okay. I know who you're talking about.
С ним все в порядке?
Не знаю. Как бы то ни было не говорите при нем о Д-А-Р-...
Я знаю, кого ты имеешь в виду.
Скопировать
The New Hampshire House is a great place to get some experience, build a network.
I have a network. Been working R D in the New England tech corridor for 15 years.
I got the CEO of Diginet and the CFO of Gansey-McGrath ready to join my finance committee.
- Палата Нью Хемпшира великолепное место для получения опыта.
Я работаю в исследовательском отделе коридоров тенологий Нью Хемпшира 15 лет.
У меня генеральный директор Diginet и финансовый директор Gansey-McGrath готовы присоединиться к моему финансовому комитету.
Скопировать
- Come on.
D. E. N. I. R. O.
De Niro.
- Иди-ка сюда.
Д. Е. Н. И. Р. О.
Де Ниро.
Скопировать
You've gotta reach the keypad.
D. E. N. I. R. O.
- Access denied.
Тебе надо добраться до пульта.
D. Е. N. I. R. О.
Доступ запрещен.
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
A film by Dror Shaul
O P E R A T I O N G R A N D M A
Who knows what's a protected flower?
Фильм Дрора Шауля
О П Е Р А Ц И Я Б А Б У Ш К А
Кто знает что такое охраняемый цветок?
Скопировать
Es t ?
a andnr t r and m B I G E N D E
I'm sure you stay well?
Въезд:
Биг Иден
Ты уверен, что всё хорошо?
Скопировать
-I'm sure it's just a phase.
Yeah, the guilty, overindulgent phase of a D-I-V-O-R-C-E.
-Daddy.
- Такой возраст.
- Скорее чувство вины за р-а-з-в-о-д.
- Папа!
Скопировать
How do you spell that?
S-T-R-E-A-T-F-E-I-L-D.
Thank you.
Как это пишется?
С-Т-Р-И-Т-Ф-И-Л-Д.
Спасибо.
Скопировать
Schindler.
S-C-H-I-N-D-L-E-R.
Gentlemen, thank you very much.
Шиндлер.
Ш-И-Н-Д-Л-Е-Р.
Господа, благодарю вас.
Скопировать
Albert Rosenfield.
R-o-s-e-n-f-i-e-l-d.
Sheriff, this is Lucy.
Aльберт Розенфилд.
Р-о-з-е-н-ф-и-л-д.
Шериф, это Люси.
Скопировать
- I'll call back.
- D-A-L-R-I-M-P-E-L.
Not even close.
- Я перезвоню.
- Д-А-Р-А-М-П-Л.
Даже не близко.
Скопировать
I doubt it.
D-a-n-i-e-I K-a-r-I-s-s-o-n.
KA R L S S ON.
Я сомневаюсь.
Д-э-н-и-э-л К-а-р-л-с-о-н.
К А Р Л С О Н.
Скопировать
You got it.
A-R-C-H-I-B-A-L-D.
Yeah, yeah, I'm faxing you all the stuff right now.
То-то же.
Его фамилия Арчибальд.
Необходимые документы я пришлю.
Скопировать
Come, come.
Such a pretty thing, under all the D-I-R-T.
Can it, you lot!
Давайте-давайте!
Какие милые детки... если их отмыть...
Ну-ка, заткнулись все!
Скопировать
I don't want to slash quality control.
I don't want to slash r and d.
We're very proud of our green initiative.
Я не хочу жертвовать качеством.
Не хочу отказываться от использования передовых разработок.
Мы гордимся своими экологическими инициативами.
Скопировать
Can you please bring in some bleach so I can kill myself?
Oops, someone's a bit T-I-R-D—E.
Cheer up, Grumpo.
Принеси немного отбеливателя, чтобы я мог покончить с собой?
Упс, кто-то немножко нервный.
Развеселись, Угрюмка.
Скопировать
OK.
Kulgrinda is spelt K-U-L-G-R-I-N-D-A.
It's a rather remarkable thing that exists in the Baltic.
Ладно.
Кулгринда пишется К-У-Л-Г-Р-И-Н-Д-А.
Это одна поразительная вещь, которая существует в Прибалтике.
Скопировать
I am on a murder case here.
That's M-U-R-D-E-R, which spells S-E-R-I-O-U-S.
So, if I don't get my A-R-S-E in G-E-A-R, I am in serious S-H-I-T, OK?
-Нет! Я расследую убийство здесь.
У-Б-И-Й-С-Т-В-О, а это значит С-Е-Р-Ь-Ё-З-Н-О.
И если я не О-Т-О-Р-В-У свой З-А-Д, то угожу в серьезное Д-Е-Р-Ь-М-О, поняла?
Скопировать
She played alone?
"H-I-F-R-I-E-N-D." Whoa.
"Hi, friend."
Она играла в одиночку?
"П-Р-И-В-Е-Т-Д-Р-У-Г".
"Привет, друг
Скопировать
Derek.
D-E-R... -I can spell it.
Okay.
Д-е-р-..
-Я знаю как оно пишется.
Хорошо.
Скопировать
LAUGHTER - He's mine.
- Keats and Kdrian - letter K, D-R-I-A-N.
YORKSHIRE ACCENT: "Kdrian, coom in, our kid, your tea's on t'table.
— Он мой.
— Китс и Кейдриан, через К.
(Йоркширский акцент) - "Кейдриан, сынок, твой чай на столе"
Скопировать
Okay. Please spell "cylinder."
C-y-l-i-n-d-e-r.
See you next round, guys and dolls.
Что ж, произнеси по буквам "цилиндр".
Ц-И-Л-И-Н-Д-Р.
Мужики и куколки, до следующего раунда.
Скопировать
May I present "a spelling bee movie"?
C-y-l-i-n-d-e-r.
See you next round, guys and dolls.
Позвольте представить фильм "Конкурс правописания".
Ц-И-Л-И-Н-Д-Р.
Мужики и куколки, до следующего раунда.
Скопировать
Mrs. Chen, anytime.
B-i-r-t-h-d-a-y, let's go.
♪ It is your birthday
Миссис Чен, в любое время.
День рождения, поехали.
Это ваш День рожденья.
Скопировать
- You'll be fine.
*** Franck and I are so sorry to hear about the d-i-v-o-r-c-e.
Your ex-husband's an idiot.
- Вы не пропадете..
О, Мередит, Нам с Фрэнком так больно слышать о твоем разводе.
Твой бывший муж идиот.
Скопировать
Drive.
D-R-I-V.
Nope, told you before, got to add an "E" at the end.
Водить.
В-о-д-и-т
Неа, я же говорил тебе, вконце мягкий знак.
Скопировать
Heck, when Kane Co. was trying to help people, not exploit them,
Abraham and I set up R-and-D together.
But that was a long time ago.
Раньше, когда КейнКо пыталась помогать людям, а не эксплуатировала их.
Эйбрахам и я основали НИО вместе.
Но это было давно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов r-I-d (арайди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы r-I-d для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить арайди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение