Перевод "racing cars" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение racing cars (рэйсин каз) :
ɹˈeɪsɪŋ kˈɑːz

рэйсин каз транскрипция – 12 результатов перевода

Hmm...
Well, you know, hauling liquor's one thing, racing cars is another.
That's right.
Хмм...
Ну, знаешь ли, таскать алкоголь - это одна вещь, а участвовать в гонках - другая.
Это верно.
Скопировать
What do you mean?
Cortez has been racing cars since he was a teenager.
His father built him his own track in Sinaloa.
В смысле?
Кортес с детства участвовал в гонках.
Отец построил ему трек в Синалоа.
Скопировать
All right, sweetie, back to the grease.
If santos wasn't known for racing cars, He'd be known for his autopsy.
According to sid, he's full of painkillers-- Oxycodone and morphine- at levels much higher... Than the hospital would've given him.
Ладно, милая, возвращаюсь к маслу.
Если бы Сантос не обрел славу на гонках, он бы нашел ее благодаря вскрытию.
Сид обнаружил наличие болеутоляющих средств - оксикодона и морфина - в количествах больших, нежели в больнице.
Скопировать
It is the last of the turbo charged monsters.
One of the greatest racing cars ever made.
And today, it's going to rumble again in the hands of Senna's number one fan.
Это последний из турбированных монстров.
Один из величайших гоночных автомобилей когда-либо созданных.
И сегодня, он собирается прорычать еще раз В руках главного фаната Сенна.
Скопировать
Wasted my time.
It was all about fecking racing cars!
Granddad was just telling me how everyone was saying nice things about George Mumford at the wake.
Зря время потратила.
Фильм о проклятых гонках!
Дедушка мне рассказал, что люди говорили много хорошего о Джордже Мамфорде на поминках.
Скопировать
And you give all your cars names?
The racing cars. Yeah. What are these names?
Brian?
И ты даешь всем машинам имена?
Гоночным машинам.Да.Какие имена?
Брайн?
Скопировать
It continues in a tasteful way on the interior... on the seats and the dash.
It's Valentino Balboni's tribute to racing cars.
With the rear-wheel drive, it means the car feels lighter, more crisp... more like I like to drive.
Она так же со вкусом проходит, по интерьеру ... по сиденьям и приборной панели.
Это дань Valentino Balboni's для гоночных автомобилей.
Привод на задние колеса, означает,что автомобиль чувствует себя легче, более четок ... Более приятен в управлении.
Скопировать
We'll go through.
Unless the boys prefer to stay and talk racing cars.
- I think I'd rather join the ladies.
Мы уже идем.
Если, конечно, мальчики не хотят остаться и обсудить гоночные машины.
- Пожалуй, я присоединюсь к дамам.
Скопировать
I've been reckless my whole life.
Racing cars, pushing limits.
I did everything at full speed without a care in the world.
Я вёл себя опрометчиво всю свою жизнь.
Гонял на тачках, брал от жизни по максимуму...
Я делал всё на полной скорости, не волнуясь о мире.
Скопировать
My girl, Mariana, she's six.
She loves racing cars.
Anything to do with speed.
Моей дочке Мариане шесть лет.
Она любит гоночные машины.
Всё, что связано со скоростью.
Скопировать
It was expensive, something I knew he'd like.
Racing cars.
And he did.
Подарок был дорогим, я знала, что ему понравится.
Гоночные машинки.
И всё так и вышло.
Скопировать
Miles was a former Second World War tank commander from Birmingham - the one in England, not Alabama.
He was renowned for speaking his mind and developing racing cars.
Miles took the car for a shakedown.
Во время Второй Мировой Майлз, рождённый в Бирмингеме, был командиром танка В том Бирменгеме, который в Англии, а не в Алабаме
Он был знаменит тем, что говорил то, что думает и разработкой гоночных машин
Майлз взял машину на пробный заезд
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов racing cars (рэйсин каз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы racing cars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйсин каз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение