Перевод "Muhammad Ali" на русский
Произношение Muhammad Ali (мохамид али) :
məhˈamɪd ˈɑːli
мохамид али транскрипция – 30 результатов перевода
A guy that smart was weird to people.
Muhammad Ali, when he said what round he was gonna knock out people in and screamed "I'm the greatest
- And Joan of rc, she heard voices.
Он был слишком умный.
Когда он стал называть себя великим... и говорить в каком раунде кого положит... люди подумали... что он очень странный.
А Жанна Д'арк. Она слышала голоса.
Скопировать
And always cross in the green, never in between.
Because the honorable Elijah Muhammad Ali... floats like a butterfly and stings like a bee.
Just thinkin' about spending another minute... with Farrakhan-vict made me never want to do time in the joint again.
Дорогу переходи всегда на зеленый, а не на какой-то другой...
Потому что Элайа Мухамед Али... порхает как бабочка и жалит как пчела.
Одной минуты в камере с Фарраханом... было достаточно, чтобы навсегда расхотеть снова попадать в тюрьму.
Скопировать
"A ukulele, like George Foreman."
You remember that famous fight, George Foreman against Muhammad Ali?
That was very... A dyslexic promoter put it on, and it was brilliant...
Или гавайскую гитарку укулеле, как у Джорджа Формби.
Вы помните знаменитый бой Джорджа Формби против Мухаммеда Али? Это было очень...
Дислексичный промоутер подбадривал, это было восхитительно:
Скопировать
Hey, last time I joined in, you got angry with me.
Pei Museum, not Muhammad Ali.
Well, my mind wandered.
Эй, последний раз когда я участвовал, ты на меня разозлилась.
Да, потому что мы обсуждали музей Ай.М. Пей, а не Мохаммеда Али.
Ну, мой разум начал блуждать.
Скопировать
I ain't saying Clay ain't bad.
I stopped liking him when he changed his name to Muhammad Ali.
Wait a second.
Я не спорю.
Но он перестал мне нравиться когда назвался Мухамедом Али.
Нет уж.
Скопировать
A man has the right to change his name to whatever he wants to change it to.
And if a man wants to be called Muhammad Ali, you should respect his wishes and call the man Muhammad
His momma named him Clay.
Человек имеет право поменять свое имя на любое другое.
И если он решил взять имя Мухамеда Али, здесь свободная страна, надо уважать его и звать его Мухамед Али.
- Его мама назвала его Клей.
Скопировать
Is it true that stem cells may fight the aging process?
In the same way an infant may fight Muhammad Ali, but--
One pound of stem cells, please!
Правда ли это, что стволовые клетки, могут бороться с процессами старения?
Ну да, в той же степени, как если бы младенец... боролся с Махаммедом Али!
Фунт клеток, пожалуйста!
Скопировать
My dad writes about boxing 'cause he can't write about football... 'cause he's, like, best friends with John Elway... and, uh, Coach Shanahan.
He even plays golf with Muhammad Ali.
- And also-
Он лучший писатель в Америке. Он лично знаком с Джоном Элвэем и тренером Асшэнэханом.
Он играл в гольф с Мухамедом Али и отклонил предложение участвовать в серии ночной футбол по понедельникам.
А ещё он...
Скопировать
- Okay. Yeah?
Who's better at golf, you or Muhammad Ali?
Uh, well, why don't we, uh-
А кто лучше играл в гольф.
ты или Мохамед Али?
Я думаю, нам лучше поговорить о том, каково это, быть журналистом.
Скопировать
- Yeah, good.
Muhammad Ali swing, man!
Yeah, baby!
- Да. В норме.
Это был настоящий Мохаммед Али, чувак.
Да, детка!
Скопировать
You know she works for Krusty now.
Muhammad Ali."
My counter offer: "Radioactive Man Meets the Kansas City Royals."
Представляешь, она теперь работает на Красти!
Итак, я предлагаю всю эту продукцию Красти за этот выпуск "Радиоактивный человек против Мохаммеда Али".
Встречное предложение - этот "Радиоактивный человек против бейсболистов Канзас-сити".
Скопировать
He weighs 215 pounds!
Here is Muhammad Ali!
His opponent, from Philadelphia, Pennsylvania, he's wearing green trunks!
Он весит 1 36 килoгpaммoв 400 гpaммoв.
Этo Мухaммед Али!
Егo сoпеpник из Филaдельфии, Кaлифopния... В зеленых тpусaх.
Скопировать
What the hell is this supposed to be, a pelican or a school bus?
Looks like Muhammad Ali drew this.
What a dumbass!
Что это за хрень - пеликан или автобус? !
Как будто это нарисовал Мухамед Али!
Какой тупица!
Скопировать
Just for a few seconds.
In the late '60s, a simulated fight took place between two legends Muhammad Ali and Rocky Marciano.
Marciano long retired, and Ali unable to fight legitimately for three years for having refused induction into the armed forces was in need of money, and agreed to the dream match whose outcome would be decided by a computer.
Только недолго.
В конце 60-х был смоделирован поединок между двумя легендами Мухаммедом Aли и Рокки Марчиано.
Марчиано давно ушел из спорта. Aли, лишенный права боксировать в течение трех лет за отказ от службы в вооруженных силах нуждался в деньгах и согласился на так называемый звездный бой исход которого определял компьютер.
Скопировать
Ali?
No, not Muhammad Ali.
Are our parents gonna find out about this?
Али?
Нет, не Мохаммед Али.
Наши родители об этом узнают?
Скопировать
It's the fight known as "rumble in the jungle".
World heavyweight champ George Foreman is pitted against Muhammad Ali his first major fight after three
It's working.
Эта борьба, известна под названием "грохот в джунглях".
Мировой чемпион в тяжелом весе Джордж Фриман бореться против Мухамеда Али его первая важная игра после трех с половиной лет вне ринга.
Работает.
Скопировать
Thank you, Dylan.
Well, I think it's obvious that Dylan would make the best Muhammad Ali on our float in the Unity Parade
Obama's in the house, y'all!
Спасибо,Дилан.
Я думаю,всем очевидно, Дилан,что вы лучше всех изобразите Мохаммеда Али на нашем Параде Единства.
Обама вошёл в здание,народ!
Скопировать
"I'm the greatest." " Not if you have to say it."
Muhammad Ali.
Do you like the airplane?
"Я величайший". Нет, если сам об этом говоришь.
Мохаммед Али.
Тебе понравилось про самолёт?
Скопировать
Maybe he plans on taking up prizefighting after he finishes horseracing.
Sham has about as much chance of beating Secretariat as Pancho has of beating Muhammad Ali.
I know it hurt, but I got to do it, Red.
Может, он планирует заняться боксом после окончания этой карьеры.
У Шэма такие же шансы побить Секретариата, как и у Панчо в поединке против Мохаммеда Али.
Я знаю, что тебе больно, Рыжий, но я должен это сделать.
Скопировать
I heard all the way in America that this fella talks too much.
They say he's another Muhammad Ali.
There's just one Muhammad Ali.
Я тут все время слышу, что он слишком много болтает.
Даже говорят, что он еще один Муххамед Али.
Есть только один Муххамед Али.
Скопировать
They say he's another Muhammad Ali.
There's just one Muhammad Ali.
Now, Clough, I've had enough.
Даже говорят, что он еще один Муххамед Али.
Есть только один Муххамед Али.
Так что, Клаф, мне надоело это.
Скопировать
You gotta stay on your toes.
I'm like a boxer that bobs and weaves, like Muhammad Ali or Joe Frazier or Sugar Ray Leonard.
Basically, I'm just listing boxers you might...
Нужно быть начеку.
Я как боксер, который скачет и ныряет как Мухаммед Али Или Джо Фрэйзер, или Шугар Рэй Леонард.
На самом деле, я просто перечисляю боксеров и ты можешь...
Скопировать
Isn't it fun ... that you have taken ... what is comedy and what is you , and ...
bar, you can be like 7 0 years old , you know, and you can stand beside Bill Russell ... [ Laughs ] - Muhammad
Willie Mays, Joe Louis...
Разве это не забавно, что ты понял, что такое комедия и кто ты такой, и теперь у тебя есть "творческий каркас".
И ты можешь прийти в любой бар и тебе может быть под 70 лет, и ты будешь стоять в одном ряду с Биллом Расселом (баскетболист), Муххамедом Али (боксёр),
Вилли Мэйсом (бейсболист), Джо Льюисом (тоже боксёр)..
Скопировать
Let me ask you a question.
Why am I gonna end up like muhammad ali?
Just so we could have a good credit score?
Позволь мне кое о чём спросить.
Почему я должен закончить как Мухаммед Али?
Лишь для того, чтобы у нас была хорошая кредитная история?
Скопировать
A higher state.
You know Muhammad Ali?
Yeah.
Высшее состояние.
Ты знаешь Мохаммеда Али?
Ага.
Скопировать
No.
Like Muhammad Ali.
Wait, Sabrina!
Нет.
Как Мохаммеда Али.
Подожди, Сабрина.
Скопировать
- It can, yeah.
Didn't Muhammad Ali say that? Didn't he?
He said he was so fast, he could get into bed before the light went off.
- Это возможно, да.
Не Мухаммед ли Али, говорил это?
Он говорил, что он был таким быстрым, что мог залезть в кровать раньше, чем выключится свет.
Скопировать
You capricorns are born leaders, mm-hmm.
include gangster Al Capone, Lambchop's better half, puppeteer Shari Lewis, and the greatest himself, Muhammad
No, no, no.
Козероги - прирождённые лидеры.
Сегодняшние знаменитые именинники: гангстер Аль Капоне, кукловодШариЛьюис, и великий Мухамед Али.
Нет-нет-нет.
Скопировать
"It's the rent we pay for our room on this planet."
. - It's Muhammad Ali.
- Ha, ha.
- Возможно. "Это наша плата за место под солнцем."
Где-то я это слышала.
Мохаммед Али.
Скопировать
He's a champ.
You're like a little Muhammad Ali, aren't you?
Someone's peppy.
Он чемпион!
Ты наш крохотный Мухаммед Али, правда же?
Вот это энтузиазм.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Muhammad Ali (мохамид али)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Muhammad Ali для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мохамид али не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
