Перевод "rationalise" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rationalise (рашенолайз) :
ɹˈaʃənəlˌaɪz

рашенолайз транскрипция – 13 результатов перевода

You're...
You rationalise everything.
You're not honest with yourself.
Ты...
Ты все рационализируешь.
Ты не честен с самим собой.
Скопировать
Because he's cerebral, he thinks.
He uses logic like a laser to rationalise the irrational, explain the most inexplicable mysteries known
That'll be a handy talent to have round here, where nothing mysterious ever happens!
Потому что он мыслитель. Он мыслит.
Он пользуется логикой как лазером, чтобы рационализировать иррациональное, объяснять самые необъяснимые загадки человечества.
Такой талант бы пригодился тут, где ничего загадочного не происходит!
Скопировать
- lf it weren't for me...
- Don't rationalise what you've done.
All right!
- Если бы не я, мы бы разорились!
- Не оправдывай то, что ты сделал!
Ладно!
Скопировать
Anything else?
I rationalise it all.
And it makes me feel like shit.
Что-нибудь еще?
Я использую это как оправдание.
И из-за этого чувствую себя конченой дрянью.
Скопировать
- No idea.
You can't just rationalise like this.
We were kids!
— Без понятия.
Нельзя ко всему так серьезно относиться.
Мы были детьми!
Скопировать
One who imposes irrational rules no child can follow.
It's up to us to rationalise what's in the Bible.
The essence of faith is love.
Он тот, кто навязывает иррациональные правила, по которым не один ребенок не в состояние жить.
Нам решать, что рационально в библии, а что нет.
Суть веры, любовь.
Скопировать
But I lied because I'm trying to get my wife back and I can't do that if I'm not in her life.
Sounds like a good way to rationalise... but even though you can blow the lines, it's still a lie
- and you don't lie to the people you love.
Но я соврал потому что хочу вернуть свою жену назад, я не смогу этого сделать если не буду в ее жизни
Похоже на путь к самосовершествованию... но как бы ты это не объяснял, это ложь
- Плохо врать людям, которых любишь
Скопировать
I felt I had to tell you this even though it might change your feelings for me.
I've been thinking of you constantly, trying to rationalise our situation, thinking of the things we've
Images and thoughts prey on my mind, before my eyes all times of the day and night.
Ядумаю,чтодолженсказатьтебе, дажееслиэто изменит твое отношение ко мне.
Япостоянноотебедумаю. Пытаясьразобратьсявнашейситуации. Думаю о том, что мы сделали.
Образыи мыслипроносятсяуменя перед глазами постоянно, днем и ночью.
Скопировать
She's the next step in the evolution.
She's infected but able to rationalise.
Ricky?
Она следующая ступенька эволюции.
Она инфицирована, но способна мыслить.
Рики?
Скопировать
Up until this point I'd be prepared...
I can rationalise everything else.
But that! restrictions on tobacco rations for women and linking tobacco use with lung cancer.
- До этого я был готов...
Я могу понять все остальное.
Но это! Запреты на курение в общественных местах, рекламы сигарет, ограничения табака для женщин и связь курения с раком легких.
Скопировать
We don't exist any longer, Cleaver.
I'm not going to bail you out or loan you any more money, or listen to you rationalise your pathetic
Alright.
Нас больше не существует, Кливер.
Я больше не собираюсь спасать тебя, одалживать тебе деньги или слушать, как ты пытаешься придать смысл своим жалким самооправданиям.
Хорошо.
Скопировать
He's getting very reckless.
There's a group of us, we think we should rationalise...
Look, look, you want me in your gang when you kick Billy out the door.
Он становится совсем беспечным.
У нас есть группа, и мы считаем, что нужно усовершенствовать...
Погоди, погоди, ты хочешь, чтобы я была в вашей шайке, когда вы выставите Билли за двери.
Скопировать
- Oh, no.
You just say that to rationalise not feeling bad for her.
Why do I have to feel bad for her?
- О, нет.
Ты так говоришь чтобы рационализировать отсутствие стыда по ее поводу.
Почему я должна чувствовать из-за нее стыд?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rationalise (рашенолайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rationalise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рашенолайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение