Перевод "real big" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение real big (риол биг) :
ɹˈiəl bˈɪɡ

риол биг транскрипция – 30 результатов перевода

He said, "There's gonna be a scene that I want.
When I saw King Kong as a kid, there's a scene where King Kong's revealed and it's a real big moment.
I want that in this movie. I want some doors to open up and a big fucking spider's there."
В детстве я посмотрел 'Кинг-Конга', и там был момент, когда открываются ворота и появляется Кинг-Конг -- грандиознейший момент, хочу себе такой же.
Пусть открывается ворота, а там -- охуительный паучина".
И я плюнул: "Лады, авось выгорит".
Скопировать
I look so stupid."
I said, "But I'm a real big fan of your ears."
And she was like, "Really?" And I said, "Yeah.
Там фотка дурацкая".
Говорю: "Почему?" Она мне: "Уши торчат как радиолокаторы". А я ей: "Обожаю твои уши!
Просто фанат твоих ушей!" Она такая: "Серьёзно?" А я: "Ну да!
Скопировать
Don't listen to Tiny Tim, okay?
You're the real big boy.
Everybody knows it.
Не слушай Карлика Тима, ладно?
Ты - настоящий богатырь.
Все это знают.
Скопировать
The stray dogs that run around No one owns them
So I'll get a real big chubby one
- Just leave it to me
Бесхозные кобели, что носятся вокруг, ни у одного нет.
Так что я, правда, получу большую пухляшку.
– Просто предоставьте это мне.
Скопировать
- Look, Dix do you want to get into something big?
I mean, real big.
If you do, be at Gus ' tonight at 10:00.
-Ты хочешь заработать как следует?
Тогда зайди ко мне в 10.
Хорошо?
Скопировать
-Nothing. Your hands.
You got real big hands.
I'm big all over. I used to be all-state wrestling champ.
- Ничего, просто твои руки.
У тебя очень большие руки.
Еще бы! Я был чемпионом штата по реслингу.
Скопировать
"Well... "after 100 years...
"is a real big success".
You want to know something, Leslie?
Спустя 100 лет,
семья Бенедиктов наконец, стала успешной!
Знаешь что, Лесли?
Скопировать
They get drunk.
They're real big drinkers, all of 'em.
You know that.
Они пьют.
Они все пьют, все.
Точно.
Скопировать
That's nice.
I'm a real big fan of character in people.
I don't know if you knew that about me.
Вот и отлично.
Больше всего я ценю в людях настоящий характер.
Не знаю уж, как ты про это узнал.
Скопировать
Okay, right, sir.
Hey, listen, it's a real big night.
Eight bucks for that-- Hey!
Ладно, послушайте, сэр.
Тут такой сумасшедший ночь.
Эй, восемь долларов за это.
Скопировать
Callaway, huh?
Must be a real big shot.
You'd be surprised how big.
Калевэй, а?
Должно быть очень большая шишка.
Ты даже не представляешь насколько.
Скопировать
People said: "Aha Bill, Iraq had the fourth largest army in the world"
Yeah, well, maybe, but you know what, after the first three largest armies, there's a real big fucking
The Hara Krisnas are the fifth largest army in the world.
Люди говорят: "Ага, Билл, у Ирака была четвёртая по численности армия в мире"
Да? Ну, может быть, но знаете что: после первых трёх армий разрыв охеренно большой, ясно?
Кришнаиты - пятая по численности армия в мире
Скопировать
A real big mess.
A real big mess.
I can't wait a minute longer.
Скверное дело
Да, да. действительно очень скверное дело.
Я не могу ждать.
Скопировать
It's a big mess.
A real big mess.
Yes, yes. A real big mess.
Скверное дело.
Скверное дело
Да, да. действительно очень скверное дело.
Скопировать
I've seen horses do it lots of times.
They was real big.
I ain't that big.
Я видела как это делают лошади, много раз.
У них такой здоровый
У меня не такой большой.
Скопировать
These our hors d'oeuvres?
I made these once before, and they were a real big hit.
Millie.
Это наши горячие закуски?
Я уже такие делала, всем понравилось.
Милли.
Скопировать
- Look, you're interrupting my game.
Got a real big hate for the law, haven't you?
Any reason why I shouldn't?
-Послушайте, вы мешаете мне играть.
Вы ненавидите закон, да?
Есть причина, по которой я не должен?
Скопировать
They don't know what the truth is!
And they don't need any real big reason to kill someone, either.
No, sir.
Для них правда - ничто.
И никакие причины для убийства им тоже не нужны.
Нет.
Скопировать
Don't I deserve a little credit?
Oh, honey, it hit me real big when I saw you, right here.
It brought back everything.
Разве я не заслуживаю чуть-чуть доверия?
Дорогая, я был поражен, когда увидел тебя здесь.
Нахлынули воспоминания.
Скопировать
Why, Chief, you're about as big as a goddamn tree trunk.
My poppa's real big.
He did like he pleased.
Брось, ты крепкий, как ствол дерева.
Мой отец был большим.
Делал, что хотел.
Скопировать
Guess we just gonna have to swim for it.
You got a real big mouth on you, you know that?
Yeah, I know that.
Теперь придётся плыть до берега своим ходом".
У тебя слишком длинный язык. Тебе об этом кто-нибудь говорил?
Да, я знаю это.
Скопировать
But it's the only one the bee has got. And it dies.
In Africa, bees were real big and fierce.
When they attacked a man or a beast... They could sting him to death too...
А у нее только одно жало, и она умрет.
В Африке пчелы были большие и злые.
Набрасывались на человека или животное, могли до смерти зажалить.
Скопировать
You're... You mean her. Oh.
You know, twin stuff is always a real big seller.
What?
А, вы имели в виду её.
Знаешь, близнецы всегда пользуются спросом.
Что?
Скопировать
if i can get that door open the water will run off there, buy us some time.
Big, real big.
-What's that?
Если я сумею открыть ту дверь вода сначала пойдёт туда, и мы выиграем время.
Крепкие, очень крепкие.
-Ты о чём?
Скопировать
- No sweat.
This conclave's gonna be a real big item.
Every gang in the city is gonna be there.
- Не волнуйся.
Эти трущобы достаточно большие.
Все банды города будут там.
Скопировать
Sure.
It looks real big.
No!
Ещё бы.
Он просто огромный.
Нельзя!
Скопировать
Smile.
Smile real big. Let's do a rap together.
- Those look like oil pumps to you?
- Улыбайся.
Давай споем вместе.
- Это похоже на нефтяные насосы?
Скопировать
They're loaded for bear.
He is planning something real big.
Oh, I thought he was here on vacation.
С этим на медведя можно идти.
Вот что я тебе скажу: он планирует что-то действительно крупное!
А я думал, что он отдохнуть приехал.
Скопировать
Fly-fishing in Canada.
Real big client.
- Take Anacott?
Рыбалка в Канаде.
Большой клиент.
- Возьми "Anacott".
Скопировать
- Nearly half of the enemy team got away.
- Carter, I've never been real big on regs.
- Is this familiar to you?
- Почти половина сил противника сумела уйти.
- Картер, я не силён в уставе.
- Тебе это знакомо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов real big (риол биг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы real big для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риол биг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение