Перевод "real human beings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение real human beings (риол хьюмон биинз) :
ɹˈiəl hjˈuːmən bˈiːɪŋz

риол хьюмон биинз транскрипция – 6 результатов перевода

That's what community centers do.
Real moments between real human beings only happen organically and spontaneously.
Well, I disagree.
Такое бывает в домах культуры.
А настоящие счастливые моменты случаются естественно и спонтанно.
Я не согласна.
Скопировать
Should we first test it with non-human beings people?
Real human beings people.
- Okay. - Okay.
Следует нам сначала протестировать это с нечеловеческими людьми?
настоящими человеческими людьми.
-ладно -ладно
Скопировать
And I want to do another spot without any bears at all, but with people...
real human beings people.
Brilliant.
И я хочу сделать другое место вообще без медведей, но с людьми...
настоящими человеческими существами.
Блестяще.
Скопировать
Believe me, if there was a button on a synth or a drum machine that said, "hit single", I would have pressed it as often as anybody else would have, but there isn't.
It was all written by real human beings and it was all played by hand, to the point where Paul and I
MUSIC: "Sweet Dreams (Are Made Of This)" by Eurythmics
Поверьте мне, была бы на синтезаторе или драм-машине кнопка с надписью "хит сингл", я бы нажимал на неё так же часто, как и любой другой, но такой кнопки нет.
Все сочинялось живыми людьми, и игралось руками to the point where Paul and I thought we were gonna get arthritis так, что мы с Полом думали, что заработаем себе артрит пальцев от того, что играем басовые партии несколько часов подряд.
MUSIC: "Sweet Dreams (Are Made Of This)" by Eurythmics
Скопировать
And I hear the State's Attorney has an investigator named Andrew Wiley snooping around.
There are some very real human beings in this little drama.
Yes, and I know that is always your first concern.
И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает.
Реальные люди замешаны в этой маленькой драме.
Да, и я знаю, что это всегда ваша первая задача.
Скопировать
- Oh, really?
With knives and forks like real human beings?
Why don't you try your comedy act on my parole officer?
-Серьезно?
С ножами и вилками, как нормальные люди?
Почему бы вам не разыграть это представление перед офицером, приставленным ко мне?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов real human beings (риол хьюмон биинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы real human beings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риол хьюмон биинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение