Перевод "realty" на русский
realty
→
недвижимость
Произношение realty (риолти) :
ɹˈiəlti
риолти транскрипция – 30 результатов перевода
You remember our project for a recreational center for children?
We're to buy some 10 acres from the Sunset Realty Company for the project.
I'm still not interested.
"ы помнишь наш проект дл€ регионального детского центра?
ћы должны купить около 10 акров земли у "—ансет –еалти омпани" дл€ проекта.
ћне всЄ ещЄ не интересно.
Скопировать
- What?
- I own the Sunset Realty Company.
And I've sunk every cent I have into it.
- "то?
- я владелец "—ансет –еалти омпани".
" € вложил каждый цент в это.
Скопировать
You keep running, sucker!
Tell that realty company that I ain't selling!
We won't be terrorized!
Мотай отсюда, щенок!
И скажи, что я свой дом все равно не продам!
Нас не запугаешь!
Скопировать
I've gotten smart
Realty, I've studied.
I pay attention to the things I should.
Становлюсь умнее.
Да, я учусь.
Принимать во внимание все эти вещи.
Скопировать
Besides, she has some nice girlfriends.
Realty, she has a young friend, doctor...
- Don't tempt me.
И кроме того, у неё есть несколько красивых подружек.
На самом деле, у неё молодые подруги, доктор...
- Не искушай меня.
Скопировать
This cheque here, where does this check go?
- Montana Realty Company.
- Montana what?
Так этот чек - куда пойдёт?
- В "Монтана Риалти Компани".
- Чего-чего "Монтана"?
Скопировать
- Arthur Jelinek.
Jelinek Realty.
We are handling the sale of this house.
-Артур Джелинйек.
Недвижимость Джелинйек.
Мы управляем продажей этого дома.
Скопировать
- Montana what?
Montana Realty Company. Montana Realty Company.
That's $284,000.
- Чего-чего "Монтана"?
"Монтана Риалти Компани".
Здесь 284 тысячи.
Скопировать
He's a political heavyweight.
He heads the Consolidated Realty and he's a big shot over at the country club.
What about his initials?
Он серьезный политик.
И президент ассоциации промышленников. Владелец крупнейшего в городе гольф-клуба.
Да, но его инициалы Р и Д!
Скопировать
-You say that every year.
I know, we're right up front, between Valley Realty and Darrell's Body Shop.
I'm telling you.
-Ты говоришь так каждый год.
Знаю, мы как раз посредине, между Вэлли Риалти и магазином Даррела.
Я и говорю.
Скопировать
- Maybe he's charging it to the city.
- Cross-reference realty with municipal funds.
- You wanna drive?
- Может квартира в городской собственности?
- Точно, нужно проверить муниципальное имущество.
- Хочешь порулить?
Скопировать
HEY, LOOK!
MAPLEFARM REALTY GAVE EVERYONE IN THE NEIGHBORHOOD FREE PUMPKINS!
WASN'T THAT NICE?
Эй, посмотрите!
Люди из агентства недвижимости раздают бесплатные тыквы всем жителям района!
Разве это не мило?
Скопировать
Hello, I'm Bob Solo.
I'm with West Side Realty.
I have an appointment with Mr Vargo.
Привет, я Боб Соло.
Я из агентства недвижимости Вест Сайд.
У меня назначена встреча с мистером Варго.
Скопировать
Get me out of this fucking town.
McKENNA REALTY
Jake's the name, real estate's my game.
Как мне выбраться из этой дыры?
ТОРГОВЛЯ НЕДВИЖИМОСТЬЮ. МАККЕННА
Имя - Джек, профессия - недвижимость.
Скопировать
You and your brother and Tammi Peyton?
So how is it that your little company billed over $700,000 to Chase Realty last year?
That's a lot of dead rats.
Вы и Ваш брат и Тэмми Пэйтон?
Так, как так случилось... что ваша маленькая компания получила по счетам более 700 тысяч долларов... с Чейс Риэлити, за прошедший год?
Это очень много дохлых крыс.
Скопировать
I'm still not interested.
I'm the Sunset Realty Company, Henry.
- What?
ћне всЄ ещЄ не интересно.
я и есть "—ансет –еалти омпани", √енри.
- "то?
Скопировать
We're screwed.
This realty sign... "17 Maplethorpe Road."
Isn't Maplethorpe...?
Нам конец.
Смотри на рекламу... улица Мейпл-сорп.
Это же..?
Скопировать
Make sure these trade confirmations get filed.
Anaconda Realty?
Redstone, some of these other dubs, they're down by 80 %.
Убедись, что эти торговые подтверждения зарегистрированы.
"Недвижимость Анаконда"?
Редстоун и некоторые другие тупицы потеряли до 80 процентов.
Скопировать
Though to be fair, one could paint me with that same brush.
Anaconda Realty.
Mr. Bennett and his partners own the company.
Хотя, дабы быть честным, и меня можно описать теми же словами.
Фонд Анаконда.
Мистер Беннетт и его партнеры владеют компанией.
Скопировать
I'm Karen Fillman.
Corning realty.
Camille Braverman.
Я Карен Филлман.
Агентство недвижимости "Корнинг".
- Камилла Брейверман.
Скопировать
The last pool I knew of, the minimum buy-in was 75,000.
Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.
If it were my money, sure, but Dame's got ideas of her own.
В последнем пуле, о котором я слышал, Минимальная стоимость участия – 75 тысяч.
Траст недвижимости Анаконда – вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
Ну если б это были мои деньги, то конечно, но у Дотти свои планы насчет них.
Скопировать
I'm sorry, sir, I never told you because I was too embarrassed.
I put your husband in Anaconda Realty.
I'm certain of it.
Извините, сэр, я не говорила вам, потому что очень стеснялась.
Да я направил вашего мужа в Анаконду.
Я в этом абсолютно уверен.
Скопировать
- Ah, I see.
And he bought into this Anaconda Realty Trust?
He did, sir, yes.
- А, ясно.
И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?
Да, сэр.
Скопировать
- Stop. Shh. - That is why they carry on great enterprises and find plenty of people to work with them.
A man is not realty a true man until he owns his own home.
And they that own their awn homes are made more honorable and honest and pure.
Потому и создают они большие предприятия и сотни тысяч людей получают возможность работать.
Человек только тогда может считаться человеком, когда у него есть дом.
Только это одно делает человека более почтенней, чище и честнее.
Скопировать
In exchange for what?
Bennett, he and his ilk are systematically driving down the price of Anaconda Realty stock, in which
Soon, no doubt, they plan on buying it back.
В обмен на что?
Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
Скоро, без сомнения, они планируют скупить эти акции обратно.
Скопировать
I don't mean to put you on the spot.
Didn't I put your husband in Anaconda Realty last year?
You tried, sir' yes.
Не хочу ставить вас в неловкое положение.
Я ведь направлял вашего мужа в траст Анаконда в том году?
Вы пытались, сэр, да.
Скопировать
- Oh. Hi.
They call me Marky Mark around here, because here at Simon realty we are one funky bunch.
Come on, you guys.
- Привет.
Они зовут меня Марки Марк, потому что здесь, в Симонской недвижимости мы фанк группа.
Ну же, ребята.
Скопировать
OK, well, the thing is I'm not asking, Lacy.
Your clients took their business over to Sunshine Realty.
I'm sorry, kiddo.
Хорошо,хорошо,деловтом, Я не прошу, Лейси.
Вашиклиентывзялисвойбизнес к Саншайн Realty.
Прости,малыш.
Скопировать
Behind us lies Ling Kong Temple, a 600 years old.
Letu Realty and UPCs plan on establishing a cultural village.
You did it.
Позади меня храм Линг Конга, ему свыше шестисот лет.
Две больших корпорации планируют.
Создать здесь мемориальный современный комплекс. У тебя получилось.
Скопировать
Well, this might be why.
Kahu Realty.
Oh, yeah.His face was plastered on bus benches all over the Island, right?
Это может объяснить, почему.
Каху Риалти.
Да. Его лицо было размещено на автобусных скамейках по всему острову, верно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов realty (риолти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы realty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риолти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение