Перевод "recasting" на русский

English
Русский
0 / 30
recastingпереливать переливка
Произношение recasting (рикастин) :
ɹɪkˈastɪŋ

рикастин транскрипция – 8 результатов перевода

- Why are they here?
- They're recasting sanctuary spells to prevent violence.
I'm covering demons and humans.
- Почему они здесь?
- Они возобновляют заклинание на святилище которое предотвращает насилие.
И на этот раз я учитываю и демонов, и людей.
Скопировать
- An open mind.
You're in the process of recasting your lead actress, and I'm... we are asking you to keep an open mind
What was it the last time?
- О непредвзятости.
Ты ведь пересматриваешь актрису на главную роль, и я... Мы просим тебя быть непредвзятым.
Что было в прошлый раз?
Скопировать
I want you to go back to work tomorrow.
You were recasting the lead actress.
Audition many girls for the part.
Я хочу, чтобы ты завтра вернулся на работу.
В любом случае, ты должен выбрать актрису на главную роль.
На прослушивание придет много девушек.
Скопировать
There's another one.
They must be re-casting the part.
What?
А вон еще один.
Они, должно быть, ищут другого актера на роль.
Что?
Скопировать
I'm sorry,I can't do this with all this people around
Mark you know what,I'm recasting your part
Todd get in here !
Извини, но не могу я это делать, когда тут столько народа.
Марк, знаешь...наверное лучше найти тебе замену...
Тод, заходи!
Скопировать
Good-bye.
I just finished recasting the O'Connor girl.
Did you still need me to change Jason Cook's drain?
До свидания.
Я только что закончила повторный осмотр девочки О'Коннор.
Я вам все еще нужна для смены дренажа у Джейсона Кука?
Скопировать
Look, no one wants to see Lunt.
We're not recasting.
This came from Mr. Schenk himself.
Лант никому не нравится.
Нового кастинга не будет.
Это выбор мистера Скенка.
Скопировать
You know, the thing is-- excuse me darling.
Recasting the lead on a hit sitcom, isn't exactly drifting on morphine, now is it, Kevin?
So unfortunately, my boy, you're not gonna be leaving the show.
Дело в том... Прости, милая.
Искать актера на популярный ситком, это не как жизнь на морфине, Кевин.
Так что, к сожалению, мальчик мой, шоу ты не покинешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recasting (рикастин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recasting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикастин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение