Перевод "refract" на русский

English
Русский
0 / 30
refractпреломлять преломить
Произношение refract (рифракт) :
ɹɪfɹˈakt

рифракт транскрипция – 11 результатов перевода

Chemistry, Kent.
Some plants don't absorb light, they refract it.
I found a weird green rose on the grounds, and I studied it.
Химия, Кент.
Некоторые растения не впитывают свет. Они его преломляют.
Я нашел странную зеленую розу и изучил её.
Скопировать
I cannot give information which may threaten my own security.
Brain emissions refract low-wavelength laser light, passing through the crystal in the brain.
They are a code sent to you for interpretation and storage.
Я не могу давать информацию, которая может угрожать моей безопасности.
Излучения мозга преломляют лазерные лучи низкой частоты, проходящие через кристалл в мозгу.
Эти лучи и есть код, который посылают тебе для расшифровки и хранения.
Скопировать
Their sensor net uses a series of interlaced tachyon beams.
If we adjust the shields to refract those beams around the ship, we can slip across without appearing
Not bad.
Их сенсорная сеть использует серию пересекающихся тахионных лучей.
Если мы настроим щиты, чтобы преломить эти лучи вокруг корабля, мы сможем проскользнуть незамеченными, не зацепив сеть.
Неплохо.
Скопировать
I believe he's quite intelligent, and his physiology's very sophisticated.
Did you know he has the ability to refract his own life signs?
That would explain why our sensors didn't detect him.
Полагаю, он достаточно разумен, и его физиология очень сложная.
Вы знали, что он обладает способностью искажать свой собственный жизненный сигнал?
Это объясняет, почему наши сенсоры его не обнаружили.
Скопировать
Daphne will open the air vents and release the disco skull.
The light will refract off the skull...
The creatures will explode, I'll find Scoob, and we'll have saved the world.
Дафна откроет вентиляцию и освободитдискотечный шар.
Его грани отразят свет.
Монстры будут взрываться, я найду Скуби, и тогда мы спасём мир!
Скопировать
Let's do it.
This crystal will absorb the moon's light, refract it onto the map, and identify the others in relation
Six crystals, once joined together as one... and connected even now.
Начнём.
Этот кристалл впитает лунный свет, отбросит его на карту и обозначит другие, относительно его расположения.
Шесть кристаллов, однажды соединившихся, и связанных даже сейчас.
Скопировать
Sunny D commercial.
Let's refract this sucker.
DNA and career chip, please.
В рекламе Sunny D.
Давай обломаем этого лошка.
ДНК и карьерный чип, пожалуйста.
Скопировать
Your powers, combined with the crystals we've found so far, should allow all the crystals to find each other.
The crystals will refract their power onto this chart and pinpoint the location of them and the other
Now, repeat after me.
Ваша сила, в сочетании с теми кристаллами, что мы уже нашли, позволит всем кристаллам отыскать друг друга.
Сила кристаллов отразится на этой карте и укажет их расположение, как и еще двух.
А теперь повторяйте за мной.
Скопировать
The lenses are made of some ruby quartz I had lying around.
They should be able to refract your optic beams... and keep them contained within their own vector fields
Try them on.
Линзы сделаны из рубинового кварца, который у меня валялся.
Они смогут преломить твои оптические лучи и удержать их в своём собственном векторном поле.
Надень их.
Скопировать
Lens effect.
Convex bottle and water to refract.
His key chain's a bottle opener with something on it.
Эффект линзы.
Я использую выпуклые стенки бутылки и воду для преломления света.
У него на кючах брелок с открывашкой для пива и ещё чем-то.
Скопировать
The angle's wrong.
The light just needs to refract off of something else to reach us.
There is nothing else. We're all alone.
Неверный угол.
Нужно отразить свет от чего-то ещё.
Тут больше ничего нет, мы одни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов refract (рифракт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы refract для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рифракт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение