Перевод "requiem" на русский
Произношение requiem (рэкyиэм) :
ɹˈɛkwɪˌɛm
рэкyиэм транскрипция – 30 результатов перевода
Peter, look out!
It is your requiem mass, boy.
- Ready to lose the other one?
- Питер, сзади!
Настал твой последний час, мальчик!
Пожертвуешь второй рукой?
Скопировать
I thought you were dead!
We even held a requiem mass...
- I'm glad to see you safe and sound, captain.
Я думал, что вы мертвы!
Мы даже отслужили заупокойную мессу...
- Я рад вас видеть и слышать, капитан.
Скопировать
Not during choir practice.
A very appropriate piece of music: a requiem.
Hello, old boy.
Репетиция хора.
Весьма подходящая музыка: реквием.
Привет, старина.
Скопировать
- Yeah, he's very interesting.
Did you know that Mozart died while writing the "Requiem"?
Yeah.
- Да, он очень интересный мужчина.
Ты знал, что Моцарт умер, когда сочинял "Реквием"?
Да.
Скопировать
Father, did you hear his confession?
There should be a requiem mass, but there's no room.
- Should I make room?
Отец, он вам исповедовался?
Сейчас должно быть отпевание, но нет свободной комнаты.
-Где найти комнату?
Скопировать
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem
Pie Jesu Domine
"Гocпoди Ииcyce
"У пoкoй иx дyши
"Гocпoди Ииcyce
Скопировать
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem
Open the door.
"Гocпoди Ииcyce
"У пoкoй иx дyши"
Oткpoйтe.
Скопировать
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem
-A witch!
"Гocпoди Ииcyce
"У пoкoй иx дyши"
- Beдьмa!
Скопировать
I even thought of bringing in an accordion player, a friend of Arnaud's.
He sings obscene lyrics to Mozart's Requiem and eats amphetamines by the handful, like cashews.
Funny, isn't it?
Я даже хотела пригласить аккордеониста, друга Арно.
Поет непристойные песенки на мотив "Реквиема" Моцарта и горстями глотает тонизирующие таблетки.
Забавно, правда?
Скопировать
Yes, yes.
Requiem and terra pax, and so forth.
Amen.
Да, да.
Покойся с миром и так далее.
Аминь.
Скопировать
They had the most celebrated marriage in Hollywood.
Who could forget how they hit one out of the park in "Requiem for an Outfielder"?
You can't die, Mike.
Их свадьба стала самой знаменитой в Голливуде.
Кто мог забыть их успех... в фильме Реквием по игроку?
Не умирай, Майк.
Скопировать
A divine music bursts out over them all. A great mass of death.
Requiem mass for Wolfgang Mozart.
Composed by his devoted friend... Antonio Salieri.
Божественная музыка воспаряет над всеми присуствующими.
Великая погребальная месса. Реквием по Вольфгангу Моцарту.
Сочиненный его преданным другом Антонио Сальери.
Скопировать
What's this?
A requiem mass?
You think I'm in the funeral business?
Что это?
Погребальная месса?
Ты что думаешь, я занимаюсь похоронами?
Скопировать
Who's dead?
A man who deserved a requiem mass... and never got one.
Who are you?
Кто умер?
Человек, который заслужил реквием но так и не получил его.
Кто вы?
Скопировать
12-foot snakes, magic flutes?
What's so intelligent about a requiem?
Money.
12-футовые змеи, волшебные флейты?
А что такого умного в Реквиеме?
Деньги.
Скопировать
There can be no true beauty without decay.
"A requiem for England. "
- How right you are.
Нет настоящей красоты без разложения.
"Реквием по Англии".
- Ты прав.
Скопировать
I have things to do.
No, I can't come home to the requiem.
By the way, I wanna ask you something.
У меня дела.
Нет, я не смогу прийти домой на панихиду.
Кстати, я хочу тебя спросить кое о чём.
Скопировать
Are you drunk?
Requiem in the Ring Wait. Waiting Room Yubiho No Ji-Shim
Ah, Koyama-san.
Ты пьян?
"Реквием на Ринге" Комната Юбихо и Но Джи-Шима
А, Кояма-Сан.
Скопировать
No matter how far, run for all you're worth.
Requiem I 9th Grade Class B
- Friends
Не зависимо от того как далеко ты сможешь убежать
Реквием 1 9-й класс Б
- Друзья
Скопировать
- Friends
Requiem ll Shuya's Dream
Nob...
- Друзья
Реквием 2 Сон Шуи
Ноб...
Скопировать
Look after Nakagawa, okay? Promise you'll protect her.
Requiem Ill Noriko's and Kitano's Dream
- Are you okay with this? - What?
Присмотри за Норико Обещая что защитишь ее
Реквием 3 Сон Норико и Китано
С тобой все в порядке Что?
Скопировать
To replace Haendel with "The Little Gypsy Girl"?
A requiem with "Dark Eyes"?
!
Сменить Генделя на "Цыганочку? !
Реквием на "Очи чёрные"?
!
Скопировать
He also loves billiards.
Beethoven's favourite works include Mozart's 'Requiem',
Handel's 'Messiah', and Bon Jovi's 'Slippery when Wet'!
Он любит также и бильярд.
Известнейшие мотивы Бетховена повторил Моцарт в Реквиеме.
Гендель в "Мессии" и Бон Джови в 'Скользи, когда мокрый'!
Скопировать
Yeah...
It says here, a requiem mass...
may her soul rest in peace...
Да.
Тут пишут...
молебен за упокой её души...
Скопировать
Did they? Bridey and the Bishop.
Mummy's Requiem was the last mass said there.
After she was buried, the priest came in
Епископ и Брайди.
Реквием по маме был там последней службой.
Когда её похоронили, священник вернулся... Я была там одна.
Скопировать
I...
Hey, Requiem for a Dream watch where the hell you're going!
Look, I'm sorry, I didn't...
Я...
Эй, Реквием по мечте смотри, куда, чёрт побери, идёшь!
Слушай, извини. Я не...
Скопировать
Well, my wife lost her job, so maybe something sad and slow.
Do you know anything from The Requiem for a Dream soundtrack?
This is a bad idea.
Что ж, моя жена потеряла работу, так что наверное что-нибудь грустное и медленное.
Знаете что-нибудь из саундтрека к "Реквиему по мечте"?
Это плохая идея.
Скопировать
Absolutely not!
I'm not turning this into a bloody requiem.
We are canceled, got it?
Абсолютно нет!
Я не собираюсь превращать это в кровавый реквием.
Мы отменяем, понятно?
Скопировать
Yeah?
It's a Requiem Mass, not a party at Madame Angel's.
The truth and the light...
Что?
Это заупокойная месса, а не вечер у мадам Анжель.
"...и истина, и жизнь..."
Скопировать
Lex... please... don't let me die in prison.
this might have been more effective... if you had a string quartet in the corner playing "Barber's Requiem
I understand.
Лекс пожалуйста не дай мне умереть в тюрьме.
Папа это выглядело более эффектно если бы в твоей камере струнный квартет исполнял "Реквием".
Я понимаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов requiem (рэкyиэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы requiem для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэкyиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение