Перевод "restroom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение restroom (рэструм) :
ɹˈɛstɹuːm

рэструм транскрипция – 30 результатов перевода

A German hostess made love to a Turk on an intercontinental flight.
We found her strangled in the restroom of Fiumicino Airport.
Lie still!
Немецкая стюардесса занималась любовью с турком во время полета.
Мы нашли ее в уборной Фьюмичино.
Замри!
Скопировать
Retreat!
Restroom break!
Take off your holster, now.
Он нас, как Путин, в сортире замочит!
(*вольный перевод)
Снимай кобуру, быстро.
Скопировать
Butfirst,youhavepeace.
Rest room, Blake to the device.
One moment, I hear nothing.
Ќодл€началануженмир. —пасибо.
"ал развлечений, Ѕлэйк у аппарата.
"то? ќдну минуту, € ничего не слышу!
Скопировать
Keep your damned feet down!
- Can I go to the restroom?
- Go on.
Убери свои копыта!
Я могу пойти в туалет на минутку?
Только на минутку.
Скопировать
Farewell.
- Excuse me, where's the restroom?
- Straight ahead to the left.
Прощайте.
- Извините, где уборная?
- Прямо и налево.
Скопировать
Every time you needed me, I was there. I'm in the middle of nowhere because of you!
I need to use the rest room. I got no toilet tissue.
You wish.
ты же всегда раньше просила помощи, если было нужно я не знаю куда я иду я не знаю где я!
здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет
Китана? Захотела!
Скопировать
- Shut up.
Seinfeld went to the restroom, at which point Mr. Costanza scooped ice from Mr.
And then Mr. Costanza then remarked to me:
- Да пошёл ты.
Потом Мистер Сайнфелд пошёл в туалет, и в этот момент мистер Костанцо голой рукой вытащил лёд из напитка мистера Сайнфелда и обтёрся им.
Потом мистер Костанцо сделал в мою сторону замечание...
Скопировать
-Tell that one when I return.
-I have to go to the restroom.
-I have to make a visit too.
- Не смей рассказывать об этом, пока я не вернусь.
- Мне нужно в уборную.
- Мне тоже туда нужно.
Скопировать
Just a second.
Do you have a restroom? Of course.
Like everyone else.
Я на секундочку.
- Здесь есть туалет?
- Конечно, как везде.
Скопировать
look at me.
Go to the restroom!
Get it over with!
Посмотри на меня.
Иди в туалет.
Иди в туалет.
Скопировать
That's it. That's when I have to puke.
I'm scared to speak and send you back to the restroom.
But I'm flattered.
Да, какие-то чувства.
Не знаю, что сказать. Боюсь, ты опять в туалет побежишь.
Мне это льстит.
Скопировать
Just pay attention. And don't talk too much.
It's my turn to use the restroom.
Really?
Лучше постарайся со мной не разговаривать.
Теперь я пойду в туалет.
Правда?
Скопировать
- Gotta get to know me.
The best I can gather from what I've overheard in the restroom and at the Danish cart...
Is it possible there's a situation involving Sam, a woman and C.J. being denied information?
- Ты просто должен узнать меня получше.
Лучшее,что я могу собрать из всего, что подслушал в комнате для отдыха и в Дэниш карт--
Возможна ли такая ситуация включающая Сэма, некую женщину и СиДжей, которая ничего не знала?
Скопировать
– Honey, where is Greg, anyway?
– He's in the restroom. Yes, I tried there.
I've tried every shelter on the north shore, OK?
А где Грэг?
Он в туалете.
Я звонил туда. Я звонил во все приюты на северном берегу.
Скопировать
It's just the champagne trying to come out...
Where is the restroom?
Over there, in the back.
Это только шампанское хочет выходить.
Где туалет?
Там в конце ...
Скопировать
Excuse me.
I have to use the restroom.
We don't have a restroom.
Простите.
Мне нужно в уборную.
У нас нет уборной.
Скопировать
I have to use the restroom.
We don't have a restroom.
We have a toilet.
Мне нужно в уборную.
У нас нет уборной.
У нас есть туалет.
Скопировать
Tall, dark hair, hand looks exactly like this?
I don't know about the hands, but he went to the restroom.
- How you doing?
Высокий, темненький с таким же точно руками. Видите?
Насчет рук не знаю. Но крупье, который был здесь до меня, пошел в туалет.
- Как поживаешь?
Скопировать
Take my beer over there.
I just want to go to the restroom.
You know, seeing that this is my last night as a carefree bachelor, would you care to dance, Miss?
Отнеси моё пиво.
Я сгоняю в уборную.
Знаете, раз уж это последний вечер моей жизни беззаботного холостяка... -...не соизволите потанцевать со мной, мисс?
Скопировать
I'm sorry, sir. I can't take the smell.
Oh, God, restroom?
Right down the hall to your right.
Простите, сэр, не выношу этот запах.
О, боже, где здесь туалет?
Направо по коридору, с правой стороны.
Скопировать
The nightmare is you getting kidnapped.
You go to a bar and you go to the restroom somebody comes up from behind, and whisks you out the door
You're so scared, you don't notice the two dead agents on the ground. You're whisked away in a car.
Худший это если тебя похитят.
Ты пойдешь в бар, на вечеринку или какой-нибудь клуб, ты пойдешь в туалет кто-нибудь утащит тебя сзади, зажав рот, через заднюю дверь.
Ты так напугана, что не замечаешь тела двух убитых агентов Секретной службы на полу.
Скопировать
Doors Cut Down
Every time I get into a restroom I take someone with me.
The guys who hang out in there are old or ugly.
НЕХОРОШИЕ ЗНАКОМСТВА
Я постоянно хожу по туалетам и кого-нибудь там снимаю.
Однако встречаются там в основном мужики старые или страшные.
Скопировать
- It's legal, no strings attached.
- In the hotel restroom?
Don't fuck with me!
Все законно, никаких придирок.
В туалете гостиницы?
За дурака меня держишь?
Скопировать
We're here to be polite.
You helped us out in the restroom, a misunderstanding.
But the truth is I don't know who you are.
Мы здесь из вежливости.
Вы нам сделали одолжение в туалете, это было недоразумение.
...но дело в том, что я не знаю кто Вы.
Скопировать
Here you go, miss.
Restroom break?
You don't need to ask me every time you need to go take a piss.
Пожалуйста, мисс.
В уборную можно, шеф?
Не нужно каждый раз спрашивать когда нужно сходить пописать. Берёшь, и идешь.
Скопировать
Sometimes a story is a mask for a covert operation.
You see two men killed in a restroom and two unidentified men... in a running shootout, ending at the
That was you?
Иногда такие истории прикрывают наши операции.
Двое мужчин были убиты в туалете, и двое не были узнаны И смогли скрыться из отеля Марриот.
Это был ты?
Скопировать
- Thanks.
I'm gonna go to the restroom.
Special delivery?
- Спасибо.
Мне нужно в туалет.
Срочная доставка?
Скопировать
She's taken.
A man was beaten in a restroom by a bathroom attendant.
The victim is unable to speak, but witnesses described the assailant.
Она занята.
Мужчина избит в ресторане служителем туалетной комнаты.
Ж ертва не может говорить, но свидетели описали покушавшегося.
Скопировать
"Which is unbreakable"!
I must use the restroom.
Uh, Mr. Hutz?
Нельзя нарушить!
Извините, мне надо в туалет.
Мистер Хац?
Скопировать
Sleepy time.
Now, I don't want you wandering around, so if you need the rest room...
What about our pyjamas?
Пора баиньки.
Я не люблю повторять. Поэтому быстро в туалет.
А где пижама?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов restroom (рэструм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы restroom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэструм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение