Перевод "Джон Рид" на английский
Произношение Джон Рид
Джон Рид – 33 результата перевода
То есть, вы ведь рассказали им?
Меня зовут Джон Рид, и я знаю, что вы не нападали на поселения.
Если отпустите меня, я это докажу.
I mean, you did tell them, right?
My name's John Reid, and I know that you didn't raid those settlements.
If you let me go, I can prove it.
Скопировать
Бледнолицые называют это "прогрессом".
Ты Джон Рид, брат Дэна.
Да.
They call it "progress."
You're John Reid, brother of Dan.
Yes.
Скопировать
- Да.
Помнишь Джона Рида из той воровской шайки, знаешь, это было где-то в районе 2007-го?
Да, да, парень был убийцей, чуть не убил наших в ту ночь.
- Yeah.
Remember John Reed from that heist crew, you know, around '07?
Yeah, yeah, guy was a killer, almost took out a few of us that night.
Скопировать
А Гордон - первой.
- Джон Форман, Луис Кнэпп, Альден Рид.
- Убийца, убийца, и, догадались?
Gordon, man one.
John Furmen, Louis Knapp, AIden Reed.
Murder, murder, and, what do you know?
Скопировать
Слишком мелкая сошка, да?
Агент Рид Смит - это Красный Джон.
Вы не знаете.
Too low on the totem pole, huh?
Agent Reede Smith is Red John.
Don't know.
Скопировать
12 часов.
Рид Смит - Красный Джон.
Я видела татуировку на его плече.
12 hours.
Reede Smith is Red John.
I saw the tattoo on his shoulder.
Скопировать
То есть, вы ведь рассказали им?
Меня зовут Джон Рид, и я знаю, что вы не нападали на поселения.
Если отпустите меня, я это докажу.
I mean, you did tell them, right?
My name's John Reid, and I know that you didn't raid those settlements.
If you let me go, I can prove it.
Скопировать
Твои указания были очень точными.
Может и были, Рид, но я говорил о университете Джона Хопкинса в Балтиморе, а не полицейском участке в
Может, не стоит нам с тобой так уж суетиться?
Your description was very precise.
It may well have been, Reid, but I was talking about the John Hopkins in Baltimore, not a cop shop in East London.
Should we not aspire so high, you and I?
Скопировать
Это не тот парень, что выпустил ужасный по отзывам альбом?
Джон, это Лу Рид.
Это Лу Рид.
Isn't that the guy that made that awful feedback album?
John, it's Lou Reed.
That's Lou Reed.
Скопировать
Джозеф?
Я знаю мистера Рида, Джон.
Я... я ему доверяю, помоги ему.
Joseph?
Mr Reid is known to me, John.
I... I... I...
Скопировать
Бледнолицые называют это "прогрессом".
Ты Джон Рид, брат Дэна.
Да.
They call it "progress."
You're John Reid, brother of Dan.
Yes.
Скопировать
Если мы начнем с Вельветов, то я бы с удовольствием послушал альбом 1969 года "Вельвет Андерграунд".
Надеюсь, ты не думаешь, что группа распалась после того, как Лу Рид уволил Джона Кейла.
Кто ты?
Well, actually, if we're gonna start with the Velvets, I'd rather listen to the 1969 self-titled The Velvet Underground.
Unless you think the band went downhill when Lou Reed fired John Cale.
Who are you?
Скопировать
Джей Джей, ты со мной,
И Хотч, Рид я хочу, чтобы вы покопались в жизни Джона О'Херона, посмотрите. нет ли чего-то что указывает
Здравстуйте, Фил Брантли, ценю, что вы все приехали.
Jj, you're with me,
And, hotch, reid, I want you to get into john o'heron's life, See if anything at all points to a personal motive.
Hey. phil brantley. appreciate you all coming.
Скопировать
Вудроу Уилсон, Элеонора Рузвельт, Басби Бекерли, Линус Паулинг,
Морган, Александр Миллер, Донна Рид, Джозеф МакКартни, Джон Гленн...
Джон Гленн?
Woodrow Wilson, Eleanor Roosevelt, Busby Berkeley, Linus Pauling,
J.P. Morgan, Alexander Miller, Donna Reed, Joseph McCarthy, John Glenn...
John Glenn?
Скопировать
Я знаю, это не просто.
Для Рида, Сью и Джонни жизнь не изменилась так сильно.
По крайней мере, они могут бывать на людях, а вот ты...
I know it's not easy.
Life hasn't changed that much for Reed, Sue, or Johnny.
At least they can still go out in public. But for you...
Скопировать
Она сыграет Виолетту, любящую мать, не замечающую изъянов в своих обожаемых близнецах.
Глава Убойного отдела,Джон Дю Роз, дал Риду три месяца на поимку братьев Крей.
У нас всего три дня.
She'll play the part of Violet Kray, the adoring mother, seeing no wrong in her darling twins...
The head of the Murder Squad, John Du Rose, gave Nipper Read three months to catch the Krays.
- We have three days.
Скопировать
- Да.
Помнишь Джона Рида из той воровской шайки, знаешь, это было где-то в районе 2007-го?
Да, да, парень был убийцей, чуть не убил наших в ту ночь.
- Yeah.
Remember John Reed from that heist crew, you know, around '07?
Yeah, yeah, guy was a killer, almost took out a few of us that night.
Скопировать
Что там написано в примечании редактора?
"Свадьба Кэрри Брэдшоу и Джона Джеймса Престона была отменена когда журнал уже отдали в печать.
Брэдшоу до сих..."
What does it say there in the editor's note?
"The wedding of Carrie Bradshaw and John James Preston was canceled as this issue went to press.
Bradshaw is... "
Скопировать
Джейкоб хочет, чтобы мы сделали это немедленно
- Джон видел?
... -С Джоном произошел несчастный случай
But you said tomorrow. - Jacob wants it to happen now.
What happened out there?
Did John see...?
Скопировать
Давайте выпьем за жениха мужчину, который сумел сделать Кэрри счастливой.
Только вперед, Джон.
Какой же он козел.
So here's to the groom a man who finally got "Carrie-d" away.
Here's hoping, John.
That guy is a jackass.
Скопировать
Мы действительно этого хотим?
Джон звонит.
Я пойду - там поговорю.
Is this something we really wanna do?
Hey, you know what?
You guys, it's Big. I'm gonna... I'm gonna take it.
Скопировать
— Меня могут штрафануть не по-детски.
Мы решаем вопрос, Джон.
Я пытаюсь договориться, но этот мудак встал пока в позу.
- Yeah? - I could get nailed big time.
We're workin' on it, John.
I'm trying to negotiate it out, But the asshole's taking a hard line for now.
Скопировать
У нее целый список.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Привет, Харви. Опаздываешь?
So, you know she has a shopping list.
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state.
Hello, Harvey, running late?
Скопировать
У тебя ведь нет такой проблемы?
Сенатор Джон Бригс вероятно не дрогнул под напором критики в штате по поводу его крестового похода против
Он говорит, что референдумы показывают, что люди все еще на его строне.
You don't have that problem, do you?
Senator John Briggs apparently has not flinched in the face of statewide criticism of his anti-gay crusade.
He says polls show most of the people are still on his side.
Скопировать
Джон Баттерфилд?
Ты вышла за Джона Баттерфилда!
Это ж надо!
John Butterfield?
You actually married John Butterfield?
- That's amazing.
Скопировать
Чудесное.
Будь осторожен с ним один на один, Джон.
Поехали.
Beautiful.
Be very careful with it, John, on your own.
Let's go.
Скопировать
Кто вы?
Джон.
Слуга епископа Фишера который заключен внизу.
Who are you?
John.
A servant to Bishop Fisher, who is kept below here.
Скопировать
- Сэр Томас!
- Джон...
Вы ли это, Джон?
- Sir Thomas!
- John...
Is that you, John?
Скопировать
Какие все-таки мужики уроды!
Я еще у дяди Джона. Тут к нам одну тетку занесло.
Страшнее смерти! Мэл! Что?
- Lots of big ugly men around.
I'm still at Uncle Jon's.
- A woman crashed in, looking like death.
Скопировать
Я не дам тебе трубку! Вызовите скорую!
Джон!
Вызови скорую.
- Get me an ambulance.
- Jon?
Jon, get an ambulance.
Скопировать
Хочешь со взрослыми поиграть? Джон!
Джон!
Она убила ребенка.
You want to play with the big boys now?
Jon... Jon...
She killed her little one.
Скопировать
Нельзя никогда доверять тому, кто продается попарно
Спасибо, что вы – такие хорошие друзья, но Джон не оставит меня в дерьме
Спорю на 50 баксов, что Брукс тоже придет
Never trust someone who buys in bulk.
Thanks for being such good friends, but John won't let me down.
Fifty bucks- - Brooks is coming.
Скопировать
Что вы рассчитываете там найти?
- Меня зовут Джон Хикман, сэр
Джон, я не видел тебя целую вечность
What do you bright-lighters want with that place?
- I'm John Hickman, sir.
- Hey, John. Haven't seen your face in a while.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джон Рид?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джон Рид для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение