Перевод "retorts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение retorts (ритотс) :
ɹɪtˈɔːts

ритотс транскрипция – 9 результатов перевода

It determines human appearance.
A new field has been opened up to science, without the aid of any Faustian retorts a homunculus has been
The surgeon's scalpel has brought to life a new human being.
Она определяет человеческий облик. Новая область открывается науке:
без реторты Фауста создан гомункул.
Скальпель хирурга вызвал к жизни новую человеческую единицу.
Скопировать
The boy's a useless vegetable.
A good prompter in each cellar window whispering cutting retorts would mean shy people had the last laugh
At least you'll never be a vegetable.
Вот уж фрукт свалился на мою голову! Ну, что мне с ним делать?
! Как было бы здорово, если бы в каждом подвальном окне сидел суфлёр и подсказывал хлёсткие ответы! Тогда бы и самый робкий человек знал, что сказать.
Вот Вы-то абсолютно точно не фрукт!
Скопировать
This is one of our two-man comics in which he would draw... some of the characters and I would draw some and have them interact.
That was a great school of cartooning for me... having to come up with clever retorts to him.
He was actually much cleverer and funnier than I was.
Это один из наших комиксов на пару, где он рисовал... каких-то персонажей, а некоторых я. И они взаимодействовали между собой.
Это была хорошая школа для меня... постоянно придумывать остроумные ответы на его подколки.
На самом деле, он был остроумнее и смешнее меня.
Скопировать
Are you kidding me?
Is he full of witty retorts?
How's his fashion sense?
Шутишь?
Он остроумный?
Насколько он стильный?
Скопировать
Just apparently Aunt Winifred is a New York-ist.
You know, somewhere I have about eight billion retorts to that, but, um, right now I got my own Wilkes
That you do.
Просто, оказывается, тетя Уинифред ненавидит Нью-Йоркцев
Знаешь, я могу придумать гдето 8 миллиардов остроумных ответов на это, но сейчас у меня свои проблемы с Уилксами.
Это да.
Скопировать
"A well dressed man never starts out without money," says Frank.
"I didn't start out without money," the gentleman retorts,
"only I ended up without any, because I spent it all."
"Хорошо одетый человек никогда не отправляется в путь без денег," сказал Франки.
"А я и не отправлялся без денег, ответил господин
"а теперь их у меня нет потому, что я все потратил. "
Скопировать
With glass came lens grinding, came telescopes and microscopes.
active life and, further, all the way through to the invention of medical science, flasks, beakers, retorts
Glass is chemically neutral.
Вместе со стеклом появилась шлифовка линз, телескопы и микроскопы.
И из-за очков, интеллигенция и ученые получали дополнительные 15 - 20 лет для чтения и активной жизни и так далее, вплоть до изобретения медицины, колб, мензурок и реторт.
Стекло химически нейтрально.
Скопировать
- You really missed your calling.
You of the witty retorts.
What? You're charging me?
- Ты и впрямь упустил свое призвание.
Ты же мастер остроумных реплик.
Постой, ты меня на счетчик ставишь?
Скопировать
This is the guy who's been killing us.
But I just fired off a few choice retorts.
I have a feeling he'll think twice before coming at this guy again.
Вот этот парень, кто убивает нас.
Но я только что ответил парочкой избранных реплик.
Думаю, теперь он подумает дважды, прежде чем снова такое писать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов retorts (ритотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы retorts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ритотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение