Перевод "reversible" на русский

English
Русский
0 / 30
reversibleобратимый реверсивный
Произношение reversible (риворсибол) :
ɹɪvˈɜːsɪbəl

риворсибол транскрипция – 30 результатов перевода

A leather one.
Reversible.
And we need a-a reversible Planet Hollywood jacket too.
Кожаная.
Двусторонняя.
И ещё нам нужна двусторонняя куртка "Планета Голливуд".
Скопировать
Reversible.
And we need a-a reversible Planet Hollywood jacket too.
Can't believe this is happening.
Двусторонняя.
И ещё нам нужна двусторонняя куртка "Планета Голливуд".
- Не могу поверить, что это происходит.
Скопировать
Your ability to perform complex tasks could be affected.
The effects are reversible for the next few days.
We can pull the plug at any time before then. But after that, your motor cortex impulses will kick in on their own. Permanently.
Твоя способность выполнять сложные задачи может быть повреждена.
Эффекты обратимы в течение следующих нескольких дней.
Мы можем бросить это в любой момент до того, но после - двигательная кора будет вырабатывать импульсы сама.
Скопировать
Your dad's got some new inventions.
Reversible toilet paper.
We'll call you tomorrow and have dinner.
А у твоего папы есть новые разработки.
Двусторонняя туалетная бумага.
Мы вам завтра позвоним и вместе поужинаем.
Скопировать
Assuming it were, you can see the possibilities... for alleviating the world's food problems.
The process is, of course, reversible.
- It's incredible.
Исходя из этого, вы сможете увидеть возможности смягчения мировой проблемы голода.
Этот процесс, конечно, обратим.
- Это... невероятно! - Бесконечная пища.
Скопировать
Nobody knows it all!
Perhaps he's forgotten that these transmats are reversible!
- That's clever!
Ќикто не может знать всЄ!
¬озможно он забыл, что эти трансматы обратимы!
- Ёто умно!
Скопировать
Well, that's where the antidote comes in. - Oh! - Smart-arse.
The whole process is reversible.
Now, I'm not saying this is gonna happen next year but it will happen, it's definitely coming.
- Тут тогда имеется противоядие, сладкая моя.
Процесс обратим, просто принимаешь другую таблетку.
Я же не говорю, что это произойдёт в ближайшие пару лет. Hо это будет, точно вам говорю.
Скопировать
You know, when you think about it, it's actually a good thing that this happened.
you two and when we find Daniel - Machello - we can reverse the process, assuming, of course, it's reversible
Captain, can we just get on with this? Right.
Знаете, если подумать, даже хорошо, что это случилось.
То есть, я могу с вами экспериментировать... и потом когда они найдут Дэниела\Марчелло, мы сможем обратить процесс,... конечно, если его можно обратить.
Капитан, может перейдем к делу?
Скопировать
It would be remiss not to tell you that in State vs. Johnson and State vs. Fisher both in 1985 "Failure to consider a change of venue...
"...has been a reversible decision on appeal."
No trial judge likes his rulings overturned.
...в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м.
...Отказ переноса слушания стал причиной пересмотра дела Верховным Судом.
Ни один судья не любит, когда его решения пересматриваются.
Скопировать
Your Honor.
Fisher both in 1 985 failure to properly consider a change of venue has been a reversible decision on
No.... No trial judge likes his rulings overturned.
Ваша честь, считаем непростительной ошибкой не напомнить вам:
... в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м. ... Отказ переноса слушания стал причиной пересмотра дела Верховным Судом.
Ни один судья не любит, когда его решения пересматриваются.
Скопировать
- How about you?
- This jacket's reversible.
- l'm wearing the warm side now.
ј ты?
Ёто куртка двухсторонн€€.
я надел ее на согревающую сторону.
Скопировать
So they might believe the girl committed suicide, but the defense will appeal.
Admission of the tape was reversible error.
Judge Hale didn't think the tape was overly prejudicial.
Итак, они могут поверить, что девочка совершила самоубийство. Но защита подаст аппеляцию.
Разрешение плёнки - обратимая ошибка.
Судья Хейл не считает, что плёнка нарушала процедуру.
Скопировать
Well, there's no evidence so far that marijuana has a permanent effect on the male or female reproductive systems.
suggested that heavy marijuana use may have an effect on male testicular function but that effect would be reversible
So if Jersey Boyfriend is concerned, he should mention it to his doctor.
Что же, нет доказательств того, что марихуана оказывает необратимый эффект на мужскую или женскую репродуктивную систему.
Некоторые исследования указывают на то, что злоупотребление марихуаной может оказать эффект на мужскую репродуктивную функцию но этот эффект будет обратимым.
Так что, если парень девушки из Джерси обеспокоен, то ему надо поговорить со своим врачём.
Скопировать
There are a couple of procedural areas... that are still in question...
possible reversible error.
But I'm not gonna kid you.
Есть ещё пара проблем, которые ещё под вопросом.
Обжалование возможно.
Но не буду тебя обманывать.
Скопировать
My men...
The core implosion is not reversible. Find them!
All right, Brandon, I see five ducts in this room. Which way do we go?
Мои люди...
- Реактор скоро взорвется.
Брендон, я вижу в помещении пять люков, куда нам идти?
Скопировать
There's...
There's some cord damage, but that can be reversible.
We can... we'll run some tests.
Произошло...
Повреждение спинного мозга, но это может быть обратимо.
Мы... мы сделаем несколько анализов.
Скопировать
Aah! Jesus!
The good news is, it's reversible, okay.
Regular Thiamine and a diet other than just shrimp, and...
Боже!
Хорошая новость, что это излечимо.
Регулярно тиамин, и есть не только креветки. и...
Скопировать
I prefer watercolors for restoration.
It allows any alterations to be reversible.
Something to be said for irreversible decisions, don't you think?
Я предпочитаю акварели для реставрации.
Это позволяет отменить любые изменения.
Кстати, насчет необратимых решений. Что ты решил?
Скопировать
Ok, Elena, that pit is called guilt.
that nagging feeling is your brain waking up to tell you that you've made a horrible yet completely reversible
Nice try.
Елена, это не рана, а чувство вины.
Тебе не по себе, потому что ты разбила Стэфану сердце, а ноет твоя "рана" потому, что твой мозг говорит тебе, что ты сделала ужасную ошибку, но еще можешь все изменить.
Хорошая попытка.
Скопировать
Zero.
But the procedure is reversible.
Great!
Нулевой.
Но процедура обратима.
Отлично!
Скопировать
Ya know...
Here, lemme jailbreak your phone, it's a totally reversible process.
Oh, bricked it!
- Давай я перепрошью твой телефон...
Ведь его всегда можно вернуть в предыдущее состояние.
Сломался - и ладно!
Скопировать
Perhaps you need to start thinking like a racer.
This is reversible, right? Oh!
Hey, you're being careful down there, right? Whoa.
Возможно, ты должен начать думать как гонщик.
Его же можно установить заново?
Осторожно, это чувствительное место.
Скопировать
- Obviously.
Hat, reversible.
Obviously.
- Вижу.
- Шляпа двусторонняя.
- Вижу.
Скопировать
Sit down, Counselor.
You understand that's reversible error, right?
Excuse me?
Сядьте, советник.
Вы понимаете, что это основание для отмены решения суда, так ведь?
Извините?
Скопировать
I'll return your $1,900 alligator-skin belt when you return that toy.
Until then, you can wear this disgusting black-and-brown reversible belt.
Hey, I don't like it any more than you do!
Я верну тебе твой ремень из крокодиловой кожи за две тысячи баксов, когда ты вернешь игрушку.
А пока ты можешь носить этот отвратительный черно-коричневый двусторонний ремень.
Парень, мне это нравится не больше, чем тебе!
Скопировать
Is it isentropic when it's reversible or irreversible?
Reversible.
I can't even remember the basic concepts.
Изоэнтропный процесс обратимый или необратимый?
Обратимый.
Я даже основное запомнить не могу.
Скопировать
Just think of an elastic.
The entropy remains constant, therefore it's reversible, like a rubber band.
That's nice.
Просто представь себе резинку.
Энтропийные остатки не изменяются, поэтому процесс обратимый, как резинка.
Вот это подойдёт.
Скопировать
Get the widow to say yes. No.
The lung inflammation is a complication of the pancreatic failure, which is reversible.
This is actually his best chance.
Заставьте вдову подписать согласие.
Нет. Воспаление лёгких - это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее.
Так что это его основная надежда.
Скопировать
They don't differ from people who've used other kinds of drugs and not ecstasy.
So it looks like at the moment that the effects are reversible.
I mean there is always a need for future research because there might be a way in which, as the brain ages, effects might come through, but they're certainly not as big as initial research suggested.
Они не отличались от людей которые принимали другие виды наркотиков, не экстази.
Таким образом, на сегодняшний день, похоже что эти эффекты обратимы.
Я считаю что всегда есть необходимость дальнейших исследований, потому что должен быть путь в котором со временем, эффекты могли бы исчезнуть, но они определённо не так велики, как предполагало первоначальное исследование.
Скопировать
Or a by-product of the cancer suppressing his immune system.
If you're right about NF2, his deafness may be reversible.
I'll set it up and talk to the patient.
Или побочным продуктом рака, угнетающего иммунитет. Сделайте МРТ головы.
Если вы правы насчёт НФ2, то глухоту можно вылечить.
Я подготовлю лечение и поговорю с пациентом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reversible (риворсибол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reversible для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риворсибол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение