Перевод "Gregory" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gregory (грэгэри) :
ɡɹˈɛɡəɹi

грэгэри транскрипция – 30 результатов перевода

Watch your back!
Gregory.
You got dent sole in my sofa.
Оглянись!
Грегори.
У меня вмятина на диване.
Скопировать
This is like CSI in Brooklyn.
Gregory.
Did you have somebody over here?
Это было похоже на расследование в Бруклине.
Грегори.
Ты кого-то приводил сюда?
Скопировать
- Yes.
I've never loved anyone before, Gregory.
And I do love you.
- Да.
Я никого еще не любила, Грегори.
До вас.
Скопировать
Will you light the gas, please?
- Gregory.
- It's a very handsome room.
Ты не зажжешь газ?
- Грегори.
- Милая комната.
Скопировать
Give it to me!
- Gregory, what is it?
- I'm sorry...
Дай сюда.
- Грегори, что с тобой?
- Прости.
Скопировать
Are you becoming suspicious as well as absent-minded, Paula?
No, of course not, Gregory.
The Kohinoor or "Mountain of Light."
К твоей рассеянности добавилась подозрительность?
Конечно, нет, Грегори.
Кохинор, Гора света.
Скопировать
I only looked there because that's where it was found twice before.
I didn't know, Gregory.
I didn't.
Я заглянула сюда, потому что раньше ее тут уже находили.
Я не знала, Грегори.
Не знала.
Скопировать
You must bear with me, please.
Please, Gregory, please.
Now come, Paula.
Будь терпелив, Грегори.
Прошу, Грегори, прошу.
Перестань, Пола.
Скопировать
Is everybody happy
Gregory.
What is it?
Все счастливы
Мистер Грегори.
Что это?
Скопировать
I think you're awful cute.
Oh, Gregory.
Mr. Bannister.
Я думаю вы ужасно привлекательны
О, Грегори
Мистер Баннистер.
Скопировать
I typed out "Gregory", and up it came on the selector.
"Gregory equals Vladimir.
Ex-agent. Ex-Soviet general.
Вбил в программу "Грегори", и получил ответ:
"Грегори - Владимир. Бывший агент.
Бывший советский генерал.
Скопировать
I'm Paul Radeau, a private investigator.
I've been hired to find your sister by her husband Gregory Ward.
- Husband?
Я - Пол Редо, частный детектив.
Меня нанял ее муж -
Грегори Ворд. - Муж?
Скопировать
- Yes, sir.
Gregory, no, not that girl.
I'll say anything. I'll say that I did it.
- Да, сэр.
Грегори, нет, не надо.
Я скажу, что хочешь.
Скопировать
I'm frightened of myself, too.
Gregory, please!
Please don't leave me. Stay with me.
Я сама себя боюсь.
Грегори, прошу тебя.
Не оставляй меня.
Скопировать
Do you?
Do you really, Gregory?
Or shall I call you Sergis?
Правда?
Правда, Грегори?
Или, может быть, Серж?
Скопировать
Whom do you wish to see?
Gregory Ward, please.
And what is it about, Miss Gibson?
- Кого вы хотите видеть?
- Мистер Грегори Ворд, пожалуйста.
- И по какому вопросу, мисс Гибсон?
Скопировать
No.
Gregory Ward had made inquiries about Jacqueline.
- At the morgue?
Нет...
В морге мне сказали, что Грегори Ворд запрашивал информацию о Жаклин.
- В морге?
Скопировать
- Jason.
I can't find Gregory.
I've been trying to find him.
- Джейсон!
Я не могу найти Грегори.
Я уже обыскалась.
Скопировать
He phoned to say Jacqueline's on her way here.
Gregory.
- Yes?
Он сказал, что Жаклин уже едет сюда.
- Грегори.
-Да?
Скопировать
They have a life of their own.
Gregory, can't we go home now?
Of course, my dear.
У них своя жизнь.
Грегори, давай пойдем домой.
Конечно, дорогая.
Скопировать
- Tell her your mistress is not at home.
- Gregory, really, she's been...
My dear, if you let her in once, you'll always have her here.
- Скажи, что хозяйки нет дома.
- Грегори, но она...
Если ее пустить, она станет приходить постоянно.
Скопировать
Gregory, take me in your arms, please!
Take me in your arms, Gregory.
I hope to find you better in the morning.
Грегори, обними меня.
Пожалуйста, Грегори, обними меня, прошу.
Надеюсь, утром тебе станет лучше.
Скопировать
You only went because you knew he would be there.
What, Gregory? Who?
The man who bowed to you that day at the Tower.
Ты ведь знала, что он будет там.
Кто, Грегори, кто?
Тот, кто раскланялся с тобой возле Тауэра. Кто он, Пола?
Скопировать
Goodbye, Paula.
Goodbye, Gregory.
This night will be a long night.
Прощай, Пола.
Прощай, Грегори.
Это была долгая ночь.
Скопировать
But if it's true, then there's all the more reason for you to find Jacqueline.
And Gregory, he loves her.
He loves you, Mary.
Но если это так, то у тебя еще больше причин найти сестру.
И Грегори... Он любит ее.
Он любит тебя, Мэри.
Скопировать
A man knowing he couldn't have the woman he loved and wooing her for his friend.
We're friends, aren't we, Gregory?
It's been a hard evening for both of you.
Мужчина, знающий, что не может заполучить женщину, которую любит, добивается ее расположения для своего друга.
Мы ведь друзья, Грегори?
Это был трудный день для вас обоих.
Скопировать
Do you?
No, Gregory.
I'm glad of that.
Правда?
Нет, Грегори.
Я очень рад.
Скопировать
Very good, sir.
Gregory, why did you do that?
I would've liked to have seen her.
Хорошо, сэр.
Зачем всё это?
Я хотела повидаться с ней.
Скопировать
But what?
Gregory, what?
Please don't turn your back on me.
Что?
Что случилось?
Не отворачивайся.
Скопировать
Please don't leave me. Stay with me.
Gregory, take me in your arms, please!
Please. Take me in your arms, Gregory.
Не оставляй меня.
Грегори, обними меня.
Пожалуйста, Грегори, обними меня, прошу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gregory (грэгэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gregory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэгэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение