Перевод "rinse off" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rinse off (ринс оф) :
ɹˈɪns ˈɒf

ринс оф транскрипция – 19 результатов перевода

Why are you all wet?
play in the sand trap, and then I hit some balls into the little creek so they could go get them and rinse
You what?
Почему вы все мокрые?
Ах да, я позволил им играть на песочной западне, и потом я забросил пару шариков в небольшой ручей, и они могли пойти прополоскать их.
Ты что?
Скопировать
I rinsed them.
No, you have to rinse off all the food or it gets over everything.
I found this big little chunky thing on my glass.
Я полоскаю их, Дэби.
Нет, нет, нет. Тебе нужно смыть все остатки пищи иначе они будут повсюду.
Я нашла один небольшой толстый кусочек у себя в стакане.
Скопировать
- Come on, let me have it.
- No, rinse off this doodle dust first.
- Oh, right, of course.
- Ну же, отдайте мне его.
- Нет, сначала смой крошки от крекеров с руки.
- Да, конечно.
Скопировать
Wait a second.
Rinse off your dishes before you put them in the dishwasher.
I rinsed them.
Подожди секунду, мама.
Пэм, полоскай тарелки до того как помещаешь их в посудомоечную машину.
Я полоскаю их, Дэби.
Скопировать
We were just meeting up to go get dinner.
I got here early, decided to rinse off, and Laurie came in and said, "where are you?"
I said, "in here," which was not meant as an invite to join me. Although when she misread it and did just that, I'll admit to not complaining.
Понимаешь? Мы хотели встретиться и перекусить.
Я приехал слишком рано, решил помыться, а потом приехала Лорри, сказала:
"Где ты?" - я сказал: "Я тут" - это вовсе не было приглашением, но она не поняла этого и зашла ко мне, но признаю - я не жалуюсь.
Скопировать
But I do a fair amount of nude sunbathing.
Occasionally, I have to go in, do a little rinse-off.
The Vortex has rocks just beneath the surface.
- Нет. Я много загораю голышом.
Иногда приходится зайти в воду, немного ополоснуться.
В "Воронке" коралловые рифы едва прикрыты водой.
Скопировать
- Hurry up.
- Can I rinse off?
They used to hold an empty one for Red.
- Поторопись.
- Дай хоть шампунь смыть.
Раньше одна кабинка оставалась свободной для Рыжей.
Скопировать
I'm fine, all right?
Just let me rinse off my mustache.
schmeck: You are more handsome in your photos.
- Я в порядке, понял?
Только сейчас усы отмою.
А на фотографии вы казались симпатичнее.
Скопировать
You mind keeping that running?
I'm 'a need to rinse off.
Can I get the syrup?
Ты поддерживаешь запуск?
Мне надо облегчиться.
Ты не мог бы передать мне сироп?
Скопировать
I can't watch another one die.
Well, then you might want to rinse off your bumper 'cause here comes a big one.
Hey, Charlie.
Не могу смотреть, как умирает ещё один.
Ну, тогда тебе понадобиться помыть бампер, потому что бежит взрослый.
Привет, Чарли.
Скопировать
You're all sticky and sandy.
So let's go rinse off.
we're supposed to be on a break, remember?
Ты весь липкий и в песке.
Так давай же все смоем.
Мы вроде бы решили сделать перерыв, помнишь?
Скопировать
She'll be back to answer all your questions.
I'm going to go rinse off.
I'll meet you at the medal ceremony.
Она вернется и ответит на все ваши вопросы.
Я собираюсь принять душ.
Встретимся на церемонии.
Скопировать
Oh, our little secret, huh?
I'd like to get in a workout and have some time to rinse off.
(Chuckles) (Man) Early indications from the black box recording indicate that the airport tower tried to communicate with the pilot...
Наш маленький секрет?
Ну возможно, если бы ты заглянул ко мне в квартиру около восьми, мы могли бы что-нибудь придумать и разобраться с этим.
Предварительные данные, полученные из записей черного ящика, указывают на то, что диспетчерский пункт аэропорта пытался связаться с пилотом...
Скопировать
- Lots more.
- Okay, you can rinse off now and come sit at the table.
This is a lot fancier than you said it was gonna be.
- Прошу.
Давай уже садись за стол.
- А ужин не так прост, как ты говорила.
Скопировать
Fingerprints are grease.
Rinse off what's on top and there they are.
That gun is covered in prints and they're all yours.
Отпечатки образует жир.
Достаточно сполоснуть грязь водой и останутся отпечатки.
Это ружье усыпано отпечатками, и все они ваши.
Скопировать
Pavan, remember the sequence:
first lather up, then rinse off, never the opposite.
Fuck off.
Эй Паван, запомни последовательность:
сначала намылься, затем смой, а не наоборот.
Отъебитесь.
Скопировать
"screw cedar knoll"?
- I need to rinse off my--
- You did.
"в задницу школу"?
- Мне надо смыть... - Ты это сказал.
Не надо!
Скопировать
♪ Hawaii Five-O 5x01 ♪ A'ohekahiepe'eAI (Nowhere to Hide) Original Air Date on September 26, 2014
Aren't you gonna rinse off?
I'd rather watch you.
Гавайи 5-0 5 сезон 1 серия A'ohe kahi e pe'e AI (Негде спрятаться)
Не собираешься сполоснуться?
Я за тобой лучше понаблюдаю.
Скопировать
You're welcome.
Now you two catch up while I rinse off.
What the fuck are you doing back here?
О, пожалуйста.
Ну, вы тут пошепчитесь, пока я ополоснусь.
Какого хрена ты сюда вернулась?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rinse off (ринс оф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rinse off для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ринс оф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение