Перевод "rip" на русский
Произношение rip (рип) :
ɹˈɪp
рип транскрипция – 30 результатов перевода
Get off that horse. Get off that horse, you filthy coward!
If I ever catch you, Blondie, I'll rip your heart out and eat it! I'll scalp you!
I'll skin you alive!
Слезай с этой лошади, грязный трус!
Если я тебя поймаю, вырву твое сердце и сожру его.
Освежую заживо!
Скопировать
It's a pity we didn't find his body.
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs.
- A bowl of soup, gentleman?
Жаль, но мы не нашли его тело.
Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры.
- Миску супа, господа?
Скопировать
Affirmative.
It may be described, though loosely and inaccurately as a rip in our universe.
- A what? - A kind of physical warp, captain, in which none of our established physical laws apply with any regularity.
Точно.
Признаю, у меня нет слов, чтобы описать, но приблизительно и не точно - это разрыв в нашей Вселенной.
- Некое физическое искривление, где не действуют наши законы физики.
Скопировать
- The blast, yes.
A matter-antimatter blast will rip away half the planet's atmosphere.
If our vessel is in orbit and encounters those shock waves...
- Взрыв, да. - Именно.
Взрыв материи и антиматерии разорвет половину атмосферы.
Если наше судно будет на орбите и попадет во взрывные волны...
Скопировать
A mysterious, unidentified source of radiation on the planet?
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe?
A so-called murdering humanoid?
Загадочный источник радиации на планете?
Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной?
Убийца-гуманоид?
Скопировать
Why, he'll be busted out of the service.
They'll rip his medals off.
Drums will roll.
Еще бы, его вышвырнут из армии.
Отберут награды.
Под грохот барабанов.
Скопировать
Is that understood?
You will rip your bowels open crosswise, like this.
Once I see you have done so, I will strike off your head.
Понятно?
Ты вспорешь себе живот крест-накрест, как я тебе показал.
И только после этого я смогу отрубить тебе голову.
Скопировать
Hungry dogs come running when they smell blood.
Let 'em rip each other apart and dye the silk in their blood.
Then they can have their stinkin' fair!
На запах крови сбегаются голодные псы.
Будут резать друг друга, пока шёлк не пропитается кровью.
А уж потом устроят ярмарку
Скопировать
-Sometimes you make me sick.
You know, one of these days I'm gonna.... ....rip open that big fat stomach.
There's four logs here that wasn't here yesterday.
- Иногда меня тошнит от тебя.
Знаешь, в один прекрасный день я просто возьму и вспорю этот огромный толстый живот.
Здесь четыре бревна, которых вчера не было.
Скопировать
Berries make me sick.
Look at that, another rip.
God dammit.
- Меня от них тошнит. - Ну, и отлично.
Ну, что такое! Ещё один оторвался.
Чёрт возьми.
Скопировать
Whose devil ears and devil eyes
Could rip your heart from you
[Crew Laughs]
(песня) Чьи дьявольские уши и взгляд дьявольских глаз (песня)
(песня) Могут разорвать твое сердце... (песня)
[Экипаж смеется]
Скопировать
After hercules dominates him, he will transport him back to our spaceship.
Why doesn' t Santo rip off his mask, instead of trying to take his belt?
I don' t understand it, either.
После того, как Геркулес справится с ним, он доставить его обратно на наш звездолет.
Почему Санто срывает его маску, вместо того, чтобы овладеть его поясом?
Я не понимаю, тоже.
Скопировать
His alien love could victimize
And rip your heart from you
And that's why female astronauts
(песня) И жертвой тебя делает неземная любовь, (песня)
(песня) Чтоб разорвать твое сердце... (песня)
(песня) And that's why female astronauts (песня)
Скопировать
Captain's log: Our position:
Orbiting Psi 2000, an ancient world, now a frozen wasteland about to rip apart in its death throes.
Pick up a scientific party below, observe the disintegration of the planet.
Журнал капитана.
Наша позиция: движемся по орбите Пси-2000, бывшего древнего мира, теперь замороженной пустыни, готовой разорваться в предсмертной агонии.
подобрать там группу ученых, наблюдать за распадом планеты.
Скопировать
In this short time, I won't be able to explain in detail but one thing is certain when it comes to this film.
and lucid way, the problems that arise when a Swedish man-- [unintelligible; something wrong with the rip
--explanations, alternatives in a tangle of problems that is almost impossible to untangle.
За этот короткий срок, Я не смогу объяснить все подробно но одно точно сумею, когда именно эта идея пришла в этот фильм.
Я хочу выяснить все с помощью чистого и ясного метода, проблемы, которые возникают, когда при швед - ?
- Объяснения, альтернативы в клубке проблем, которые практически невозможно распутать.
Скопировать
I tell you that because I'll probably blow everything away.
Empty the wardrobes, rip the mattresses open, act like a vulture.
Last spring, we came three weeks.
Говорю это потому, что скоро учиню здесь полный разгром.
Перерою шкафы, выпотрошу матрацы,... как стервятник.
Весной мы провели здесь три недели.
Скопировать
If you don' t we can destroy you.
But what happens if, before you do, I am able to rip off your belts?
It functions perfectly Santo.
Если Ты не сделаешь этого мы можем уничтожить Тебя.
Но что произойдет, если, прежде чем Вы это сделаете, Я смогу сорвать Ваши пояса?
Это функционирует отлично Санто.
Скопировать
Ariannus says go ahead.
Well, let her rip.
- Scott to Captain Kirk. - Kirk here.
Арианна дает добро.
Тогда начинайте.
- Скотт вызывает капитана Кирка.
Скопировать
I'm thinking of that planeload. This runway's their only hope.
If those snowploughs rip it apart, you'll have chunks of fuselage all over the runway.
It's a chance I've got to take.
Я думаю о пассажирском самолете, это их единственная надежда.
Если эти тракторы порвут его пополам, у тебя по всей полосе будет разбросан фюзеляж.
Я должен использовать этот шанс.
Скопировать
I'm gonna rip your arms off.
Gonna rip 'em both off.
Pipe down, baldy.
Я тебе руки поотрываю.
Причем обе.
Спусти пар, плешивый.
Скопировать
And while you're at it, why don't you send in Nami Matsushima too?
Give us Matsu or else we'll rip the balls off the hostages!
All right. Send in Prisoner 701 like they've asked, but no food yet.
Вместе с ней отправьте к нам Нами Мацусима.
Иначе, мы кое-что поотрываем вашим друзьям.
Отведите к ним Мацусиму, как они требуют а с едой повременим.
Скопировать
- I keep telling you, it wasn't me.
I'm gonna rip your arms off.
Gonna rip 'em both off.
- Да вы что? Говорю вам, это не я.
Я тебе руки поотрываю.
Причем обе.
Скопировать
This is our wedding night and we'll get through it, with hatred or love.
I'll rip it off you.
We fucked.
Это наша брачная ночь... И мы пройдем через это с ненавистью или любовью.
Я сейчас его разорву.
Мы трахнулись.
Скопировать
-The bells are driving me mad, you see.
As soon as the telephone's installed, we rip the bells out.
Don't worry.
- "вонки свод€т мен€ с ума, вы видите.
- Ќе волнуйтесь, сэр.
ак только телефон установил, мы срываем звонки.
Скопировать
Oh, you'll have one, sir.
If I have to rip one of the Kelvans apart to get it.
You'll get your chance, but you'll do it under orders.
Вы получите его, сэр.
Даже если мне придется разорвать кельванца, чтобы достать его.
Вы попробуете, но только по команде.
Скопировать
You cow!
- Rip out the wires! - Cameras!
Quickly!
Какой еще "добраной ночи", шлюха ты долбаная!
Режьте провода!
- Стойте!
Скопировать
We're free
I've got to rip your dress
Help
Мы свободны, дорогая.
Дай разорву платье.
Помогите, помогите!
Скопировать
I knew you'd get it.
There's a rip in the seam of that dress.
Get it sewed up. And wash these hose.
Я знала, что ты поймешь.
У меня платье порвалось.
Зашей его и постирай чулки.
Скопировать
If I can get him close to the cage, I can get him in the mouth.
That shark will rip that cage to pieces.
You got any better suggestions?
Но, если подманить её к клетке, я смогу попасть в пасть.
— Акула разорвёт клетку на куски.
— Есть предложение получше?
Скопировать
I'm starving!
What a rip-off! Two sandwiches and a beer, 3,000 lire.
- Is there sauce?
Я умираю от голода! Какой грабёж!
Два бутерброда и пиво, 3,000 лир.
- Соус есть? - Да. - Соус?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов RIP (рип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RIP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
