Перевод "rip-roaring" на русский
Произношение rip-roaring (рипрорин) :
ɹˈɪpɹˈɔːɹɪŋ
рипрорин транскрипция – 11 результатов перевода
Here we go.
He took a good look at what he had accomplished, got rip-roaring drunk for 10 days, thought seriously
I'm prepared to offer you this much.
Улыбочку! Вот так.
Осмотрев плоды своего труда, он 10 дней беспробудно пил, ...всерьёз решая, не спалить ли дом. В итоге Ной выставил его на продажу.
Я могу предложить вам эту сумму.
Скопировать
He just puts them in a trance
He`s a pioneer Pied Piper in ten-gallon underpants l`m the real rip-roaring deal to those who moo
Thanks to my yodel-adle-eedle-idle
Он их всех приводит в транс!
Рядом с ним попса любая- лишь скрипучий дилижанс! Все те, кому знакомо близко слово "му-у",
Слушают:
Скопировать
The promise of new life and new beginnings.
And a rip-roaring party with new dresses and dancing to enliven this dismal winter.
Come in, I'm almost ready.
Обещание новой жизни и новых начал.
И шумного приема с новыми платьями и танцами чтобы оживить эту унылую зиму.
Входите, я почти готова.
Скопировать
So, what should we do then darling?
My vote, we get rip-roaring drunk and settling into a stack of oh I dunno, something Rachel McAdams-y
I didn't call you for cuddles Vex.
Ну что, дорогая, что делать будем?
Лично я за буйную пьянку и просмотр киношек. Ну, скажем, чего-нибудь в духе Рэйчел МакАдамс.
Я не для обнимашек тебя звала, Векс.
Скопировать
I'm sorry that you didn't have
The rip-roaring good time that I had.
I'm serious.
извини, что у тебя не было
Того шумного времени, что было у меня
Я серьезно.
Скопировать
Yeah, but it's gotta be kind of flattering, right? He must really like the dish.
Hey, Jim, why don't you go sit in the storage room... and come out when you're not a rip-roaring idiot
[Jim] "Diggety-dang" it.
Но это даже немножко лестно, правда?
Оно ему, наверное, очень понравилось. Джим, иди посиди в кладовке. И не возвращайся, пока в мозгах не прояснится.
Та-да-да-дам.
Скопировать
Rory Jansen decided the only thing to do was drink on it.
And so he gets rip-roaring, death-defyingly drunk, and now he's got his nerve.
And he starts to think.
Рори Дженсен решил, что нужно сделать единственную правильную вещь - напиться.
И когда он решил напиться К нему вернулось самообладание.
И он начал думать.
Скопировать
How about I put on a smokin' hot dress, you slap a vest over that crime scene of a tie and we paint the town?
I mean, when was the last time we got rip-roaring drunk in clothing that highlights our genders?
So, your plan was to be out on the town, dressed provocatively, drinking with another woman's man.
Может мне надеть офигенно эротишное платье, ты нацепишь жилет поверх этого места преступления в виде галстука и мы раскрасим этот город?
В смысле, когда мы последний раз устраивали пьяный дебош в костюмах, подчёркивающих наш пол?
Итак, вы запланировали вырваться в город, одевшись вызывающе, и напиться с мужчиной, который принадлежит другой.
Скопировать
I am terribly sorry for the inconvenience, but it appears we'll all be taking an extended lunch.
However, if you remain calm and do exactly as I say, I promise you'll leave here with a rip-roaring story
Bon appétit.
Прошу прощения за неудобства, но похоже нам придется здесь задержаться.
Но если вы будете сохранять спокойствие и подчиняться, обещаю, что вас ждет потрясающее приключение, которым можно поделиться с друзьями и родными.
Приятного аппетита.
Скопировать
What did you do?
I got rip-roaring drunk.
And slept with him?
Что ты сделала?
Я хорошенько надралась.
И переспала с ним?
Скопировать
What do you say?
I say we get rip-roaring drunk.
That's the spirit, Chambers!
Что скажешь?
Я скажу, напьёмся вдрызг.
Вот и молодец, Чемберс!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rip-roaring (рипрорин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rip-roaring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипрорин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение