Перевод "The Risen" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Произношение The Risen (зе ризон) :
ðə ɹˈɪzən

зе ризон транскрипция – 16 результатов перевода

Keen Bible student that you are, you'll recall dogs ate Jezebel's face,
. - Well, if Jezebel was right with the risen Jesus, the Riz would have provided her with a new face,
The transplant surgery is extremely skillful, which is why Cordell here will be performing the face-off.
Такой поклонник Библии, как вы, должны помнить как собаки съели лицо Иезавели, как и все её остальное.
- Ну, если Иезавель верила в воскресшего Иисуса, то она получила новое лицо, как я получил от Него.
Пересадка крайне искусная, поэтому Корделл займется твоим лицом.
Скопировать
It's time to stop work in the fields
Our Lady delights in the risen saviour
It's the time when everything is murmuring the song that makes hearts beat faster
Хватит работать в полях,
Матерь Божья ликует, что Спаситель наш родился
В час, когда все песню поют... что заставляет сердца биться быстрей.
Скопировать
He has risen in glory from the grave
Sing hymns to the risen Lord
Today he has ascended into the glory of heaven
Из гроба восставшему.
Пойте хвалу Господу воскресшему,
На небеса сегодня вознесшемуся,
Скопировать
Sing hymns to the living Lord
Sing hymns to the risen Lord
Today he has ascended into the glory of heaven
Пойте хвалу Господу животворному,
Пойте хвалу Господу воскресшему,
На небеса сегодня вознесшемуся.
Скопировать
I have immunity from the US Attorney.
And I have immunity... from the risen Jesus.
And nobody beats the Riz.
Федеральный прокурор даровал мне неприкосновенность.
И её даровал мне воскресший Иисус.
А выше него никого нет.
Скопировать
I told you the case was closed.
Now, what in the name of the risen Christ are you doing, blighting the Bishop of the goddamn Episcopal
Mr. Morehouse.
Нет, если капитан настоит на своём. Я же тебе сказал, дело закрыто.
Так что, во имя всего святого, ты делаешь, позоря епископа чёртовой англиканской епархии?
Мистер Морхаус. Мистер Морхаус.
Скопировать
The opening pronouncement of a dozen we both can name.
I was nursed last fall in the plague tent and saved to be born anew and preach the risen Lord.
The Lord risen, or the wheel, or the shell and pea... in this camp, for you, it's by my leave.
Мы оба можем назвать немало имён тех, кто так говорил.
Прошлой осенью меня выходили в чумной палатке, спасли, чтоб быть заново рождённым и проповедовать ученье воскресшего бога.
Воскреснет ли для тебя господь, рулетка или напёрстки в этом лагере, решаю Я.
Скопировать
It is a Pagan adaptation of the cross of the Zodiac.
always shown with his head on the cross, for Jesus is the Sun, the Sun of God, the Light of the World, the
the Glory of God who defends against the works of darkness, as he is "born again" every morning, and can be seen "coming in the clouds,"
К сожалению, к этому посланию прислушивались недолго. В 1913-ом году международным банкам удалось основать другой Центральный Банк
Итак, до сих пор мы обсуждали тот факт, что деньги создаются из долгов через займы. Эти займы основаны на банковских резервах, а резервы извлечены из вкладов.
И через эту систему частичных резервов любой вклад создает сумму в 9 раз большую суммы самого вклада, обесценивая, в свою очередь, существующую денежную массу и поднимая цены в обществе. Поскольку все эти деньги созданы из долга, и циркулируют произвольно посредством торговли, люди стали отделены от их изначального долга.
Скопировать
Scum!
Remind me to take him off the list of the risen dead.
'"And in the end of days... '"
Ах ты кусок говна!
Напомни мне, не будить его при воскрешении мертвых.
"И в конце дней... "
Скопировать
The Inner Circle.
The Risen.
The Centre.
Внутренний круг.
Восставшие.
Центр.
Скопировать
COOL name.
What about the Risen Mitten?
I think it's catchy.
Крутое название.
Как насчет Рукавица-Воскресница?
Я думаю, это бы запомнилось.
Скопировать
- Which is why Christianity is a way better deal.
If you choose Jesus your meeting with the heavenly father which takes place in the risen Christ through
Follow the path, Noomi.
Вот почему Христианство гораздо лучше! Нет.
Если ты выберешь Иисуса, то встретишь Отца Небесного, что в Христе Всемогущем, и в таинственном Духе Святом!
Следуй пути, Нуми.
Скопировать
You see, I'm free, Dr. Bloom.
I'm right with the Risen Jesus and it's all OK now.
And nobody beats the Riz.
Видите ли, я свободен, доктор Блум.
Я верю в Иисуса и теперь все отлично.
С ним никто не сравнится.
Скопировать
There's something more than murder he fears.
He believes he is to be dragged to hell by the risen corpse of the late Mrs Ricoletti.
That's a lot of nonsense, isn't it? Oh, God, yes.
Его страшит нечто большее, чем смерть.
Он верит, что его затянет в ад призрак обиженной им миссис Риколетти.
-Но ведь это нонсенс, не так ли?
Скопировать
Rome runs through Damascus.
That's where Saint Paul saw the risen Christ, and the whole world was swept away.
I told you we waited too long.
Рим правит Дамаском.
Именно там Святой Павел видел восстание Христоса, а весь остальной мир смело.
Я говорил тебе, что мы ждали слишком долго.
Скопировать
A week?
How in the risen Christ am I supposed to find them in a week?
I don't even know where to think about thinking to start looking!
Неделя?
Как, бога ради, я должен найти их за неделю?
Я даже не знаю, как начать думать с чего бы начать!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Risen (зе ризон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Risen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ризон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение