Перевод "roebuck" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение roebuck (роубак) :
ɹˈəʊbʌk

роубак транскрипция – 30 результатов перевода

I hope it's not some priceless antique.
- It's just early Sears, Roebuck.
- If there's anything I can do...
Надеюсь, это не какой-нибудь бесценный антиквариат.
- Всего лишь ранний "Шир и Робэк".
- Если я могу вам чем-нибудь...
Скопировать
Well, from that time on, I knew it was no go... so I didn't go to the rodeo dance.
I stayed home and made up poems about what was on sale at Sears, Roebuck.
- You and little Pete, huh?
Ну, с этого момента я поняла, что всё кончено... поэтому не пошла на танцы родео.
Я осталась дома сочинять стихи о том, что было на распродаже у "Сирс, Робак".
- С маленьким Питом, да?
Скопировать
Oh, look, darling, over there.
Cecil Roebuck.
Cecil Schoen, right there.
Ой, дорогая, взляни туда
- Сесиль Роубак.
Прямо перед нами - Сесиль Шён.
Скопировать
So I'd go downstairs for my meals, and then I'd rush right back to my room.
I packed, unpacked, washed my hair a dozen times... read the Sears Roebuck Catalog from cover to cover
Finally, I said to myself, "Lizzie Curry, snap out of this."
Поэтому я спускалась только к столу, а затем спешила назад в свою комнату.
Я собирала вещи, разбирала, дюжину раз вымыла голову... изучила каталог "Сирс, Робак" (ам.торг.сеть) от корки до корки.
Наконец, я сказала себе: "Лиззи Карри, хватит."
Скопировать
In one strike, we take out half the world's terrorists.
Admiral Roebuck, I must protest.
Get me the Chester.
Одним ударом мы сможем уничтожить добрую половину мирового терроризма.
- Адмирал Рубак, я протестую.
- Соедините меня с Честером.
Скопировать
If it's for your aunt, I'm afraid you've come to the wrong place.
I suggest you Roebuck.
Well, actually it's for my girlfriend.
Если ты ищешь ее для своей тети, то я боюсь, что ты пришел не туда.
Попробуй сходить в Робак
Ну, вообще-то, это для моей девушки
Скопировать
Oh, a bicycle!
And some of those fancy bloomers from the Sears Roebuck catalog!
And cellophane like they have at the world's fair in Paris.
Да, и велосипед!
И что-нибудь из комнатных цветов по каталогу "Сирс Робак".
И лифт от фирмы "Отис", как на Всемирной выставке в Париже.
Скопировать
It's a very popular model, Sheriff.
Sears Roebuck sells them by the trainload.
Post me one of them cartridges outta your gun, would ya?
Это очень распространенная модель, шериф.
Сирс и Робек такие ящиками продают.
Можно патрон из Вашего пистолета? Из моего пистолета?
Скопировать
Yes?
We have Adam Roebuck down here for you.
Okay.
["¬ќЌ"" "≈Ћ≈'ќЌ] ƒа?
јдам –оубак ожидает вас внизу.
'орошо.
Скопировать
The Sears Roebuck Company...
The Sears Roebuck does not live in the house.
I live in the house, for months and months, and nothing fits together.
Компания Сиарс Робак...
Сиарс Робак не живет в нашем доме.
Здесь живу я. И который месяц здесь мало что работает.
Скопировать
Everybody's happy to have him home.
Did you call the Sears Roebuck?
You could knock, dear.
Все счастливы, что он вернулся домой.
Ты позвонил Сирсу Робаку?
Дорогая, тебе стоило постучать.
Скопировать
Just powdering my nose, darling.
Smithers, run down to Sears, Roebuck and get a five-eighths-inch Phillips head bolt.
Here I am, slowly dying every day at 5:00, 6:00 and 11:00.
Просто прихорашиваюсь, дорогая.
Смитерс, сбегай в магазин и купи лампочку для уличных фонарей.
Вот и я, медленно умираю каждый день в 5,6 и 11 часов.
Скопировать
When you will fix the pipe?
The Sears Roebuck Company...
The Sears Roebuck does not live in the house.
Когда ты починишь трубу?
Компания Сиарс Робак...
Сиарс Робак не живет в нашем доме.
Скопировать
Yes, yes, I did.
Roebuck himself.
He apologized profusely and told me he would send a dozen of his top men over immediately to remedy the situation to our total satisfaction.
Да, да, позвонил.
Поговорил лично с мистером Робаком.
Он очень извинялся и сказал, что немедленно отправит десяток своих лучших работников, чтобы исправить ситуацию до нашего полного удовлетворения.
Скопировать
When they found silver in the river, they asked the boy where it came from.
In exchange for a cheap pocket watch from Sears Roebuck, the boy showed them where the river begins,
where they found more silver than any white man had ever seen.
Когда они нашли в реке серебро, то спросили у мальчика о его источнике.
В обмен на дешёвые карманные часы мальчик показал им место, где начинается река,
и они нашли там больше серебра, чем кто-либо до этого видел.
Скопировать
So purely for the sake of my family, I say no too.
I think I want to speak to DCI Roebuck.
So, a report came through.
Так что, чисто во имя своей семьи, я тоже говорю нет.
Думаю, я хочу говорить с детективом Роубаком.
Итак, пришло донесение.
Скопировать
Do something with the windows!
Danny, this is Karl Roebuck, CID.
I'm right here.
Сделайте что-нибудь с окнами!
Дэнни, это Карл Робак, полиция.
Я здесь.
Скопировать
Bonjour.
DCI Karl Roebuck from the UK.
How do you do?
Здравствуйте.
Детектив Карл Роубак из Британии.
Здравствуйте.
Скопировать
Tomorrow the sword of justice will swing.
Mrs Roebuck?
Yes.
Завтра меч правосудия взовьётся и опустится.
- Миссис Роубак?
- Да.
Скопировать
Yeah?
Am I speaking to Karl Roebuck?
Yeah.
Да.
Я говорю с Карлом Робаком?
Да.
Скопировать
We got the girl's first name, right now that feels like progress. - Hello?
- DCI Roebuck?
- Yeah.
У нас есть имя девушки, на данный момент это уже прогресс.
- Детектив Роубак?
- Да.
Скопировать
Right, we're nearly there.
DCI Karl Roebuck.
Elise Wassermann from the French police.
Хорошо, мы почти на месте.
Детектив Карл Робак.
Элизе Вассерман из французской полиции.
Скопировать
Sophie Campbell?
DCI Karl Roebuck.
I want to speak to you.
Софи Кэмпбелл?
Детектив Карл Роубак.
Мне нужно поговорить с вами.
Скопировать
Nobody likes a woman who's too ambitious, of course.
It's probably why you and Roebuck click.
He ran from the challenge of authority as well.
Конечно же, никто не любит слишком амбициозных женщин.
Наверное, поэтому вы сошлись с Робаком.
Он тоже избегает ответственности.
Скопировать
Fuck me, it's the lost Commissioner.
Roebuck, you spineless twat. How the hell are you?
Great, thanks, Andrea.
Так меня разэтак, это же пропавший комиссар.
Робак, бесхребетное ты трепло, как ты, черт возьми?
Великолепно. Спасибо, Андреа.
Скопировать
- Ah, of course.
Roebuck.
- How are you feeling?
- А, конечно.
Вы должны присматривать за своей женой, мистер Робак.
- Как ты?
Скопировать
- A baby deer?
- Roebuck.
- Where are you from?
Оленёнок?
- Косуля.
- Откуда ты?
Скопировать
Yes, sir!
I'm a regular Sears and Roebuck.
So when Andy Dufresne came to me in 1949 and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him I told him, "No problem. "
Да, сэр!
Я прямо магазин "1000 мелочей".
Так что, когда Энди Дюфрейн подошел ко мне в 1949... и попросил переправить Риту Хейуорт для него в тюрьму... я сказал ему - "Не вопрос".
Скопировать
He's a little lovelorn, I'd say, since he heard about Mr Shinar.
Still, Father hopes he and Anne Roebuck will be married before the year's out.
Really?
Я бы сказала, что он немного ревнует; он же знает про мистера Шайнера.
Но... отец надеется, что он женится на Энн Рёбак ещё до конца года.
Вот как?
Скопировать
Like a rope or something.
There's no Sears and Roebuck here!
Grab the snake!
Веревку, что ли.
Тут нет универсамов!
Держите змею!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов roebuck (роубак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roebuck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роубак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение