Перевод "AVI" на русский
Произношение AVI (ави) :
ˈavi
ави транскрипция – 30 результатов перевода
I'm off after the coffee.
Schwartzman, where's Avi and Duvidke?
Opened the Kiosk and went out to sea.
Хорошо. Я уйду после кофе!
Д-р Шварцман! Где Ави и Дувидке?
Открыли киоск и ушли в море. Лови...
Скопировать
What became of you?
Avi.
Duvidke.
А кем ты стал?
Ави!
Дувидке!
Скопировать
Hello, m'am. m'am...
hello, Avi, Avi.
Give her a mouth to mouth resuscitation.
Мем! Мем! Мем!
Мем! Мем! Ави!
Ави! Сделайте ей дыхание рот в рот!
Скопировать
-Don't ask what's up.
I'm going to catch Avi or Duvidke.
This time I'll skin them alive.
Не спрашивай меня как дела!
Я собираюсь поймать Ави или Дувидке!
На сей раз я сдеру с них шкуру!
Скопировать
And in the diamond business it is good for business.
- Avi!
He'll be there today.
А в бизнесе бриллиантов это... -...действительно на пользу бизнеса.
-Ави!
Он будет там сегодня.
Скопировать
Take care of him.
Avi, you know I won't buy schtrops.
He isn't selling schtrops.
Позаботься о нем.
Ави, ты знаешь, что я не куплю краденое.
Он не продает краденое.
Скопировать
You're talking about Franky " I've got a problem with gambling" Four Fingers.
Avi, I'm not telepathic.
You're plenty stupid, I'll give you that.
Речь идет о Фрэнки "У-Меня-Проблемы- С-Азартными-Играми" Четыре-Пальца.
Ави, я не телепат.
Ты круглый идиот, в этом я тебе не откажу.
Скопировать
Are we ever gonna get into this place?
Avi, Avi, you gotta understand.
This ain't exactly Vegas, and this ain't exactly legal.
Мы когда-нибудь попадем внутрь?
Ави, Ави, ты должен понять.
Это не совсем Вегас, и это не совсем законно.
Скопировать
Get down and follow them.
Cover yourself up, Avi.
You're making a scene.
Садись и следуй за ними.
Прикройся, Ави.
Ты устраиваешь сцену.
Скопировать
Okay.
Avi pull your socks up!
- Tyrone?
Ладно.
Ави подтяни носки!
-Тайрон?
Скопировать
Give me case.
Avi where's the case? - Put the gun away.
What's Boris doing here?
Дай мне чемоданчик.
Ави...
Что Борис здесь делает?
Скопировать
International Airport Glacier Park
Stop this avi? O!
Please stop avi that? the?
Международныйаэропорт Гэйшер Парк
Задержите этот самолет!
Пожалуйста, задержите этот самолет!
Скопировать
Stop this avi? O!
Please stop avi that? the?
I'm sorry sir, but j flight? He left.
Задержите этот самолет!
Пожалуйста, задержите этот самолет!
Извините, сэр, это невозможно.
Скопировать
No not believe it.
If I had told you you would have fled in the first avi?
Grace, I went to New York to study. J? d?
Я не могу поверить.
Если бы сказала, что бы было? На первый самолет и обратно.
Грейс, это было трудное решение.
Скопировать
- Don't go screwing it up, all right?
- I hear you, Avi.
I'll see you, Avi.
-Не испорти теперь все, ладно?
-Я слышу тебя, Ави.
Увидимся, Ави.
Скопировать
- I hear you, Avi.
I'll see you, Avi.
Eighty-six carats.
-Я слышу тебя, Ави.
Увидимся, Ави.
Восемьдесят шесть каратов.
Скопировать
I'm coming to London!
- Avi!
- Shut up and sit down, you bald fuck!
Я еду в Лондон!
-Ави!
-Заткнись и сядь, плешивый идиот!
Скопировать
I want to see you two girls up in my office.
I had cousin Avi on the phone.
- You got to go see him.
Я хочу, чтобы вы, девушки, поднялись ко мне в офис.
Я говорил с кузеном Ави по телефону.
-Вам надо поехать его повидать.
Скопировать
- Is there gambling involved?
- It's a boxing match, Avi.
- Did he have a case with him?
-Речь идет об азартной игре?
-Это матч по боксу, Ави.
-У него был с собой чемоданчик?
Скопировать
Why can't you find me Franky, Doug?
Avi, what do you want me to do?
I'm not a bounty hunter.
Почему ты не можешь найти мне Фрэнки, Даг?
Ави, что ты хочешь, чтоб я сделал?
Я не охотник за вознаграждениями.
Скопировать
Why do they call him The Bullet-Dodger?
Because he dodges bullets, Avi.
He won't fight unless we buy his mum a caravan and you nicked all our savings.
Почему его называют Уворачивающимся-От-Пуль?
Потому что он уворачивается от пуль, Ави.
Он не будет драться, пока мы не купим фургон его матери а ты забрал все наши сбережения.
Скопировать
This doesn't make any sense. What do Biblical prophecies have to do with the baby?
Avi, would you translate it anyway, just to be sure?
Here's my number.
Но какое отношение библейские пророчества имеют к ребенку?
Эви, не могли бы вы все-таки это перевести, на всякий случай?
Вот мой телефон.
Скопировать
Hi, Molly, -Hi,
This is Molly and this is Avi Nesher, he's a film director,
Nice to meet you, -Molly, Molly's our soloist, I wanted to have a word with you afterwards, alone,
Цѕривет.
ЦЁто ћали. ј это јви Ќешер, кинорежиссЄр. Цќчень при€тно.
ћали, наша солистка... 'отел поговорить с тобой потом, пару слов наедине.
Скопировать
Okay, guys, I have a short announcement:
Dani and I have decided together with Avi and Leicht to take the second stanza in "Red Dress", and give
Surprise!
ќкей, реб€та. " мен€ короткое сообщение.
ƒани и € решили, по совету јви и Ћихата, "абрать у ƒани второй куплет в " расном платье", и дать его Ќое. Цћы это сделаем уже этим вечером.
Ц—юрприз.
Скопировать
I see a young man with a very large imagination.
What you're forgetting Avi, is that the prophetic signs are signs.
They're symbols.
Я вижу молодого человека с очень богатым воображением.
Вы забыли, что пророческие знамения - это знаки.
Символы.
Скопировать
- That's what my rabbi said.
Believe me, Avi, someday you'll make quite a philosopher.
If there is a someday.
- Мой рабби сказал так же.
Послушайте, Эви, когда-нибудь вы станете философом.
Если будет это "когда-нибудь".
Скопировать
Hey, you don't wanna see me.
Hey, Avi.
Just one sec.
Донни?
Привет, Эйви.
Секунду.
Скопировать
So if you're empty you're free for today, and if you got a car, come to the lot ASAP, because I'm closing.
Shlomi, it's Avi.
I'm coming with a van, wait for me 5 minutes.
Так что если вы порожняком - вы на сегодня свободны, если у вас есть машина - шевелитесь - я закрываюсь.
Шломи, это Ави.
Я на центральной станции, везу пикап, подожди меня 5 минут.
Скопировать
I'm coming with a van, wait for me 5 minutes.
Avi, check very well that there's nothing suspicious inside the van.
If something looks weird, pass at the Police station and drop it there, got it?
Я на центральной станции, везу пикап, подожди меня 5 минут.
Ави, проверь хорошо - нет ли чего подозрительного внутри.
Если что-то странное, доедь до полицейского участка и брось это там, понял?
Скопировать
Guess who comes?
Avi. You two can go at it like you used to.
Danny and Avi used to argue about everything.
Угадай, кто приходит? Ави!
Вам не мешало бы встретиться, поговорить, как раньше.
Дэнни и Ави вечно спорили обо всём на свете.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AVI (ави)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AVI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ави не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
