Перевод "roland" на русский
Произношение roland (роулонд) :
ɹˈəʊlənd
роулонд транскрипция – 30 результатов перевода
Keith, it's impossible to fit all the Dudemeister at one table without our wedding looking like Oktoberfest.
Plus, when our families met last month, my mum ended up bonking your uncle Roland in our basement.
Uncle Ronald and aunt Alicia have been together for 30 years!
Кит, это невозможно посадить всех Дюдмайстеров за одним столом тек, чтобы наша свадьба не выглядела, как Октоберфест.
Плюс, когда наши семьи встречались в прошлом месяце, моя мать перепихнулась с твоим дядей Роландом в нашем подвале.
Дядя Роланд и тетя Алисия были вместе уже 30 лет!
Скопировать
You're right.
Roland, look.
It may not be the remains of a dispute nematoktunusa?
Тьl прав.
Роланд, взгляни.
Это не могут бьlть останки спор нематоктунуса?
Скопировать
What about him?
Roland shot him.
I think it struck light.
Что с ним?
Роланд вьlстрелил в него.
Думаю, пробило легкие.
Скопировать
It's in the report.
- It's Toreen Boyd, Roland Leggett.
Yeah, them.
В отчете все есть.
-Это Торин Бойд, Роланд Леггет.
Да, они.
Скопировать
-Sir, you can check the files.
Maurice Scroggins, Toreen Boyd, Roland Leggett.
The girl they found in the stairwell in Saratoga...
-Сэр, проверьте отчетность.
Морис Скроггинс, Торин Бойд, Роланд Легетт.
Девчонка, которую нашли на лестничной клетке в Саратоге...
Скопировать
- Den.
Roland (bleep) Rat.
You (bleep) balding, bearded (bleep).
- ƒэн.
®*** рысу –оланда.
"ы, б***, лысый и бородатый дол***.
Скопировать
But like I said, the answer better be good.
Roland, I'd like to run another search through the Matrix.
- For what? - For Neo.
He знaю. Кoрoчe, нaдeюcь, чтo oн смoжeт вcё oбъяcнить.
Poлaнд, я xoчу кoe-кoгo пoиcкaть в Maтрицe.
- Кoгo, Mopфeуc?
Скопировать
- That figures.
- Captain Roland.
- What's up, Maggie?
- Caмo coбoй.
- Кaпитaн Poлaнд.
- Чтo, Mэгги?
Скопировать
In accepting this plea, Mr. Barksdale acknowledges his role in procuring... those drugs with the intent to dilute, package, and sell retail amounts of heroin....
Deidre Kresson, Roland Leggett, Toreen Boyd, all tied to the same gun.
Plus, we got the stick-up boys, Brandon Wright, John Bailey.
Соглашаясь с обвинением, мистер Барксдейл признает свое участие в поставке... этих наркотиков с целью смешивания, фасовки и продажи крупной партии героина...
Дидрэ Крэссон, Роланд Лэггет, Торин Бойд, убиты из одного оружия.
Плюс, у нас есть налетчики, Брэндон Райт, Джон Бэйли.
Скопировать
Bernadette, please don't start!
It's your fault, Roland.
What's wrong with her?
Бернадетт, прошу тебя, не начинай!
Ролан, это ты во всем виноват.
Что такое с ней случилось?
Скопировать
You're here!
Roland...
There you are.
Вы здесь!
Ролан...
А вот ты.
Скопировать
God called them to his Holy Kingdom.
But they're fine up there, Roland.
They're fine and happy.
Бог призвал их в свое святое царство.
Но им там хорошо, Ролан.
Они там счастливы.
Скопировать
He will be back in the evening
Let's come back again, Roland
What?
Вы не смогли бы зайти попозже?
Ну, что ж, мы зайдем попозже.
О чем ты думаешь?
Скопировать
It was self-defense.
True, Roland did try to kill you.
I admit sometimes he isn't nice.
Это была самозащита.
Правда, Ролан пытался убить вас.
Должна признать, иногда он ведет себя плохо.
Скопировать
I'm sick of it!
Seriously, I've been to 6 world cups and 25 Roland Garros.
I want to do something else.
Я этим сыт по горло.
Я здесь уже шестой чемпионат мира, 25-й турнир Ролан-Гаррос!
Надо заняться чем-то другим.
Скопировать
You know how tight-assed they are.
Roland Pryzbylewski rides the Southeastern desk on midnight shift for two months.
During which time he writes a personal letter of apology to everyone seen that punch throwed.
Вы же знаете, какие они зануды.
Роланд Презболуски оседлает стол в Юго-восточном Округе... на два месяца, в ночную смену.
В течение этого времени он напишет письма с извинениями... каждому, кто видел, как был нанесен удар.
Скопировать
You'll need window units if you're here come summer... but somehow I got a feeling... that you gents will put together a case quicker than that.
Now, this here... is my district investigator, Roland Pryzbylewski.
Kid's a prodigy.
Вам нужны будут кондиционеры, если вы будете здесь до лета... но мне почему-то кажется... что вы закончите это дело раньше.
А теперь, здесь... это мой следователь, Роланд Презболуски.
Парень - талант.
Скопировать
My name isn't really Persnikitty.
- lt's Sir Roland. - Sir Roland?
Yes. Another one of Happy Chapman's acts of cruelty.
Меня вовсе не Персоникитти зовут.
Я - сэр Роланд.
Это еще одно проявление жестокости Хэппи Чапмана.
Скопировать
Fuck you.
This is the Baltimore Police Department, not the Roland Park Ladies' Tea.
I'm just saying, the other detectives... the fbi agents, they gotta write it the way it happened.
Да пошел ты на хуй.
Это департамент полиции Балтимора, не дамские посиделки в Роланд Парк.
Я только хочу сказать, все детективы... Я только хочу сказать, все детективы... все агенты ФБР, всем им пришлось написать рапорт об увиденном.
Скопировать
- Major, you're going to get--
- Roland, get your shit.
You want to do it your way, fine.
- Майор, вы собираетесь--
- Роланд, собирай свое дерьмо.
Хочешь делать все по своему - отлично.
Скопировать
My office knows where I am, Howard.
I'm not gonna kill you, Roland.
- How much?
В фирме знают, где я, Говард.
В тебя стрелять не станут, Роланд. Это лишнее.
- Назови цену. - Не продается.
Скопировать
Not for sale.
You ever cheat on your wife, Roland?
You ever screw a colored girl?
Не продается.
Ты жене изменял, Роланд?
Ты с цветной трахался?
Скопировать
- We're here to help.
- Sir Roland?
- ln the fur.
- Мы пришли помочь.
- И сам сэр Роланд?
- Собственной шкурой.
Скопировать
Yes, the first and the last.
You see Roland, if you're not here next year...
Stay here... it's M. Leon
Да, первый и последний.
Видите ли, Ролан, если вас здесь не будет с следующем году...
Останьтесь здесь... Это месье Леон,
Скопировать
Allow me to introduce myself.
Roland Cassard, diamond dealer.
But, sir...
Я хотел бы вам помочь.
Позвольте представиться. Ролан Кассар, ювелир.
- Но, месье...
Скопировать
You'll never guess.
Roland Cassard!
What do you say to that? What do you want me to say?
Ролана Кассара!
- Ты молчишь?
- А что я должна сказать?
Скопировать
Afterwards you only have to sign at the notary
Roland
I don't have to make money by collecting shells
И мы не ждем в ответ благодарности. Но к нотариусу вы пойти должны, чтобы все оформить законно.
- Месье Ролан?
- Да? Теперь, когда я богатый, мне ещё больше нравится собирать эти ракушки.
Скопировать
How is Laetitia
Roland, I find treasure too
You?
Интересно, почему Летиция не вернулась?
Месье Ролан, а ведь я тоже нашел клад.
- что за чепуха?
Скопировать
Manu
Roland
Come on in
Маню. Маню.
Ролан.
- Отвезёте меня в форт?
Скопировать
Couldn't you sell it to me?
Roland are you there?
Please go ahead
Но мне нужно немного, 2-3 железки. Ты меня слышишь?
Я слушаю.
Ты будешь у себя?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов roland (роулонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роулонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение