Перевод "Dumas" на русский
Dumas
→
дума
Произношение Dumas (думоз) :
dˈuːməz
думоз транскрипция – 30 результатов перевода
Anyway, I'll explain
Joseph Balsamo is the son of God and Alexandre Dumas
God's an old queer, as everyone knows
Ладно, я Вам сейчас все объясню.
Джузеппе Бальзамо - сын Бога и Александра Дюма.
Как всем известно, Бог - старый педик.
Скопировать
God's an old queer, as everyone knows
He fucked Dumas and I'm the result.
Thus:
Как всем известно, Бог - старый педик.
Так вот, он трахнул Дюма, и я - результат.
Следовательно, я
Скопировать
Dumb ass?
Dumas.
Know what that's about?
Дубас?
Дюма.
Знаешь, о чем она?
Скопировать
'"Amanda Gris: A Good Typist? ' by Paz Sufrategui."
'"Amanda Gris: the Alexandre Dumas of Romance Novels.'
By Paki Derm."
"Хорошо ли пишет Аманда Грис?" Паз Софратаги.
"Аманда Грис – Александр Дюма романтического романа".
Паки Драма.
Скопировать
Cottafavi adapted Lady with Camelia.
Antonioni, since he doesn't have the talent to measure up to his forebears, refuses to do a Dumas adaptation
Which you haven't yet seen.
Коттафави снимает "Даму с камелиями".
Антониони не хватает таланта, чтобы бросить ему вызов. Поэтому он снимает пародию на Дюма: "Даму без камелий".
Которую вы еще не видели.
Скопировать
This is Delta Fox track 30.
- Go ahead, Dumas here.
- Mister Nicholas is leaving our territorial waters. - What do we do?
Говорит Дельта Фокс 30.
Наблюдатель Дюма слушает.
"Мистер Николя" скоро выйдет из территориальных вод.
Скопировать
Well, dear sir, I'll consider it.
- Should I read Duras or Dumas or both?
- All three.
Ну что же, мсье, я подумаю.
Скажите, а что надо читать? .. Дюрас?
.. Дюма?
Скопировать
Lamartine.
Alexandre Dumas.
Bossuet.
Ламартин.
Александр Дюма.
Боссюэ.
Скопировать
Who else?
You're eating onion soup by the great author Dumas-senior.
- It's good... - These trips look suspicious to Luba.
А кому еще?
Ты ешь луковый суп по рецепту великого писателя Дюма-отца.
Командировки эти кажутся подозрительными Любе.
Скопировать
No one heard our screams when we were a child. No one will hear yours now.
Just like in that Dumas story.
It was always one of our favorites, wasn't it?
Никто не слышал наши крики, когда мы были ребенком, и никто не услышит твой теперь.
Точно так же как в той истории Дюма.
О, это была всегда одна из наших любимых историй, помнишь?
Скопировать
Not true.
I shouldn't have tried to rewrite Dumas.
You don't touch a masterpiece.
Ничего подобного.
Я не должен был даже думать о том, чтобы переписать Дюма.
С шедеврами не шутят.
Скопировать
Lucky.
In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers", two of the musketeers are called Athos and Porthos
What was the name of the third Musketeer?
Счастливчик.
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
Как звали третьего мушкетёра?
Скопировать
The question!
In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers", two of the musketeers are called Athos and Porthos
What was the name of the third Musketeer?
Вопрос!
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
Как звали третьего мушкетёра?
Скопировать
Computer, (speaks Hindi) A.
chaiwalla, for two draws 20 million rupees you were asked who the third musketeer was in novel by Alexander Dumas
You answered A, Aramis.
Компьютер, выберите пожалуйста вариант ответа А.
Джамаль Малик, помощник из контактного центра в Мумбаи, разносчик чая, в двух шагах от 20 миллионов рупий Тебе был задан вопрос, кто был третьим мушкетёром в романе Александра Дюма.
Ты ответил А, Арамис.
Скопировать
I'll have it Monday.
Dumas is away this weekend.
See another doctor.
В понедельник будет.
Дюма уехал на выходные.
Возьми у другого врача.
Скопировать
I don't know if I mentioned darling, Fred is making a new ballet for Rudolf and I, Marguerite and Armand.
You know Dumas, Le Dame aux Camelias.
Ah, yes.
Не помню, рассказывала ли я тебе, дорогой, что Фред ставит для нас с Руди новый балет "Маргарита и Арман".
Помнишь Дюма, "Даму с Камелиями"?
Ах, да.
Скопировать
A.D.
Alexandre Dumas...
Anton Dvorak.
А. Д.
- А. Д. - Александр Дюма.
- Антон Дворжак.
Скопировать
Just tell me when and where.
1:00, Dumas' on Main.
I'll modify the reservation for three.
Просто скажи мне где и когда.
Час дня, Думас на Мейн.
Я добавлю еще одного человека в бронирование.
Скопировать
He brought this on himself.
Detective Dumas.
They call me, "Doom."
Он сам виноват.
Детектив Думас.
Зовите меня "Дум".
Скопировать
D'Artagnan.
And I was wondering what Dumas would make of all this.
Come again?
О Д'Артаньяне.
И мне было интересно, что бы с этим всем сделал Дюма.
Повторите?
Скопировать
Come again?
Alexandre Dumas.
He wrote "The Three Musketeers".
Повторите?
Александр Дюма.
Он написал "Трех мушкетеров".
Скопировать
I figured you must be an admirer, you named your slave after his novel's lead character.
Now if Alexandre Dumas had been there today, I wonder what he would have made of it?
You doubt he'd approve?
Я полагал, вы поклонник, раз назвали раба в честь главного героя.
Если бы Александр Дюма был здесь сегодня, мне интересно,что бы он со всем этим сделал?
Вы сомневаетесь, что он одобрил бы это?
Скопировать
Soft hearted Frenchy?
Alexandre Dumas is black.
Are these Broomhilda's papers?
Ох уж эти добросердечные французы?
Александр Дюма был чёрным.
Это бумаги Брумгильды?
Скопировать
Hello.
You must be Miss Dumas, Paul asked me to bring you a brioche.
Oh, Paul, his brioche is really scrumptious.
Здравствуйте.
Мадемуазель Дюма, я от Поля. -Я принесла булочку.
-Милый Поль! Его булочка великолепна.
Скопировать
Oh, Paul, his brioche is really scrumptious.
I'm Virginie Dumas.
Paul is in trouble?
-Милый Поль! Его булочка великолепна.
Виржини Дюма - это я.
Что-то случилось?
Скопировать
You can't smoke that in here, Miss Duparc!
It's Dumas.
Call the drug squad if you want!
Повторяю, вам этого нельзя, мадемуазель Дюпарк.
Меня зовут Дюма.
Можете вызвать бригаду по борьбе с наркотиками!
Скопировать
You do know that The Three Musketeers is a fiction, right?
Written by Alexandre Dumas?
A lot of people are saying that about the Bible these days.
Ты ведь в курсе, что Три Мушкетёра - это художественная литература?
Книга, написанная Александром Дюма?
Многие так сейчас и о Библии говорят.
Скопировать
A lot of people are saying that about the Bible these days.
What, that it was written by Alexandre Dumas?
Don't be daft, Steve, it was written by Jesus.
Многие так сейчас и о Библии говорят.
Что её Дюма написал?
Стив, не тупи, её написал Иисус.
Скопировать
Wait here, I'll be right back.
Dumas?
Yes.
-Да. Подождите меня.
Здравствуйте. Вы меня вызывали?
Да.
Скопировать
Trithemius?
Personally, I prefer Dumas.
Please tell me you're using encryption.
Тритемий?
Лично я предпочитаю Дюма.
Прошу вас, скажите, что вы пользуетесь шифром.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dumas (думоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dumas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить думоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
