Перевод "business ethics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение business ethics (бизнос эсикс) :
bˈɪznəs ˈɛθɪks

бизнос эсикс транскрипция – 11 результатов перевода

And progress is progress.
In the fluid state of business ethics, pertaining today we must protect the inalienable right of the
You want to turn off the electricity and cut the gas...
Прогресс есть прогресс.
В ситуации присущей сегодняшнему дню переменчивости деловой этики необходимо защищать неотъемлемое право малого бизнеса на присоединение к коммерческому союзу...
Я должен платить за электричество, должен платить за газ, официанткам...
Скопировать
Georgia, one of the reasons I hired you is because I was sure you'd steal files from your old firm.
That's a, uh, compliment, business ethics-wise.
Open the door!
Джорджия, одной из причин, по которой я тебя нанял, была уверенность, что ты украдешь дела со своей старой фирмы.
Это... комплимент, мудрость бизнес-этики.
Открой дверь!
Скопировать
George W. Bush talked to the stock market and...
It must be him talking about business ethics it's kinda like having a leopard give you a facial.
It doesn't really work!
Джордж Буш обратился с речью к фондовому рынку и...
Наверное он, говорящий о деловой этике, - это как леопард, делающий тебе минет!
Как-то не получается!
Скопировать
Sorry.
{\pos(280,225)}Episode 5x02 "Business Ethics" (1.00)
Pencils down!
Извини.
Офис. 5 сезон. 2 серия Деловая этика
Отложить карандаши!
Скопировать
{\pos(190,200)}Thanks, Michael.
{\pos(190,200)}Today we're gonna have a business ethics seminar, {\pos(190,200)}because recently, without
{\pos(190,200)}And we have a very strict ethics policy,
Спасибо, Майкл.
Сегодня мы проведем семинар о деловой этике, так как недавно, опустим имена, в корпорации было совершено кое-какое должностное преступление.
У нас очень строгая политика касательно этики.
Скопировать
Maybe you did it to get laid.
I got a little something I like to call business ethics.
Business ethics?
Может ты и сделал это для того, чтобы переспать.
У меня есть нечто, что я бы назвал деловой этикой.
Деловая этика?
Скопировать
I got a little something I like to call business ethics.
Business ethics?
The only reason you don't care is you have black girls hanging all over you.
У меня есть нечто, что я бы назвал деловой этикой.
Деловая этика?
Единственная причина, по которой тебе всё равно, это то, что на тебя беспричинно западают чёрнокожие девчонки.
Скопировать
You assholes stole our client!
How about some Goddamn business ethics? !
You tell 'em, Kyle!
Вы, говнюки, украли нашего клиента.
А как же деловая этика?
Скажи им, Кайл
Скопировать
Sometimes you're a little brisk.
I think it's good business practice, not to mention good business ethics.
We charge by the hour.
Иногда немного отрывисто.
Я считаю это хорошей бизнес-практикой и хорошей бизнес-этикой.
У нас почасовая оплата.
Скопировать
Your crusade for a future built on sustained, renewable energy is admirable, and a cause I proudly stand behind.
He says that he... is impressed by your research and respects your business ethics.
Well, it's what he can expect on a daily basis should he choose to trust me with his business.
Ваш подход к будущему, построенному на бесперебойной возобновляемой энергии достоен восхищения, и я с гордостью поддержу его.
Он говорит, что он... впечатлен твоим исследованием и уважает твою бизнес-этику.
Ну, он может ожидать такого подхода каждый день, если он доверит мне свои дела.
Скопировать
We have very different ways of being.
We have very different business ethics.
But she's totally ignorant about humanity.
Мы совсем по-разному живем.
У нас совершенно разная деловая этика.
Но она ничего не знает о человечестве.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов business ethics (бизнос эсикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы business ethics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизнос эсикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение