Перевод "describing" на русский
Произношение describing (дескрайбин) :
dɪskɹˈaɪbɪŋ
дескрайбин транскрипция – 30 результатов перевода
I can just hear the conversation. Sparkling dialogue.
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of
Give me your hand, Ethel.
Разговор лился рекой.
Он рассказывал про японские рестораны. А она жаловалась на скучную работу.
- Дайте мне вашу руку, Этель.
Скопировать
What is important is it gives life, peace, love.
What you're describing was once known in the vernacular as a happiness pill.
And you, as a scientist, should know that that's not possible. Come.
Важно то, что она дарит жизнь, любовь, мир.
То, что вы описываете, в простонародье называлось пилюлей счастья.
Но вы, как ученый, должны понимать, что это невозможно.
Скопировать
That's impossible.
- What you're describing...
- Is nonexistence.
Это невозможно.
- То, что вы описываете...
- Это - небытие.
Скопировать
Already in imagination, he catches trout and all the activities of the English gentleman.
That's me you're describing, sir, not Colonel Lawrence.
You're promoted colonel.
В своём воображении он уже ловит форель и... предаётся обычным занятиям английских джентльменов.
Это обо мне, а не о полковнике Лоуренсе.
Вы повышены в звании.
Скопировать
She doesn't want to go to Emerald Bay.
It is not stupid, Katey, and I must say that it's not very bright of you... to keep describing every
Now...
Она не хочет ехать в Эмеральд Бэй.
Это не глупо, Кети, и я должна сказать, что это не очень красиво с твоей стороны,... ..считать любое место на земле, кроме Парижа, глупым.
Теперь...
Скопировать
Best male personality?
Only one of those three words comes close to describing you.
Ted, look.
Лучший ведущий мужчина.
Только одно из этих трёх слов может тебя характеризовать.
- Тед, смотри.
Скопировать
- Get your ass in here, Padre.
Are you describing some mystical experience?
Some peculiar things are happening. - You haven't had ecstatic visions?
Что за ахинею вы плетете, падре?
Тащите сюда свою задницу.
Вы что, описываете свой мистический опыт?
Скопировать
I'm saving you for the hanging.
There is no describing how I felt.
An enemy had saved my life by the violent murder of one of my best friends.
Я спасаю тебя от виселицы.
Невозможно описать, что я чувствовал.
Враг спас мне жизнь, разделавшись с одним из моих лучших друзей.
Скопировать
The one who just said "and so", it's Riton.
By describing him as a former from the Gestapo, Verdier was just citing an insignificant event.
The one who didn't talk is called Jo.
Тот, что произнес "ну что?" - это и есть месье Ритон.
Работа на гестапо, о которой упомянул комиссар Вердье, была лишь незначительным эпизодом в жизни Ритона.
А вот этого молчуна зовут Жо.
Скопировать
What can I tell you, except my wife, Stephanie, is a slave to her desires?
Well, that's a very sweet way of describing a nympho.
You can imagine what my life has been like.
В деталях. Что тут скажешь, кроме того, что моя жена - раба своих желаний.
Какое милое определение нимфомании.
Представляешь, какова была моя жизнь.
Скопировать
I am a Beta 5 computer capable of analytical decisions.
Please confirm identity as supervisor by describing nature of agents and mission here.
Computer, I caution you. I have little love for Beta 5 snobbery.
Я - компьютер Бета 5, способный на аналитические решения.
Подтвердите, что вы инспектор, опишите агентов и их миссии здесь.
Компьютер, предупреждаю, мне не по нраву снобизм Беты 5.
Скопировать
-A lightning arrester?
That's on the roof and I'm describing the inside.
You go through... what's the name, the hall?
- Громоотвод?
То ж на крыше, а я же внутренность описываю.
Значит, проходишь, как она, прохожка, прихожка?
Скопировать
His hair is all standing up, and he has a broad forehead... and he has a mustache.
There's no need to go describing men in such detail!
Our target is the only daughter of the Capsule Corporation's chairperson, Bulma!
Волосы у него длинные, здоровый лоб... и у него есть усы.
Нам не нужен мужик!
Нам нужна дочь Бурумы, Главы Капсул Корп!
Скопировать
And her eyes... as hard as separ gemstones and twice as sharp.
Sounds like you're describing a statue.
What would you do with a woman like that... put her up on a pedestal and clean her every week?
А ее глаза... твердые, как сепарские самоцветы, но в два раза острее.
Похоже, ты описываешь статую.
Что бы ты стал делать с такой женщиной... поставил бы на пьедестал и протирал каждую неделю?
Скопировать
If you can't be at least mildly interesting, then shut the hell up.
I'm drowning here, and you're describing the water!
Picking on me won't help.
А если тебе плевать на мои проблемы, тогда просто молчи.
Я тону, а ты лишь воды добавляешь.
Но как мне помочь тебе?
Скопировать
Go, go!
In what city officials are describing as the worst act of destruction... since the World Trade Center
And many people, many, many people are not happy about it.
Вперёд, вперёд!
В том, что городские власти называют самым ужасным разрушительным актом... со времён взрывов во Всемирном торговом центре... сотни тысяч людей застряли на улицах... в самой грандиозной эвакуации в истории города.
И многие, очень многие этим недовольны
Скопировать
What am I, a bulimic, chain-smoking stenographer from Staten Island?
-Who are you describing?
-Someone I know.
Я что, страдающая булимией заядлая курильщица - стенографистка со Стейтен-айленда?
-Кого ты описываешь?
-Кого-то, кого я знаю.
Скопировать
Some pom-pom waving, back-seat bimbo?
-Who are you describing?
-Someone.
Блондинка на заднем сидении с помпончиками?
-Кого ты описываешь?
-Кого-то.
Скопировать
Are you a friend of Toni's?
That's one way of describing it.
Has anyone ever told you you have a nice face?
Ты друг Тони?
Можно и так охарактеризовать.
что у тебя красивое лицо?
Скопировать
Since we spent the last three weeks... learning about various types of insects and their habitats...
I want each of you to choose an insect and write a report... describing what your life would be like
And I want it tomorrow ! Aw !
Мы провели последние три недели, изучая различные типы насекомых и их образ жизни.
Я хочу, чтобы каждый из вас выбрал одно насекомое и написал доклад,.. ...описывающий вашу жизнь, если бы вы были насекомым.
Он мне нужен к завтрашнему дню.
Скопировать
This is a person that we are used to seeing at the pulpit, Bible in hand, preaching with a famously beatific smile on his face.
But what is the public interest you're describing?
Yes. There is a public interest in making Falwell look ludicrous. Insofar as there is a public interest in having Hustler magazine express the point of view that Jerry Falwell is full of B.S.
Мы обычно видим его на кафедре, проповедующим с улыбкой на лице.
Есть ли у общественности интерес в представлении его в нелепом виде?
У общественности есть интерес в представлении его в нелепом виде так же, как интерес в заявлении "Хастлера", что он просто кусок г..
Скопировать
- You won't control this conversation.
- Why would I do what you're describing?
- You resent me.
- Ты не контролируешь, что говоришь.
- Не дави на меня!
- Ты презираешь меня!
Скопировать
Two months before Midsummer's Day,
Futrelle was describing the exact events that happened!
But how could he do that...
За два месяца до Дня равноденствия
Фьютрелл описал в точности события, которые затем произошли!
Но как он мог это сделать....
Скопировать
Or a raven.
She's describing a raven.
Why is that important?
Или ворона.
Она описывает ворона.
Почему это важно?
Скопировать
"It's merely a bird, an inferior form of life, but the sight of it fills me with fear."
It sounds like she's describing a member of the... Corvidae family, like a crow or...
Or a raven.
Это - всего лишь птица, низшая форма жизни, но вид ее наполняет меня страхом."
Похоже, что она описывает кого-то... из семейства врановых, ворону или...
Или ворона.
Скопировать
The correct response to your query.
The vessel Ensign Kim was describing-- it was designated the Phoenix.
Not bad.
Правильный ответ на ваш вопрос.
Энсин Ким описывал корабль, он идентифицирован как Феникс.
Неплохо.
Скопировать
These records seem to indicate that the illness which prevented... President Clark from being aboard Earthforce One when it exploded... may have only been a convenient alibi.
President Clark speaking before the Senate Investigative Committee... dismissed these latest allegations, describing
In related news, Earth Dome Chief of Staff Bill Harris announced... that a new alien race, only recently detected... may pose a significant threat to planetary security.
Из этих записей следует, что болезнь, из-за которой президент Кларк не смог быть на Борту N1 во время взрыва, могла быть всего лишь удобным алиби.
Представители президента Кларка, выступая сегодня перед сенатской следственной комиссией, опровергли эти заявления, назвав их попыткой дестабилизировать правительство изнутри и извне.
К другим новостям. Начальник штаба Земного Купола Билл Харрис заявил, что новая инопланетная раса, обнаруженная совсем недавно, может представлять значительную угрозу планетарной безопасности.
Скопировать
That means he was lame.
And I heard Melangell describing how Luc used to support his lame father.
Your father, Ciaran.
Это значит, он хромал
И я слышал, Мелангел рассказывала, как Люк заботился о своем хромом отце
Твоем отце, Керан
Скопировать
- But you'd like to smash my face.
It's just a way of describing how I'm feeling.
Making hamburger out of me would make you feel better?
- Вы хотите мне рожу расхреначить.
- Да нет же, я всего лишь...
- Если мое лицо превратится в гамбургер, вам станет легче?
Скопировать
"a jerk," as Counselor Troi would say.
I believe she was describing you, as well.
Don't change the subject.
"ничтожество", как сказала бы советник Трой.
Полагаю, она также описывала и вас.
Не меняй тему.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов describing (дескрайбин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы describing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дескрайбин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
