Перевод "Theia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Theia (сэйо) :
θˈeɪə

сэйо транскрипция – 14 результатов перевода

They're called Internal Affairs.
In fact, the head of the IA division lives right up there on the fifth floor.
I'm not gonna hurt anybody!
А зовут их "Отдел Внутренних Расследований".
А глава их подразделения живет здесь наверху на 5 этаже.
Я не собираюсь никому причинять вреда!
Скопировать
I'm the only reason you're not in a cage right now.
Now you get into the IA, and you get me those files.
Why, is one of them yours?
Я – единственная причина, по которой ты до сих пор не за решеткой
Теперь ты проберешься в ОВР и достанешь мне эти папки.
Что, одна из них на тебя?
Скопировать
- Davidson.
The IA detective that disappeared last February.
Said he was murdered... by another cop.
- Дэвидсона.
Детектива отдела внутренних расследований, исчезнувшего в Феврале.
Сказали, что он был убит...другим копом.
Скопировать
He was shredding papers.
- The IA guy? - It makes perfect sense.
He has big-time political ambitions, and taking down a high-ranking officer would be a huge career boost for him.
И он пропустил какие-то бумаги через шреддер.
- Тот тип из отдела служебных расследований?
- Да, все сходится. У него неуемные политические амбиции, и если ему удастся засудить высокопоставленного офицера полиции, его карьера резко пойдет в гору.
Скопировать
Administrative leave with pay is not acceptable.
The IA investigation is underway.
Into this precinct? Wow.
Административным штрафом вам отделаться не удастся.
Спецотдел уже проводит проверку.
Вас прошерстят.
Скопировать
Can't stay long.
One deliver voice mail for Shelten pushed back the IA meeting But Sgt. Slaughter was at his desk.
He found himself at the top of the gang pyramide.
Не могла больше оставаться.
Оставила сообщение Шелтену о переносе встречи, но сержант Слотер меня видел.
Он, в свое время, занимал высокий пост в банде.
Скопировать
He was totally disrespectful.
If you joined the IA to make friends, you're a bonehead with the enemy.
Cops are gonna take shots at us.
Это было очень неуважительно.
Если ты пришел в Комитет по расследованиям заводить друзей, то ты просто не дружишь с головой.
Копы нас испытывают.
Скопировать
it killed him. - That's not going to happen to you.
- Well, we don't have a gun, Morganstern is somehow connected to my father and to Adam-- I mean, the
Well, it feels like someone's trying to get you.
- С тобой такого не произойдёт.
- Ну, у нас нет пистолета, а Моргенштерн был связан с моим отцом и с Адамом, то есть, они думают, что я специально пыталась достать его.
Ну, сейчас чувствуется, что кто-то пытается достать тебя.
Скопировать
It's a joke.
The IA have already been onto him.
It's not fair. It's wrong.
Это не справедливо.
Это неправильно.
Этих проклятых адвокатов не волнует, что они делают, пока они получают за это деньги!
Скопировать
He agonised.
Wanted to go to the IA, do the right thing, shut them down.
Oh, my God, and you let him?
Он был в отчаянии.
И он пришёл ко мне, собирался сообщить всё в отдел служебных расследований, сделать всё правильно, посадить этих парней.
И ты ему позволил?
Скопировать
No one was getting hurt.
But if you go to the IA, if you even look like you're going...
He had a wife. A kid. Responsibilities.
Всех всё устраивало.
Если пойдёшь в отдел служебных расследований, если хотя бы подашь вид...
У него была жена, ребенок, ответственность.
Скопировать
[clicks]
(Atwater) Gotta meet with the IA tomorrow.
(Roman) Yeah?
.
У меня завтра встреча с ОВР.
Да?
Скопировать
Never really bothered me.
The IA was the fence that kept the cowboys on the range.
And... you can never really blame a cowboy for hating a fence.
Скучать не приходилось.
ВР был забором, что удерживал ковбоев на пастбище.
Нельзя винить ковбоя в том, что он ненавидит забор.
Скопировать
Both outsiders, both plagued by genius.
And there are references to Van Gogh, Plato's Theia mania, the divine.
But what is all this say about him?
Оба — изгои, отягощённые своим гением.
Тут есть отсылки к Ван Гогу, к идеям Платона о теомании и божественном.
Но что это о нём говорит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Theia (сэйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Theia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение