Перевод "salesgirl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение salesgirl (сэйлсгɜл) :
sˈeɪlsɡɜːl

сэйлсгɜл транскрипция – 30 результатов перевода

Call me Rex.
That salesgirl that sold us the heater had a cute figure.
- I guess.
Зови меня Рексом.
У той продавщицы нагревателей отличная фигура.
- Наверно.
Скопировать
Not another word about Miss Novak.
She's a fine girl and a hard worker and she's a good salesgirl, and you shut up!
You misunderstand me. I didn't mean any offense.
- Более ни слова о мисс Новак!
Она трудолюбивая девушка и хороший продавец, а вы заткнитесь!
Я не хотел никого обидеть.
Скопировать
I bought this at the market.
I was a little tipsy - and the salesgirl happened to be so pretty.
Now that you have money...
Я купил это на рынке.
Я был слегка под мухой... а продавщица такая хорошенькая.
Теперь у меня полно денег...
Скопировать
Nobody answered at 9:00.
The salesgirl left the line connected to the shop.
We can't hear it ring from upstairs.
Я... Я звонил тебе в девять, и никто не ответил.
Конечно. Продавщица забыла переключить телефон.
Когда наверху звонят, тут ничего не слышно.
Скопировать
You can't wiggle your way out of this.
The salesgirl here saw you do your shoplifting.
I certainly did.
Вы не сможете просто так увильнуть.
Продавщица видела, как вы воровали.
Конечно видела.
Скопировать
As long you're being so nice about twisting my arm.
How do we get a salesgirl here?
'Salesgirl'?
Ну, пока ты будешь так скручивать мне руку...
Как нам здесь позвать продавщицу?
"Продавщица"?
Скопировать
To the hotel
She used to be a Milan salesgirl No one would know it.
- Well its true
- В гостиницу.
- Она была продавщицей в Милане.
- Не похоже.
Скопировать
How do we get a salesgirl here?
'Salesgirl'?
I think we wait until one of the passing 'Cleopatras'...
Как нам здесь позвать продавщицу?
"Продавщица"?
Я думаю нам стоит ждать прихода Клеопатры,...
Скопировать
No, I found her in a shop in Milan.
She was a salesgirl.
In America, with a girl like that, they'd promote her for sure.
Нет. Это я ее нашел в магазине в Милане.
Она там продавщицей работала.
Вы просто голодранец! В Америке такую девушку знаете, как раскрутили бы!
Скопировать
You wouldn't be hawking wares out in the street!
"To serve as a salesgirl in a respectable firm.
Must be a matriculate.
Неужели ты думаешь, что я смогу устроить тебя в мой офис?
"Работать продавщицей в уважаемой фирме"
"Должна быть выпускницей колледжа.
Скопировать
Two teas, please.
So you're a salesgirl, eh?
Don't laugh.
Два чая, пожалуйста.
Так что? Вы ведь продавщица!
Не шутите об этом.
Скопировать
This might work.
- Salesgirl?
- Hang on.
Кажется, есть одна возможность.
"умная и привлекательная девушка для работы продавщицей" Продавщицей?
Подожди.
Скопировать
She starts next month.
It's a salesgirl position. She'll make 100 rupees a month.
Salesgirl?
Она должна приступить к работе со следующего месяца.
У нее - работа продавщицы.
Ей будут платить 100 рупий в месяц.
Скопировать
It's a salesgirl position. She'll make 100 rupees a month.
Salesgirl?
My daughter-in-law?
У нее - работа продавщицы.
Ей будут платить 100 рупий в месяц.
Продавщица? Моя сноха?
Скопировать
Let's see... a waitress?
A salesgirl?
No. She'd have to be someone rich, wouldn't she, Paul?
Ну-ка... официантка?
Продавец? Нет.
Наверно это кто-то из богатых, так ведь, Пол?
Скопировать
I'm busy. I work.
I'm a salesgirl. Anyway, what'll we say to each other?
- What?
Я же работаю, торгую на улице.
Что мы можем ещё друг другу сказать Что?
Вы о чём?
Скопировать
He is notorious throughout Moscow.
He can't resist a single disgusting little salesgirl.
But he is so devilishly young!
Его знает вся Москва.
Он не может пропустить ни одной гнусной модистки!
Ведь он так дьявольски молод!
Скопировать
- Want to escort me?
He likes the salesgirl.
Very funny. Our sizes don't match.
- Хотите сопровождать меня?
Ему понравилась продавщица.
Очень смешно!
Скопировать
Are you absolutely sure it's these two guys?
Our salesgirl said it's them.
But that's your salesgirl.
Вы абсолютно уверены, что это те два парня?
Наша продавщица сказала, что это они.
Но это ваша продавщица.
Скопировать
Our salesgirl said it's them.
But that's your salesgirl.
Let me be the judge here.
Наша продавщица сказала, что это они.
Но это ваша продавщица.
Позвольте мне судить об этом.
Скопировать
Fucking shit!
The salesgirl got the number.
We can't let her go.
Чёрт!
Чёрт! Чёрт! Чёрт!
Продавщица записала номер мотоцикла. Мы не можем её отпустить.
Скопировать
I didn't think you could be easily influenced.
The salesgirl was very clever. She pretended not to give a damn.
In fact, I fell in love... with the shirt.
Я не думала, что на тебя так легко повлиять.
Ты знаешь, продавщица была такой хитрой, делала вид, что ей абсолютно наплевать.
С этой рубашкой меня словно молнией шарахнуло.
Скопировать
I'd really like to talk to you some more.
The salesgirl!
Secretary!
Я был бы счастлив с вами ещё побеседовать.
- Продавщица, продавщица! Если бы ваша продавщица смогла составить нам компанию, мой секретарь сошёл бы с ума от счастья.
- Секретарь, секретарь!
Скопировать
You're so tactful.
Did you ask about her salesgirl?
That's all we talked about.
- Какой же ты у меня деликатный.
- Так ты с этой тёлкой договорился?
- Куда там.
Скопировать
Complete with all the delicate details...
Anne listened with delight as I recounted the episode with the salesgirl.
She seemed happy that her complete obedience gave such pleasure to her mistress.
Со всеми пикантными деталями.
Она с удовольствием слушала о том, что случилось с продавщицей.
Казалось, ей нравилось, что ее полное повиновение так обрадовало ее госпожу.
Скопировать
Let's see Jean, didn't you say she wasn't good this afternoon?
Well, the salesgirl didn't complain.
- Faster
Послушайте, Жан, разве вы не говорили, что она дурно себя вела весь вечер?
Могу сказать, что продавщица была недовольна.
- Быстрее.
Скопировать
I just spent two hours trying on jumbo formal wear for the SeaBea Awards.
The size two salesgirl said I could use this again after my pregnancy.
Well, perhaps you could cut off the bow, remove the sleeves, and...
Я провела два часа, примеряя балахонистую официальную одежду для церемонии награждения СиБи.
А лучшее в том, что я смогу надеть её и после беременности - так мне сказали продавщицы.
Ты могла бы отрезать бант, убрать рукава и...
Скопировать
What don't you like again?
You talk like a salesgirl.
Is that the way a queen behaves?
ПОЧЕМУ? ЧТО ВАМ ТАК НЕ НРАВИТСЯ
ВЕЛИ СЕБЯ КАК ТОРГОВКА
РАЗВЕ ТАК ПОСТУПАЕТ КОРОЛЕВА
Скопировать
Would you let me do that?
I don't know, I could be a sales-girl.
Or a cashier...
Ты мне разрешишь водить машину?
Может продавщицей.
Или кассиром...
Скопировать
Now another woman steps forward.
Helen Gray, a salesgirl from a Wisconsin gift shop... claims that Zelig is the father of her twins.
She tells lawyers that he passed himself off as a fur trapper.
Теперь вперед выступает другая женщина.
Хелен Грэй, продавщица из магазина подарков, Висконсин... объявляет Зелига отцом ее близнецов.
Она говорит адвокатам, что он представлялся сборщиком пушнины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов salesgirl (сэйлсгɜл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salesgirl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйлсгɜл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение