Перевод "томатный соус" на английский

Русский
English
0 / 30
томатныйtomato
соусdressing gravy sauce
Произношение томатный соус

томатный соус – 30 результатов перевода

- Да, фаригуль.
- Сверху бобы, залей томатным соусом, белым вином и готовь полчаса.
- Полчаса?
Yes, "farigoule".
You put the beans on top. Tomato sauce, white wine and cook for half an hour.
- Half an hour?
Скопировать
Почему ты не можешь открыть окно, когда готовишь?
Спагетти в томатный соус. Вы хотеть кушать?
- Нет, спасибо.
Why don't you open the window when you cook?
Bucatini matriciana sauce.
Have some? - No, thank you.
Скопировать
Выпустите меня отсюда, пока меня не стошнило.
Спагетти в томатном соусе!
Для свиней!
Let me out of here before I throw up.
Bucatini matriciana.
Yeah, for pigs.
Скопировать
И его бы я съел с удовольствием.
С томатным соусом и молодым лучком.
Если ресторан дорожит своей репутацией, молодой лучок обязательно должен быть.
You see, that's what I'd like.
With tomato sauce, spring onions.
An innkeeper with any self-respect always has spring onions.
Скопировать
Конечно, тебе лучше сидеть дома, читать комиксы и есть спагетти в 2 часа ночи.
Кстати о томатном соусе, хочешь сходить со мной до пиццерии Марио?
- Твое старое школьное место тусовок.
You're better off sitting around reading comic books and eating spaghetti at 2 in the morning.
Hey, speaking of tomato sauce, wanna come with me to Mario's Pizza?
-Your old high school hangout.
Скопировать
Он итальянец, но уже американский.
Мой отец говорил про таких: так обамериканился, что уже ест томатный соус из банки.
- Вы хотите расширить свой круг.
Now, he's Italian, but he's americano.
What Dad called a "Wonder Bread Wop." He eats his Sunday gravy out of a jar.
You seem to want to branch out.
Скопировать
Точно.
Будет море томатного соуса.
- Привет, Сэм.
Yeah.
It's made out of real tomato sauce and everything.
Hi, sam.
Скопировать
А если это не сработает то есть последняя надежда.
Томатный соус.
Томатный соус?
Now, if that doesn't work we have one last resort.
Tomato sauce.
Tomato sauce?
Скопировать
Томатный соус.
Томатный соус?
Большое спасибо.
Tomato sauce.
Tomato sauce?
Thanks a lot.
Скопировать
- Ой, горячо.
...приготовил угря в томатном соусе.
Он это называл иначе.
- Oh, that's hot!
I did it in a tomato sauce.
He did it in "pastella reale".
Скопировать
В тот вечер я готовил ужин.
Мне надо было тушить говядину и телятину для томатного соуса.
Это было любимое блюдо Майкла.
I was cooking dinner that night.
I had to start braising the beef and veal shanks for the tomato sauce.
I was making ziti with gravy roasted peppers string beans with olive oil.
Скопировать
Я попросил моего брата последить за плитой.
Весь день бедняга смотрел то на вертолеты, то на томатный соус.
Мне нужно было съездить к Сэнди, все намешать и вернуться к соусу.
I told my brother to watch on the stove.
All day long the poor guy's been watching helicopters and tomato sauce.
I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy.
Скопировать
Это был очень хороший метод.
Винни отвечaл за томатный соус.
Чуeтe, кaк пaxнeт?
It was a very good system.
Vinnie was in charge of the tomato sauce.
Get that smell?
Скопировать
- Счас!
- Не густо, килька в томатном соусе.
- Чё, и всё что ли?
- Just now!
- Not a lot, sprat in tomato souse.
- What, is that all?
Скопировать
Равиоли "Грацзиоли"! А, нет-нет!
Мне не нравится томатный соус.
Тогда дойдите до набережной, до "У Патюрона".
GrazzoIi's ravioli!
I don't like his tomato sauce!
Then go to Paturon's!
Скопировать
Принес бы сразу все - я бы сразу все и проверил.
Бычки в томатном соусе. Грудинка с горошком и пюре. Шпроты.
Достойный обмен, не так ли?
Get everything in one go and I'll check it once.
Canned beef, bacon with peas pudding, sprats.
I pay you well, you see?
Скопировать
Она - учительница, но жизнь ее ничему не учит.
Написать на завтра томатный соус?
Открой, пожалуйста.
I know she's a teacher but she is completely unteachable!
Do you want me to put tomato sauce there for tomorrow?
Go open the door, please.
Скопировать
- Ты не ори, а пойди и прочитай!
Мам, опять будет томатный соус?
- Посмотри, что ты видишь?
- Stop screaming and go read it.
Are we having tomato sauce again?
- What do you see?
Скопировать
- Нет-нет, унесите. - Оставьте.
У вас есть паста с телятиной в томатном соусе?
И скажи, что б никаких бобов.
- Take it away.
I want veal in tomato sauce and pasta.
Tell him no beans in the pasta.
Скопировать
И кроме того, оказалась очень вкусной.
Великолепный томатный соус.
Я быстро съел почти всё, пока он плакал от обиды.
I discovered something else. It was delicious.
A great tomato sauce.
I greedily ate the lot while he cried in desperation.
Скопировать
Если мы выясним, как он отравился, мы выясним чем он отравился.
Ну, у мамы был домашний томатный соус.
Назовите меня чокнутым, но я думаю, может быть... домашние помидоры?
If we figure out how he got exposed, we'll figure out what he was exposed to.
Well, the mom had homemade tomato sauce.
Call me crazy, but I'm thinking maybe... homemade tomatoes? Front yard.
Скопировать
- В ресторане.
Чувствовались нотки томатного соуса и чесночного хлеба.
Но под этим был запах свежести.
-At the restaurant.
There were overtones of tomato sauce and garlic bread.
But underneath it smelled clean and leafy.
Скопировать
Мы всегда собирали большое застолье.
Мы всегда делали спагетти с фрикадельками для тебя, а ещё готовили хороший томатный соус.
Мама отлично готовила.
We always have enough food and a nice supper.
We always have spaghetti with meatballs for you when you come home. Always a good tomato sauce. Yeah.
Mom was a great cook. I teach your mother how to cook.
Скопировать
Надо постоянно держать ушки на макушке, потому что вечно что-то разливают.
Иногда, это галлон молока томатный соус, эх, ёпрст, полчаса теперь придётся убирать
И я заглядываю в каждый проход, чтобы убедиться что всё чисто
I always gotta keep my ears open because there's always spillages.
Sometimes you get a gallon of milk. Tomato sauce - oh, you're in trouble. It'll take a half-hour to clean that up.
And I look up on every aisle so as everything is clean.
Скопировать
Я пошла...
Мой томатный соус хорошо удался на этот раз.
- Бен Лулу, хочешь сэндвич?
I'm going...
My tomato sauce really came out good this time.
Ben Lulu, would you like a sandwich?
Скопировать
Спагетти с сыром?
- С томатным соусом.
- Да, точно.
Spaghetti with cheese?
-And tomato sauce.
-Right.
Скопировать
Когда я пошла в сестры Милосердия - Вспомнила ту глупую мысль, что он может
А теперь берем наш томатный соус.
Я беру две трети, Потому что основная ошибка, которую совершают Американские повара, когда готовят пасту
When I joined up, I remember having this silly idea that he might come to the hospital where I was.
Now we've got our basic tomato sauce.
I took out about two-thirds of it, because if there's any mistake that American cooks make when they're cooking pasta, is that they tend to over-sauce it.
Скопировать
Только спелые мешки.
Ммм, томатный соус...
А это работает?
Just rip open the bag.
Mmm, I've tomato dumplings...
And it works?
Скопировать
Ммм!
Шпинат в томатном соусе.
И у меня есть шарики брюссельского ростка в осиновой сельди.
Mmm!
Spinach dumpling in tomato sauce.
And I've brussel sprout-balls in herring aspic.
Скопировать
Добрый вечер.
Сегодня наше коронное блюдо, паста ангельские волосы с томатным соусом capellini primavera, это овощная
- Ещё что-нибудь?
Good evening.
For our specialties tonight, we have angelhair pasta with a pomodoro sauce capellini primavera, it's a melange of vegetables over angelhair pasta finally a light sauce with lemon and parsley it's tossed with angelhair pasta.
- Anything else?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов томатный соус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы томатный соус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение