Перевод "томатный соус" на английский

Русский
English
0 / 30
томатныйtomato
соусdressing gravy sauce
Произношение томатный соус

томатный соус – 30 результатов перевода

А откуда взялись эти банки?
Я опустошил все банки с томатным соусом.
Мне кажется, что было бы проще украсть коробку, чем банки с жидкостью.
Where'd all these jars come from?
I emptied out all the tomato sauce. Hmm.
Seems to me like it'd be easier to steal the box than jars of liquid.
Скопировать
Равиоли "Грацзиоли"! А, нет-нет!
Мне не нравится томатный соус.
Тогда дойдите до набережной, до "У Патюрона".
GrazzoIi's ravioli!
I don't like his tomato sauce!
Then go to Paturon's!
Скопировать
Добрый вечер.
Сегодня наше коронное блюдо, паста ангельские волосы с томатным соусом capellini primavera, это овощная
- Ещё что-нибудь?
Good evening.
For our specialties tonight, we have angelhair pasta with a pomodoro sauce capellini primavera, it's a melange of vegetables over angelhair pasta finally a light sauce with lemon and parsley it's tossed with angelhair pasta.
- Anything else?
Скопировать
И его бы я съел с удовольствием.
С томатным соусом и молодым лучком.
Если ресторан дорожит своей репутацией, молодой лучок обязательно должен быть.
You see, that's what I'd like.
With tomato sauce, spring onions.
An innkeeper with any self-respect always has spring onions.
Скопировать
Выпустите меня отсюда, пока меня не стошнило.
Спагетти в томатном соусе!
Для свиней!
Let me out of here before I throw up.
Bucatini matriciana.
Yeah, for pigs.
Скопировать
- Да, фаригуль.
- Сверху бобы, залей томатным соусом, белым вином и готовь полчаса.
- Полчаса?
Yes, "farigoule".
You put the beans on top. Tomato sauce, white wine and cook for half an hour.
- Half an hour?
Скопировать
Почему ты не можешь открыть окно, когда готовишь?
Спагетти в томатный соус. Вы хотеть кушать?
- Нет, спасибо.
Why don't you open the window when you cook?
Bucatini matriciana sauce.
Have some? - No, thank you.
Скопировать
- Нет-нет, унесите. - Оставьте.
У вас есть паста с телятиной в томатном соусе?
И скажи, что б никаких бобов.
- Take it away.
I want veal in tomato sauce and pasta.
Tell him no beans in the pasta.
Скопировать
Принес бы сразу все - я бы сразу все и проверил.
Бычки в томатном соусе. Грудинка с горошком и пюре. Шпроты.
Достойный обмен, не так ли?
Get everything in one go and I'll check it once.
Canned beef, bacon with peas pudding, sprats.
I pay you well, you see?
Скопировать
- Счас!
- Не густо, килька в томатном соусе.
- Чё, и всё что ли?
- Just now!
- Not a lot, sprat in tomato souse.
- What, is that all?
Скопировать
Он итальянец, но уже американский.
Мой отец говорил про таких: так обамериканился, что уже ест томатный соус из банки.
- Вы хотите расширить свой круг.
Now, he's Italian, but he's americano.
What Dad called a "Wonder Bread Wop." He eats his Sunday gravy out of a jar.
You seem to want to branch out.
Скопировать
Точно.
Будет море томатного соуса.
- Привет, Сэм.
Yeah.
It's made out of real tomato sauce and everything.
Hi, sam.
Скопировать
Конечно, тебе лучше сидеть дома, читать комиксы и есть спагетти в 2 часа ночи.
Кстати о томатном соусе, хочешь сходить со мной до пиццерии Марио?
- Твое старое школьное место тусовок.
You're better off sitting around reading comic books and eating spaghetti at 2 in the morning.
Hey, speaking of tomato sauce, wanna come with me to Mario's Pizza?
-Your old high school hangout.
Скопировать
- Ой, горячо.
...приготовил угря в томатном соусе.
Он это называл иначе.
- Oh, that's hot!
I did it in a tomato sauce.
He did it in "pastella reale".
Скопировать
А если это не сработает то есть последняя надежда.
Томатный соус.
Томатный соус?
Now, if that doesn't work we have one last resort.
Tomato sauce.
Tomato sauce?
Скопировать
В тот вечер я готовил ужин.
Мне надо было тушить говядину и телятину для томатного соуса.
Это было любимое блюдо Майкла.
I was cooking dinner that night.
I had to start braising the beef and veal shanks for the tomato sauce.
I was making ziti with gravy roasted peppers string beans with olive oil.
Скопировать
Томатный соус.
Томатный соус?
Большое спасибо.
Tomato sauce.
Tomato sauce?
Thanks a lot.
Скопировать
Это был очень хороший метод.
Винни отвечaл за томатный соус.
Чуeтe, кaк пaxнeт?
It was a very good system.
Vinnie was in charge of the tomato sauce.
Get that smell?
Скопировать
Я попросил моего брата последить за плитой.
Весь день бедняга смотрел то на вертолеты, то на томатный соус.
Мне нужно было съездить к Сэнди, все намешать и вернуться к соусу.
I told my brother to watch on the stove.
All day long the poor guy's been watching helicopters and tomato sauce.
I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy.
Скопировать
- Ты не ори, а пойди и прочитай!
Мам, опять будет томатный соус?
- Посмотри, что ты видишь?
- Stop screaming and go read it.
Are we having tomato sauce again?
- What do you see?
Скопировать
Она - учительница, но жизнь ее ничему не учит.
Написать на завтра томатный соус?
Открой, пожалуйста.
I know she's a teacher but she is completely unteachable!
Do you want me to put tomato sauce there for tomorrow?
Go open the door, please.
Скопировать
Так что что,в ней?
Ну, у тебя изюмные шарики, консервированный томатный соус мятный чатни и затем картофельные чипсы для
Хочешь немного попробовать?
So what-what's in that?
Well, you got your raisin balls, canned tomato sauce mint chutney and then potato chips for mouth feel.
You want to try some?
Скопировать
Ладно.
Давай все этот томатный соус и затем...
Ммм.
Okay.
Let's get all that tomato sauce and then...
Mmm.
Скопировать
И я никогда его не сниму.
Ну, я имею в виду, если только я буду делать томатный соус, и кристалл в нем утонет.
Тогда я его сниму, просто, чтобы быть практичным.
And I am never taking this crystal off.
Well, I mean, except if I'm making a tomato sauce and the crystal keeps dipping in the tomato sauce.
Then I'll take it off, and that's just being practical.
Скопировать
Что говорит Рикки?
Он просто дал мне рецепт томатного соуса.
У него будет спагетти с мясным соусом до конца его жизни.
What's Ricky saying?
He's just giving me a recipe for tomato sauce.
He's going to have spaghetti saucee meat for the rest of his life.
Скопировать
И у тебя мало опыта.
И он заставил меня читать мой монолог в скольжении стоя на одной ноге полностью облитой томатным соусом
Не пытайся, Швиммер.
You don't have enough wounds.
Look, I auditioned for him for ***, and he made me recite my monologue in a slip, standing on one foot, pouring tomato juice all over myself.
Skip it, Schwimmer.
Скопировать
Ресторан La Cucina de Tua Nonna.
Итальянский томатный соус, бутылки вина в соломенных корзинах.
Салфетка, заправленная за воротничок?
La Cucina de Tua Nonna.
Red sauce, wine in straw bottles.
Napkin tucked into your collar?
Скопировать
Пегги.
Итак, в чем разница между кетчупом и томатным соусом?
В томатном соусе больше помидор, продается в большей бутылке, дешевле, но вкус такой же как у кетчупа.
Peggy.
So, what's the difference between ketchup and catsup?
Well, catsup has more tomatoes, comes in a bigger bottle, is cheaper, but tastes just like ketchup.
Скопировать
ТЕСТ НА БЕРЕМЕННОСТЬ
Томатный соус или песто?
Думаю, мне не следует... Но если ты хочешь, чтобы я...
EARLY RESULT PREGNANCY TEST
Red sauce or pesto?
I think that I shouldn't, but if you'd like me to...
Скопировать
Было больше похоже на пряную выпечку.
Маленькие нежные кармашки из теста, наполненные томатным соусом, сыром и мясом с приправами.
Просто потрясающая кулинарная инновация.
It was more like a savory pastry.
Delicate little dough pocket filled with tomato sauce, cheese, and seasoned meat.
Just a stunning culinary innovation.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов томатный соус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы томатный соус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение