Перевод "false confessions" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение false confessions (фолс кенфэшенз) :
fˈɒls kənfˈɛʃənz

фолс кенфэшенз транскрипция – 12 результатов перевода

The fact the killer hid wedding bands in each of the victim's mouth was kept a secret.
We used it to discredit false confessions.
And you never considered a copycat?
Тот факт, что киллер прятал обручальное кольцо в рот каждой из своих жертв, держался в секрете.
Мы использовали это, чтобы опровергнуть ложные признания.
Вы никогда не думали о подражателе?
Скопировать
The more detail we give out, the more likely there are to be copycats.
Also, in my experience, this kind of case encourages false confessions, so we need to hold things back
The cutting of the hair?
Чем больше деталей мы откроем, тем выше вероятность подражания.
И по моему опыту, такие дела приводят к ложным признаниям. Нам нужно скрыть детали.
Отрезанную прядь?
Скопировать
They need proof, Hanna, before they can arrest me.
People make false confessions all the time.
Mona, why did you do this?
Им нужны доказательства, Ханна, прежде чем они могут меня арестовать.
Люди делают ложные признание все время.
Мона, зачем ты это сделала?
Скопировать
What about it?
Well, we train law enforcement now to identify and prevent false confessions.
We found a body near your shed, belonging to a man who was killed 35 years ago.
А что?
Сейчас мы учим сотрудников органов выявлять и предотвращать ложные признания.
У вашего сарая мы нашли труп, тело человека, убитого 35 лет назад.
Скопировать
I like single malts, not that blended shit.
Now that this is out in the open, we'll be inundated with false leads, false confessions and false alarms
Not to mention the public getting in our way.
Мне нравится односолодовый виски, а не смешанное дерьмо.
Теперь, когда все раскрылось, нас завалят ложными следами, фальшивыми признаниями и фальшивыми предупреждениями.
Не считая того, что у нас под ногами будет путаться народ.
Скопировать
Unless somebody else confesses.
We always get false confessions.
Waits is a psychopath.
Если только кто-то ещё не сознался.
Оговорить себя — обычное дело.
Уэйтс психопат.
Скопировать
Glad to see you're keeping busy.
Logging all these false confessions in the demonic murders.
Here's a lady in a fifth floor walkup in Bushwick with 15 cats.
Рад видеть, что ты чем-то себя занимаешь.
Оформляю все эти фальшивые признания одержимых демонами убийц.
В Бушвике у одной леди, живущей на пятом этаже в доме без лифта, 15 кошек.
Скопировать
When Brendan was arrested, that was immediately on my radar screen because it was one of the first video-recorded interrogations in the State of Wisconsin, and I had been involved in the litigation that led the Supreme Court to require videotaping.
Steve Drizin has made his life work studying false confessions... so I was very pleased that somebody
That was huge.
Когда арестовали Брендона, это сразу оказалось в поле моего зрения, Стивен Дрезин, адвокат Брендона по обжалованию: — потому что это был один из первых допросов, записанных на видео в штате Висконсин, и я участвовал в судебном разбирательстве, которое повлекло истребование этой записи Верховным cудом.
Всю свою жизнь Стив Дрезин проработал с ложными признаниями, так что я был очень рад, что человек, обладающий ресурсами, Роберт Дворак, адвокат Брендона по обжалованию: — опытом и авторитетом в области признаний, взялся за это дело.
Это было грандиозно.
Скопировать
I had a partner that used to work like that.
And sometimes it was effective, and sometimes it led to false confessions and overturned convictions.
If you align yourself with a perp's world view, you get what you need.
У меня был напарник, использующий подобные методы работы.
Иногда такие методы эффективны и иногда они приводили на ложный след, и неправильным выводам.
Если ты будешь использовать преступные методы, - ты получишь то, чего хочешь.
Скопировать
They've chosen not to use it.
Because it resulted in too many false confessions?
I don't think that's fair.
Его решили не использовать.
Потому что он привёл к большому количеству ложных сознаний?
Вряд ли это справедливо.
Скопировать
What...
"The Friedman Method" "is a banned coercive technique of interrogation" "that results in too many false
"It is therefore banned within our jurisdiction."
Что...
"Метод Фридмана - это запрещённая принудительная техника допроса, которая приводит к большому количеству ложных сознаний.
Поэтому она запрещена в нашей системе".
Скопировать
Yes, if it helps find a crook, yes.
But doesn't your method result in false confessions?
Very few.
- Да. Если это помогает найти преступника, да.
Но не приводит ли ваш метод к ложным сознаниям?
Очень редко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов false confessions (фолс кенфэшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы false confessions для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фолс кенфэшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение