Перевод "false start" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение false start (фолс стат) :
fˈɒls stˈɑːt

фолс стат транскрипция – 19 результатов перевода

For my hat, if you don't object.
You make another false start you won't have a head to put it on.
Get those hands up.
За шляпой, если Вы не возражаете.
Сделаете еще один фальстарт и у вас не будет головы, чтобы ее надеть.
Держи руки повыше.
Скопировать
Go!
False start!
Quiltshoe!
Марш!
Фальстарт!
Войлочная тапочка!
Скопировать
It would be a start, wouldn't it?
Yes, but maybe a false start.
We should talk to the others first.
- Что ж, это может послужить стартом.
- Да, но... возможно это будет фальстарт.
Нам следует посоветоваться с остальными...
Скопировать
Start the ball on the play clock.
False start on the offense.
Number 72, Number 77, Number 60 Number 61, Number 87 and Number 53.
Игру продолжите по свистку.
Фальстарт.
Номера 72, 77, 60 номера 61, 87 и номер 53.
Скопировать
One, two, two and a half.
False start!
What did you want me to see?
Раз, два, два с половиной...
Фальстарт!
Что ты мне хочешь доказать?
Скопировать
No merit.
No false start, no hope of return, and it has to last forever.
Well, we won't get bored!
Никакой заслуги.
Никакого ложного отъезда, никакой надежды на возвращение. И так должно быть всегда...
Скучать нам не придётся.
Скопировать
rip or crosscut.
This false start kerf on the left distal ulna-- it's a perfect 70-degree angle.
Well, a ripsaw would be 90 degrees.
продольные и поперечные.
Ложное начало пропила на левой дистальной локтевой кости... составляет точный угол в 70 градусов.
Пила для резки оставила бы угол в 90 градусов.
Скопировать
Don't be so soft, Simon.
False start.
Let's go.
Симон, поактивнее!
Встань к линии.
Начинаем.
Скопировать
Jetsus!
False start!
Should we cancel?
Летиисус!
У них был фальстарт!
Всё отменяем?
Скопировать
And here, the same striations.
There are false-start kerf marks on this radius.
The blade broke.
И здесь такие же бороздки.
На этом срезе видны следы неудачного пропила.
Лезвие сломалось.
Скопировать
Oh, dude, no!
False start.
- Anybody want a ride?
Чувак, нет!
Фальстарт.
- Кого-нибудь подбросить до дома?
Скопировать
Don't any short boys swim?
False start.
He's okay as long as he doesn't do it again.
а невысокие парни не занимаются плаваньем?
Что происходит?
Это не страшно, если снова не повторится.
Скопировать
We've never been better.
did you catch the false start?
Well, has his-his mood changed in the last few weeks?
Лучше и быть не может.
Ты заметила фальстарт?
Ну, его... его настроение не менялось последние несколько недель?
Скопировать
But if we're ever gonna have a real chance, - This is the only way.
Despite the false start earlier, This night is perfect.
Well, there is one thing that would make it even better.
но если мы собираемся воспользоваться настоящим шансом, у нас только один путь
несмотря на ложный старт эта ночь совершенна
Ну, есть еще одно дело.
Скопировать
I found cuts in the bone shaped like a"W."
You see,this shallow cut is a false start.
The grooves tell me that he was using a hand saw that was removed m-stroke.
На кости я нашёл W-образные надрезы.
Видишь, этот мелкий надрез — неудачное начало.
Мне кажется, использовали ножовку.
Скопировать
Hi.
Sorry about the, uh...false start this week.
Things have...
- Привет.
Извините за задержку на этой неделе.
Случилось кое-что...
Скопировать
Axed!
False start. Let's start over.
- Hello.
Готов!
Это был фальш-старт!
- Добрый день.
Скопировать
Oh, terrific.
False start before, that relapse there, you know what I blame that on?
Lack of humility?
О, замечательно.
Прежние промахи, которые продолжают случаться, знаешь, кого я виню в этом?
Дефицит скромности?
Скопировать
Didn't seem relevant when I relayed our progress yesterday.
Had a bit of a false start at Dynastic, although we didn't realize it at the time.
All the executives we spoke to were quite happy to answer our questions, but we were asking about the wrong target.
Вчера это казалось неважной информацией.
"Династик" был нашей первой неудачной целью, хотя в то время мы об этом не знали.
Представители этой компании были рады ответить на все наши вопросы, но нас интересовал совершенно другой человек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов false start (фолс стат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы false start для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фолс стат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение