Перевод "деканат" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение деканат

деканат – 18 результатов перевода

Я не всегда такой тупой.
Я в топ-листе деканата.
Я даю частные уроки.
I'm not usually this dumb.
I make the dean's list.
I tutor.
Скопировать
Вот минерал, вот чатл, вот цак, а гальку и песок и приложил
к объяснительной записке и сдал в деканат, чтоб отослали в ЮНЕСКО. - Куда?
- В ЮНЕСКО.
Here's the mineral. Here's the chatl.
As for pebbles and sand, I enclosed them with my explanatory note and handed to Raya in the dean's office, for her to send it to UNESCO.
- Where? - To UNESCO.
Скопировать
Помнишь, первый раз в Студенческом союзе на полу?
Соберите зачётки в деканате, у меня нет времени, это не место для...
Вы ко мне?
The first time was on the floor too.
Leave it in the office.
Did you want to see me?
Скопировать
Из школы Вы меня выперли как антисоциалистический элемент.
Из школы Вас исключил деканат.
Не мы.
You kicked me out of school. I was "an "anti-socialist individual""."
The dean threw you out.
Not us.
Скопировать
Можешь сделать мне одолжение?
У меня встреча в деканате.
Присмотри часок за Беном.
Could you do me a big favor?
I have a meeting at the dean's office.
Can you watch Ben for an hour?
Скопировать
- Да? В какой колледж ты решил поступать?
Я вчера была в деканате. Увидела напротив твоего имени"не решил".
Ты этого не поймешь. Ты не живешь с моим отцом.
Where are you going to college, Zack ?
I was by the counselor's office yesterday. I believe next to your name it said "undecided."
Look, there's stuff you don't understand.
Скопировать
Я звонил все утро в Стэнфорд.
Мы пожертвовали деньги на постройку нового здания деканата.
Кажется, старое сгорело.
I've been on the phone all morning with Stanford.
Your mother and I donated the money for a new admissions building.
I guess the old one burned down.
Скопировать
!
Скажите, кто это написал, или я всех потащу в деканат!
- Я... это...
!
What, are you listening... tell me who wrote this, or I'll haul all of you down to the Dean's office!
- I... that is...
Скопировать
Твоя мать приехала.
Она сейчас в деканате Продюсеры
- Джей Роч, Сидни Киммел Удачи, Чарли.
Your mom's here.
She's in the dean's office.
Good luck, Charlie.
Скопировать
Что за расследование?
Ну, скажем, если должность получит она, в деканат придет анонимное письмо,.. ... касающеесяееотношенийсоСтаркманом
- Как ты добр!
What kind of research?
Let's just say that if she gets the position, the Dean's office is going to receive an anonymous letter regarding her and Starkman's relationship, accompanied by some very revealing photographs.
-How Christian of you.
Скопировать
Вы, ребята, такие вульгарные.
Никаких телесных отправлений в деканате?
Только вечеринки и приемы?
- You guys are so gross.
What, there's no bodily functions at the deanery?
Just catered affairs?
Скопировать
Я жертвую значительные суммы в фонды этого университета
Что позволяет мне иметь влияние на деканат и преподавательский состав
- Да, я знаю
I donate a considerable amount of funding to this university.
That allows me an unusual level of access to the dean... and the academic review board.
Yeah, I know.
Скопировать
Да.
Они участвовали в ритуале, которому не хватало только официального утверждения деканатом.
Руководство колледжа о нём знало, они могли бы с ним покончить, но они этого не сделали, возможно потому, что считали его безобидным.
Absolutely.
But many of them were not, and they were engaged in a ritual that had all but been institutionalized at this college.
The school knew about it, they could have stopped it, but they didn't, probably because they considered it to be fairly harmless.
Скопировать
С кем ты разговаривала?
Звонила к себе в деканат в Корнелле.
Они мне очень помогли и проявили понимание.
Who were you talking to?
Um, to the Dean's office at Cornell.
And, uh, they were actually being really helpful and really understanding. About?
Скопировать
Где ты?
Я пошла в деканат.
Миранда упоминала, что писала какие-то жалобы.
Where are you?
I came to the student affairs office.
Miranda mentioned filing some grievances.
Скопировать
Эти фотографии ничего не доказывают.
Оу, я думаю Деканат подумает по другому.
Я уверена они захотят узнать почему ты преследуешь новеньких, глухих учащихся.
Those pictures don't prove anything.
Oh, I think the Dean's office will feel differently.
I'm sure they're gonna want to know why you've been persecuting the new, deaf kids.
Скопировать
Нет оплат по кредитке. Я проверила всё: вчера она не садилась на корабль, автобус, аэростат или самолет.
Деканат только что выслал нам ее дело.
Похоже...
I confirmed with all ticket agencies she didn't take a boat, bus, blimp, or plane last night.
Dean's office just sent us her file from Judy Temple College.
It looks like...
Скопировать
Прости.
Ты сказал, что мы поженимся, что ты бросишь жену, поэтому я сегодня сходила в деканат и бросила твой
А потом я сходила в магазин при аптеке и купила эту дешёвую фату.
I'm sorry.
You said that we... We were gonna get married, and that you were gonna leave your wife, and that's why I went to the registrar's office today and I dropped out of your class.
There's no conflict anymore, and then I went to a drugstore and I, and I got this cheap veil.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов деканат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы деканат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение