Перевод "Abbas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Abbas (абоз) :
ˈabəz

абоз транскрипция – 30 результатов перевода

Help me!
You're all right, Abbas.
He's fine, thank God.
Кто-нибудь, помогите!
Порядок. Идём со мной, Аббас.
Хвала Аллаху, всё в порядке.
Скопировать
Shaheen has been sick for months and nobody cares.
And how can Abbas work now?
Only a union will protect us and secure our jobs.
Сабри месяц проболел — никому и дела нет.
А как Аббасу работать со сломанной рукой?
Говорю вам — только профсоюз нас защитит и обезопасит работу!
Скопировать
Produced by ALI REZA ZARRIN
Edited and Directed by ABBAS KIAROSTAMI
BOGUS MAKHMALBAF ARRESTED
Продюсер АЛИ РЕЗА ЗАРИН
Режиссёр АББАС КИАРОСТАМИ
ФАЛЬШИВЫЙ МАХМАЛЬБАФ АРЕСТОВАН
Скопировать
- I don't got the keys.
Writing credits Abbas Kiarostami
Dear audience!
У меня нет ключей Как это у тебя нет ключей? !
Белый шарик
Дорогие слушатели, желаем вам приятного дня.
Скопировать
I'm Eslam, he's the chief.
That's Saffar's son, and this is Abbas.
We're all from this village, friend.
Я - Ислам, это - староста.
Это - сын Саффара, это - Аббас.
Мы все из этой деревни, друг.
Скопировать
Calm down, Easy!
Abbas, tie him.
We can't take him with the cart.
Спокойно, спокойно!
Аббас, вяжи его.
Не получится его в повозке везти.
Скопировать
- There's no Abdullah here.
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots
- Are you sure?
- Абдуллы здесь нет.
Есть Аббас, продавец картин, Маджи, продавец антиквариата... и Юсуф, который продаёт старые чайники.
- Вы уверены?
Скопировать
"He wishes to know your name."
I am Ahmed Ibn Fahdlan, Ibn Al Abbas, Ibn Rasid- "Eban."
- No, no.
"Он хочет знать твоё имя."
Меня зовут Ахмед Ибн Фадлан Ибн Аль Аббаз Ибн Рашид... - "Ибн."
- Нет, нет, слушай:
Скопировать
Mohammed!
Abbas!
Don't let her go out!
Мохаммед!
Аббас!
Не дай ей выйти!
Скопировать
I am Ahmed Ibn Fahdlan,
Ibn Al Abbas, Ibn Rasid, Ibn Hammad. And things were not always thus.
At one time, I was a poet... in the greatest city in the world. Life was easy, and I lived without care... until one fateful day...
Я Ибн Фадлан
Ибн Аль Аббаз Ибн Рашид Ибн Хаммад, и прежде я жил иначе.
В своё время я был поэтом в величайшем из городов мира, жизнь была хороша, и я не знал невзгод
Скопировать
CLOSE-UP
Screenplay by ABBAS KIAROSTAMI Based on a True Story
Appearing as Themselves:
КРУПНЫЙ ПЛАН
Сценарий АББАС КИАРОСТАМИ Основано на реальных событиях
Играют самих себя:
Скопировать
To who?
Someone inside Iran near the Bandar Abbas Air Base.
I just sent you the coordinates.
Кому?
Кому-то в Иране, вблизи авиабазы Бандар Аббас.
Выслал тебе координаты.
Скопировать
In Hormozgan Province.
Near the Bandar Abbas Air Base.
Might be the group's headquarters.
В провинции Гормозган.
Рядом с авиабазой Бандар Аббас.
Может быть, штаб-квартира группы.
Скопировать
Assalamualaikum.
My name is Abbas Ali Yaakob.
Jai Hind, My name is Veer Jain.
Асcалам алейкум.
Меня зовут Абу Али Махумед.
Приветствую. Я Вир Джейн.
Скопировать
I'm gonna enjoy this.
Bandar Abbas.
Chah Bahar targeted.
С каким удовольствием я тебя убью.
Подтвердите цель: Бендер-Аббас.
Введена цель: Чахбехар.
Скопировать
The prisoner's son tried to bring a case against us after the war.
Ahmed Abbas - is that the prisoner or the son?
The boy, he's in his early 60s now.
Сын этого пленного попытался подать иск против нас после войны.
Ахмед Аббас - это пленный или его сын?
Сын, ему сейчас немного за 60.
Скопировать
What was the case?
Abbas claimed that Delplanque murdered his father and tried to murder him.
Then, in February 1958, he and his father were abducted by members of the Parachute Regiment, put into a helicopter and flown five miles out to sea.
В чём состоял иск?
Аббас заявил, что Дельпланк убил его отца и пытался убить его самого.
По его словам, в феврале 1958 года его с отцом похитили военнослужащие ВДВ, посадилив вертолёт и улетели на пять миль от берега в море.
Скопировать
He was very interested.
Abbas still lives in Algeria, and his family are about to go on the news to say Delplanque should be
Not the smartest idea, if they had anything to do with his abduction.
Он очень заинтересовался.
Аббас так и живёт в Алжире, а его семья собирается заявить прессе, что Дельпалнку надо дать умереть.
Не очень хорошая идея, если они как-то связаны с его похищением.
Скопировать
- Let's keep going.
There's Friday's address at the UN by Mahmoud Abbas - pressing the case for Palestinian--
- Oh, shut up, Martin.
- Так, давайте продолжим..
Пятничное выступление в ООН Махмуда Аббаса с докладом по палестинцам.
- Ой, да замолчи, Мартин.
Скопировать
I'd call you once he's asleep.
Why are you sitting there Abbas?
Eslam told me to stay watch till Hassan shows up.
Как он заснет, я тебя позову.
Чего сидишь тут, Аббас?
Ислам велел мне ждать тут Хасана.
Скопировать
Lucky it wasn't a pumpkin, otherwise I'd be dead.
Read some more, Abbas
A man was sleeping under a tree.
"Хорошо, что это была не тыква. Иначе она бы убила меня."
Читай дальше, Аббас.
Человек спал под деревом.
Скопировать
-Ill get mum's lipstick.
Abbas, you'll be late for school.
I'll wait down there.
-Я возьму мамину помаду.
Аббас, ты опаздываешь в школу!
Я жду внизу.
Скопировать
Tell him to turn right if he wants to see you.
Abbas watch out for the ditch.
If you want to see Baktay, turn right.
Скажи ему, чтоб свернул направо если хочет увидеть тебя
Аббас, будь осторожен не упади в яму!
Если хочешь увидеть Бахтай, поверни направо
Скопировать
Further right.
Abbas I'm here.
Move forward.
Еще правее
Аббас, я здесь!
Иди вперед!
Скопировать
otherwise I'd be dead.
Abbas will you take me to school with you?
You don't have a notebook nor a pencil.
"Иначе она бы убила меня."
Аббас, ты возьмешь меня с собой в школу?
У тебя даже нет блокнота и карандаша.
Скопировать
Drink so you won't die thirsty.
Abbas where are you?
American spies are coming.
Пей, не умирай в жажде!
Аббас, где ты?
Американский шпион!
Скопировать
What are you doing up there?
Abbas!
Hurry!
- Прекратите сейчас же!
- Мы должны спасти рыб.
Не делайте так!
Скопировать
Come!
Abbas, come here!
What are you doing?
Зачем вы бьёте цветочные горшки?
Они бьют цветочные горшки.
Вы сумасшедшие?
Скопировать
And in the '90s, they became strip clubs and now they're a Starbucks.
I've come today to the village of Cerne Abbas in Southern England to show you something completely different
It's in the shape of a giant naked man with a sizable erection...
И в 90-ых, они стали стриптиз клубами, а сейчас они стали кофейнями Старбакс.
Я приехал в Сент-Аббас, деревеньку на юге Англии. чтобы показать вам нечто совсем другое.
Оно похоже на фигуру исполинского обнаженного мужчины с порядочного размера эрекцией...
Скопировать
Hussein, listen to me. This is for Mr. Akbar.
This is for cousin Abbas. This is for Mrs. Kobra. This is for Mr. Ebrahim.
Take these to them.
Хуссейн, послушай меня.
Это для брата Аббаса госпожи Кокаб, господина Эбрагима.
Отнеси им это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Abbas (абоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Abbas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение