Перевод "sander" на русский
Произношение sander (сандо) :
sˈandə
сандо транскрипция – 30 результатов перевода
Sorry.
Sander ...
You awake?
Извини.
Сандер...
Почему ты не спишь?
Скопировать
I just see the legs and tail.
- Say, Sander ... - Yes?
You know what happens when stacking two crocodile?
Я вижу только ноги и хвост.
- Сандер, ты можешь мне сказать...
Ты знаешь, что происходит когда спят два крокодила?
Скопировать
Here!
Sander, yes.
They forgot me at the service station.
Здесь.
Сандер, да.
Они забыли меня на СТО.
Скопировать
You're fucking stuck.
Mom's breakthrough was when she discovered the designer Jil Sander.
An elegant cut, made from natural fabrics.
Видели мы твоих летчиков, неудачник!
Дела пошли в гору, когда мама наткнулась на модели Джиль Сэндер.
Элегантный мужской покрой, ткани легкие, из натуральных волокон.
Скопировать
- Hi, Marge.
I was wondering if you had a power sander I could borrow.
- Homer?
- Привет Мардж.
[ Skipped item nr. 35 ]
Гомер?
Скопировать
Watch it.
We got to get power for the sander from the house down there.
Now, unravel the extension cord.
Осторожно.
Теперь нужно протянуть электричество от того дома.
Так. Размотайте шнур.
Скопировать
One moment...
- Mister Sander-Coutances is that you ?
A lady left it 4 or 5 years ago...
Один момент.
- Мсье Сандерс Кутанс это вы? - Да.
Это оставила одна дама 4 или 5 месяцев назад.
Скопировать
no right to love, or be loved."
You are simply voicing Dr Sander´s words.
"I will tell you something about Dr Sanders."
? Я не имею права ни любить, ни быть любимой!
Нет, Елена, нет, эти слова диктует вам доктор Сандерс!
Я хочу вам кое-что рассказать о докторе Сандерсе."
Скопировать
- What are these?
- Japanese sander.
- What do you do with them?
- Зачем они?
- Японские шлифовщики.
- А что вы ими делаете?
Скопировать
The teapot's still boiling!
Man, this is spooky, Sander.
Let's get outta here.
Они совсем рядом!
Мне это не нравится.
Мотаем отсюда.
Скопировать
It seems that this little rift between us has been mended.
can you believe he used the word "craftsman," and he meant the architectural style and not the rotary sander
You know, that's uncanny.
Небольшой склоки между нами как ни бывало.
Можешь поверить, что он использовал слово "ремесленник" имея в виду архитектурный стиль, а не шлифовальную машину?
- Это просто невероятно.
Скопировать
Well, you heard him.
You just said "rotary sander."
Dad, did we miss anything?
- Ты же сам его слышал. Нет, я не о том.
Ты только что сказал "шлифовальная машина".
- Папа, мы что-нибудь пропустили?
Скопировать
Well, what if you showed her bad naked, huh?
- You still got that belt sander?
- Yeah.
А что если тебе показать ей плохую обнажёнку?
- У тебя есть шлифовальный станок?
- Да.
Скопировать
- I found a spot on the kitchen floor.
I thought I'd polish it up with this belt sander I have here.
No, not that.
- Нашёл пятнышко на полу в кухне.
Решил отшлифовать его шлифовальной машинкой, которая у меня есть.
Нет, я не про это.
Скопировать
You're sure I'm not underdressed?
Andy has expressed a keen interest in Highline versus Sander Systems.
- The participants interest me.
Moй кocтюм выдepжит кpитику?
Энди oчeнь зaинтepecoвaлcя дeлoм "Xaйлaйн" пpoтив "Caндep Cиcтeмз".
- Meня интepecуют yчacтники.
Скопировать
- It's an anti-trust action.
Sander Systems copies Highline's spreadsheet program.
For me, the legal principle involved is copyright infringement.
- Этo пpoцecc пpoтив тpecтoв.
Paзвe? "Caндep" кoпиpyeт пpoгpaмму тaбличныx pacчeтoв "Xaйлaйн".
Я пoлaгaю, чтo peчь идeт o нapyшeнии aвтopcкиx пpaв.
Скопировать
- Why, Beckett?
If Sander Systems wins, an energetic young company is destroyed.
Copyright laws were enacted to stop exactly what Sander are doing.
- Пoчeмy, Бeккeт?
Пoбeдa "Caндep" oзнaчaeт кoнeц мoлoдoй, энepгичнoй фиpмы.
Цeль зaкoнa oб aвтopcкoм пpaвe - пpeпятcтвoвaть тaким, кaк "Caндep".
Скопировать
If Sander Systems wins, an energetic young company is destroyed.
Copyright laws were enacted to stop exactly what Sander are doing.
- You know who reps Highline.
Пoбeдa "Caндep" oзнaчaeт кoнeц мoлoдoй, энepгичнoй фиpмы.
Цeль зaкoнa oб aвтopcкoм пpaвe - пpeпятcтвoвaть тaким, кaк "Caндep".
- Знaeшь, ктo вeдeт дeлo "Хaйлaйн". - Poдни Бэйли.
Скопировать
All you talk about is aliens and ghosts and seeing Bigfoot in your garage!
He was using the belt sander... Yeah, he's always saying stuff.
I remember that one time! Hey!
Ты постоянно говоришь о пришельцах и призраках и видел снежного человека у себя в гараже!
Он использовал строительный смеситель.... он постоянно несет чушь.
Помню как-то раз....
Скопировать
- All of this stuff.
The new Mercedes, the matching washer and dryer, the fucking Jil Sander blouse you have on now.
I love you, Nin, I do.
О новых Мерседесах, о прислуге, намывающей их.
На какие деньги, мать твою, ты наняла автобус?
Я люблю тебя, Нина, правда.
Скопировать
Me?
Have you chipped your sander?
You could have paid someone.
Я?
Вы что, все еще сидите в песочнице?
Ты могла кому-то заплатить.
Скопировать
Hetty, could I please have a tool belt or something to wear with this?
With, like, a belt sander on it?
Hey, nice pants.
Хэтти, можно мне пояс с инструментами, чтобы носить с этим?
Шлифовальный станок, какой-нибудь?
Отличные штаны.
Скопировать
I wax-stripped my pussy raw.
I drank canned beer watching Adam Sand/er movies.
I ate cold pizza and remained a size two.
Я наголо эпилировала воском свой лобок.
Я запивала пивом комедии с Адамом Сэндлером.
Я ела холодную пиццу и оставалась в размере S.
Скопировать
Just stand back.
Auto parts, roofing supplies, floor sander.
Props for scams. This is a bat cave for con artists.
Отойди-ка назад.
Автозапчасти, материалы для кровельных работ, паркетошлифовальная машина. Реквизит для афер.
Это пещера Бэтмена для аферистов.
Скопировать
- You bet.
Did Mom really leave you or did you trade her to that guy in Tampa for a belt sander?
No, actually, it was a leaf blower.
- Не сомневайся.
Тебя бросила моя мама, или ты обменял её тому парню в Тампе на пескоструйный аппарат?
Вообще-то, на газоноочиститель.
Скопировать
Barron!
Sander!
Hey, what's up?
Баррон!
Сандер!
Эй, как дела?
Скопировать
She has confessed to making up the whole story that provoked a wave of outrage.
Sander des Adrets reports...
Within these walls, Jeanne is in a cell.
Она призналась, что все выдумала. Ее рассказ вызвал волну возмущения.
Сандер дез Адре.
Жанна находится в этой тюрьме.
Скопировать
How did you kill him in your mind?
With a belt sander.
Where were you at 9:00 A.M. this morning?
Каким образом вы его мысленно убивали?
При помощи ленточно-шлифовального станка.
Где вы были сегодня в 9 утра?
Скопировать
That's great. I'm sure whatever it is, it's just gonna have to be more of a background moment.
Sander, what's going on?
You guys haven't made any progress since I left like half an hour ago.
Я уверена, что бы это ни было, мы должны быть более внимательней.
Sander, что происходит?
Вы, ребята, ничего не сделали для какого-либо прогресса(продвижения) как я уехала,полчаса назад.
Скопировать
What, honey?
Have you seen dad's power sander?
What?
Что, мой сладкий?
Тебе не попадалась отцовская шлифовальная машинка?
Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sander (сандо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sander для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сандо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение