Перевод "sander" на русский
Произношение sander (сандо) :
sˈandə
сандо транскрипция – 30 результатов перевода
Well, what if you showed her bad naked, huh?
- You still got that belt sander?
- Yeah.
А что если тебе показать ей плохую обнажёнку?
- У тебя есть шлифовальный станок?
- Да.
Скопировать
- I found a spot on the kitchen floor.
I thought I'd polish it up with this belt sander I have here.
No, not that.
- Нашёл пятнышко на полу в кухне.
Решил отшлифовать его шлифовальной машинкой, которая у меня есть.
Нет, я не про это.
Скопировать
- Hi, Marge.
I was wondering if you had a power sander I could borrow.
- Homer?
- Привет Мардж.
[ Skipped item nr. 35 ]
Гомер?
Скопировать
- Why, Beckett?
If Sander Systems wins, an energetic young company is destroyed.
Copyright laws were enacted to stop exactly what Sander are doing.
- Пoчeмy, Бeккeт?
Пoбeдa "Caндep" oзнaчaeт кoнeц мoлoдoй, энepгичнoй фиpмы.
Цeль зaкoнa oб aвтopcкoм пpaвe - пpeпятcтвoвaть тaким, кaк "Caндep".
Скопировать
If Sander Systems wins, an energetic young company is destroyed.
Copyright laws were enacted to stop exactly what Sander are doing.
- You know who reps Highline.
Пoбeдa "Caндep" oзнaчaeт кoнeц мoлoдoй, энepгичнoй фиpмы.
Цeль зaкoнa oб aвтopcкoм пpaвe - пpeпятcтвoвaть тaким, кaк "Caндep".
- Знaeшь, ктo вeдeт дeлo "Хaйлaйн". - Poдни Бэйли.
Скопировать
You're sure I'm not underdressed?
Andy has expressed a keen interest in Highline versus Sander Systems.
- The participants interest me.
Moй кocтюм выдepжит кpитику?
Энди oчeнь зaинтepecoвaлcя дeлoм "Xaйлaйн" пpoтив "Caндep Cиcтeмз".
- Meня интepecуют yчacтники.
Скопировать
- It's an anti-trust action.
Sander Systems copies Highline's spreadsheet program.
For me, the legal principle involved is copyright infringement.
- Этo пpoцecc пpoтив тpecтoв.
Paзвe? "Caндep" кoпиpyeт пpoгpaмму тaбличныx pacчeтoв "Xaйлaйн".
Я пoлaгaю, чтo peчь идeт o нapyшeнии aвтopcкиx пpaв.
Скопировать
no right to love, or be loved."
You are simply voicing Dr Sander´s words.
"I will tell you something about Dr Sanders."
? Я не имею права ни любить, ни быть любимой!
Нет, Елена, нет, эти слова диктует вам доктор Сандерс!
Я хочу вам кое-что рассказать о докторе Сандерсе."
Скопировать
Watch it.
We got to get power for the sander from the house down there.
Now, unravel the extension cord.
Осторожно.
Теперь нужно протянуть электричество от того дома.
Так. Размотайте шнур.
Скопировать
The teapot's still boiling!
Man, this is spooky, Sander.
Let's get outta here.
Они совсем рядом!
Мне это не нравится.
Мотаем отсюда.
Скопировать
- What are these?
- Japanese sander.
- What do you do with them?
- Зачем они?
- Японские шлифовщики.
- А что вы ими делаете?
Скопировать
It seems that this little rift between us has been mended.
can you believe he used the word "craftsman," and he meant the architectural style and not the rotary sander
You know, that's uncanny.
Небольшой склоки между нами как ни бывало.
Можешь поверить, что он использовал слово "ремесленник" имея в виду архитектурный стиль, а не шлифовальную машину?
- Это просто невероятно.
Скопировать
Well, you heard him.
You just said "rotary sander."
Dad, did we miss anything?
- Ты же сам его слышал. Нет, я не о том.
Ты только что сказал "шлифовальная машина".
- Папа, мы что-нибудь пропустили?
Скопировать
All you talk about is aliens and ghosts and seeing Bigfoot in your garage!
He was using the belt sander... Yeah, he's always saying stuff.
I remember that one time! Hey!
Ты постоянно говоришь о пришельцах и призраках и видел снежного человека у себя в гараже!
Он использовал строительный смеситель.... он постоянно несет чушь.
Помню как-то раз....
Скопировать
You're fucking stuck.
Mom's breakthrough was when she discovered the designer Jil Sander.
An elegant cut, made from natural fabrics.
Видели мы твоих летчиков, неудачник!
Дела пошли в гору, когда мама наткнулась на модели Джиль Сэндер.
Элегантный мужской покрой, ткани легкие, из натуральных волокон.
Скопировать
- Last night we did.
Me and Sander ran the west side looking at every pigeon coop we could find.
This morning, nothing in the monitor.
- Прошлой ночью.
Мы с Сиднором обЕгали весь Вестсайд... обыскали все голубятни, что смогли найти.
Сегодня утром на экране уже ничего не было.
Скопировать
Everything emits a scent.
Jill Sander No. 4.
Bergamot, tuberous, heliotrope and other components.
Всё на свете имеет какой-нибудь запах.
Jil Sander №4.
Бергамот, тубероза, гелиотроп.
Скопировать
Where's our White Panthers?
Where's the White Decker cordless sander?
You don't have an answer to that, do you?
Где наши"белые пантеры"?
Где наши Бельнышевские и Беломырдины? Где"белая"икра?
Не можешь ответить, не так ли?
Скопировать
He wasn't even really asking for our opinion, was he?
- ( rock music playing ) - ( sander whirring )
Scott!
Т.е. он даже не собирался выслушивать наше мнение, не так ли?
( играет рок музыка ) ( шумит шлифмашинка )
Скотт!
Скопировать
He gonna make it?
- What's the word on Sander Lee?
- Guy's in critical condition.
Он выживет?
Есть что сказать о Сандере Ли?
Парень в критическом состоянии.
Скопировать
Eric, what do you got?
I managed to ID the two men from Sander Lee's.
The dead guy is Dars Talbert.
Эрик, что у тебя?
Я смог идентифицировать двоих из Сандер Ли.
Мертвый парень - Дарс Талберт.
Скопировать
There is a bright side.
If these guys are interrogating Sander Lee, they're still looking for something.
He's right.
Знаешь, во всем есть светлые стороны.
Если эти парни допрашивали Сандера Ли, это означает, что они все еще ищут что-то.
Он прав.
Скопировать
Mine, I'm afraid, is beginning to look like the Paris Catacombs.
Speaking of closets, did you find anything before you ducked into Sander Lee's?
I found something.
А мой, боюсь, становится похож на катакомбы Парижа.
Кстати о шкафах, в что-нибудь нашли в доме Сандера Ли?
Я кое-что нашла!
Скопировать
- Who is this with Renner?
- That's Sander Lee.
Callen and Sam found his photo all over Renner's house.
Кто вместе с Реннером?
Это Сандер Ли.
Каллен и Сэм сказали, что в доме Реннера его фотографии повсюду.
Скопировать
I don't need a chair.
Sander Lee Design.
This is it through here.
Кресло мне не нужно.
Дизайнер Сандер Ли.
Нам сюда.
Скопировать
If they learned he was dying, they were afraid he was gonna unload the book.
Well, selling it would provide Sander Lee with a pretty nice nest egg.
Well, he's already got a nice little nest egg here but maybe Renner was getting rid of it so no one would come after Sander Lee looking for it.
Если они узнали, что он умирает, то могли испугаться, что он передаст книжку кому-то еще.
Если бы он продал ее, то его компаньону Сандеру Ли достался бы солидный куш.
Это место уже солидный куш. Может, Реннер планировал избавиться от него, чтобы никто в поисках книжки не вышел на Сандера Ли.
Скопировать
Well, selling it would provide Sander Lee with a pretty nice nest egg.
already got a nice little nest egg here but maybe Renner was getting rid of it so no one would come after Sander
Well, if so, he waited too long.
Если бы он продал ее, то его компаньону Сандеру Ли достался бы солидный куш.
Это место уже солидный куш. Может, Реннер планировал избавиться от него, чтобы никто в поисках книжки не вышел на Сандера Ли.
Если так, то он слишком долго ждал.
Скопировать
- Really?
Sander, hold off on the penetration for now, please.
- What is it?
- Правда?
Сандер, подожди немного, не входи в неё некоторое время.
- Что случилось?
Скопировать
I'll see you in a little while.
Good, Sander.
You can start touching her a bit more now.
Увидимся немного позже.
Хорошо, Сандер.
Теперь ты можешь прижать её немного нежнее.
Скопировать
That's Cato, Sophie.
Sander, Simon, Pim, Daniel, Chris and Jesse who lives next door.
Pervert.
Это Като, София.
Сандер, Симон, Пим, Даниил, Крис и Джесси. Они живут по соседству.
Извращенец.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sander (сандо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sander для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сандо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
