Перевод "sapien" на русский
Произношение sapien (сапион) :
sˈapiən
сапион транскрипция – 30 результатов перевода
I have to go into work for a few hours.
Some kids messed up the Homo sapien display.
What did they do?
Надо сходить на работу на пару часов.
Какие-то детки порезвились в макете гомо сапиенс.
Что они сделали?
Скопировать
What did they do?
They painted over the word "sapien," for one thing.
Then they rearranged the figures.
Что они сделали?
Они написали поверх "сапиенс" что-то другое.
И изменили позы манекенов.
Скопировать
Your gills, they're functional.
Ichthyus sapien.
You can breathe in the water.
Твои жабры. Они работают.
Ты - ихтиус сапиен.
Ты можешь дышать под водой.
Скопировать
Who's that with you?
Ichthyus sapien, is that really you?
I'll throw the rope down.
Кто это с тобой?
Ихтиус сапиен, это действительно ты?
Я сброшу верёвку.
Скопировать
Here you are, boys.
delicacies... juicy raw rump... brains soaked in lemon juice... spinal fluid sauce... assorted organ stew... sapien-burgers
Just before we leave tomorrow... we'll have a little party dinner with fresh local meat.
Ешьте, мальчики.
Мы откроем новую линию... низкокалорийных деликатесов из гомо сапиенс... сочный сырой огузок... Мозги, вымоченные в лимонном соке... соус из спинного мозга... рагу из разных органов... сапиенс-бургеры... жевательные конфеты в форме гомо сапиенс.
Прежде чем мы покинем планету... мы устроим небольшую вечеринку с ужином из местного мяса.
Скопировать
Not man?
Not a homo sapien.
And 2,000?
Не человек?
Не хомо сапиенс
А 2000?
Скопировать
I'm from a planet called Earth.
...I'm human, Homo sapien, sapien!
It's time for us to eat!
Я с планеты Земля.
Я человек. Человек Разумно Разумный.
Нам надо поесть.
Скопировать
Hey, there you are.
Was the homo sapien mean to you?
We all know it's just rocket envy.
О, вот и вы.
Что? Что причинил тебе этот Хомо Сапиенс в этот раз?
Мы знаем, он просто завидует...
Скопировать
you did !
to think that you would sacrifice your kryptonian heritage for a single homo sapien.
you are a pitiful disgrace.
Это сделал ты!
- Ты хотел пожертвовать наследием Криптона ради одной человеческой жизни
Какое жалкое бесчестие
Скопировать
You wanna know where he is?
Homo sapien.
You know, her capture will only provoke Magneto, but having her does give us some diplomatic leverage.
Хочешь знать, где он?
Хомо сапиенс.
Знаете, ее поимка лишь спровоцирует Магнито. Но то, что она у нас, дает нам некое дипломатическое преимущество.
Скопировать
What is this here?
A pure sapien, which is not concerned with propagating itself and eats only waste.
Check this out!
-Что это здесь?
Настоящий гомо сапенс, у которого нет способности размножения и он ест только мусор.
Проверьте это!
Скопировать
The body and 'to an abnormal male,
Odobenus Rosmarus sapien.
A genetic cross of human and walrus.
Тело принадлежит мужской особи аномала,
Odobenus Rosmarus Sapien.
Генетическая помесь человека и моржа.
Скопировать
Gorgeous, isn't it?
The theoretical name is blattella asahinai sapien,
An extremely rare species
Он восхитителен,не правда ли?
Научное название - Blattella Asahinai Sapien,
Очень редкий вид,
Скопировать
Could I use my own altered dna...
To turn a boring old homo sapien
Into a higher,
Могу ли я использовать собственную измененную ДНК...
Чтобы обратить старого скучного Homo Sapiens'a
В высшее,
Скопировать
-Now it comes down to your testimony.
Do you think you could come off Homo sapien?
-I could try.
- Теперь все зависит от твоих показаний.
ты сможешь спуститься с дерева?
- Я постараюсь.
Скопировать
The human brain is built in layers--
The homo sapien brain on top of the caveman on top of the animal.
Way down, deep below, you will find the lizard brain.
Да. Мозг человека состоит из нескольких частей--
Мозг Homo Sapiensa поверх мозга пещерного человека, поверх мозга животного.
Спустись ниже, копни глубже, и ты найдешь мозг ящерицы
Скопировать
The animal kingdom is brutal,
But no animal is as brutal as the homo sapien.
So, just look straight into the camera, And tell me where you see yourself in ten years.
Царство животных жестоко,
Но ни одно животное не жестоко как homo sapiens
Так, просто смотри прямо в камеру и расскажи мне, где ты видишь себя через 10 лет
Скопировать
Mr. Cannon The animal kingdom is brutal.
But no animal is as brutal as the homo sapien.
Anyway, it goes on and on and on like that.
Животные жестоки.
Но ни одно животное так не жестоко, как человек.
В общем, дальше все в том же духе.
Скопировать
Bad things happen all the time.
"no animal is as brutal as the homo sapien."
Anyway, my point is, ten years from now,
Плохие вещи случаются всё время.
"ни одно животное не может быть таким жестоким, как человек"
В любом случае, 10 лет спустя,
Скопировать
The animal kingdom is brutal,
But no animal is as brutal as the homo sapien.
Bad things happen all the time.
Царство животных жестоко.
Но ни одно животное не может быть таким жестоким, как человек.
Плохие вещи все время происходят
Скопировать
Bad things happen all the time.
"no animal is as brutal as the homo sapien."
So... I'm the first person to see this, huh?
Плохие вещи все время происходят
"ни одно животное не может быть таким жестоким, как человек"
Так...я первая, кто это видит, да?
Скопировать
♪ But you know you're into me ♪
♪ 'cause I am in the species known as sapien ♪
♪ dogs used to eat me, but now they bring the paper in ♪
.
.
.
Скопировать
♪ or more could ever do ♪
- ♪ s-s-sapien ♪
♪ I bless the rains down in Africa ♪
.
.
.
Скопировать
The critic.
In the year one million BC, it is thought the first Homo sapien marriage occurred.
It was shortly followed by the first homosexual marriage.
На свет появился Первый Критик.
Где-то за миллион лет до нашей эры в жизни "человека-разумного" произошло первое бракосочетание.
После которого, вскоре, появились и первые гомосексуальные отношения.
Скопировать
Maybe I'll pass a hemlock, too.
A homo sapien.
Oh, crap.
Может, я проеду и мимо тсуги тоже.
О, глянь-ка, хомо сапиенс.
Вот черт.
Скопировать
Through the exchange of gifts, ideas and even people between groups, our social relationships strengthened and became insurance policies against bad times, greatly increasing our chances of survival.
improved, our ancestors spread around the world, hugging the coastlines, coming in contact with other Homo sapien
Then 32,000 years ago, our ancestors finally arrived in Europe, to confront the final challenge in our Battle for the Planet - The Neanderthals.
Благодаря обмену подарками, идеями и даже людьми между разными группами, наши социальные отношения укреплепились и стали страховым полисом от плохих времен, значительно увеличив наши шансы на выживание.
По мере того, как климатические условия улучшались, наши предки распространялись по всему миру, вступая в контакт с другими группами Homo Sapiens и создавая новые союзы.
Затем 32 000 лет назад, наши предки прибыли в Европу, чтобы противостоять последнему вызову в нашей Битве за планету - Неандертальцам.
Скопировать
I should have spotted it earlier, but apparently I was too busy competing with you to really see anything.
pronounced brow ridge is characteristically Neanderthal while the radius and ulna appear to be Homo sapien
I was stunned myself.
я должна была заметить это раньше, но похоже, я была слишком занята соревнованием с вами, и ничего не поняла.
Ярко выраженные надбровные дуги ребенка - говорят о его принадлежности к виду неандертальцев, в то время, как лучевые и локтевые кости явно указывают на хомо сапиенс.
Я сам был поражен.
Скопировать
Well, Homo sapiens can go straight to hell then.
Oh, everyone in this room's Homo sapien.
Not me-- I'm Neanderthal.
Тогда пусть Человек Разумный катится в ад.
Эй, мы все принадлежим к этому виду.
Только не я. Я - Неандерталец.
Скопировать
Crime is my domain; this is yours.
anthropologist, I thought you would be interested to know that these remains are both Neanderthal and Homo sapien
In the same site?
Преступления - моя специализация, а это - ваша.
Знаю, но как коллега-антрополог, я думал, вам было бы интересно узнать, что это останки и Неандертальцев и Хомо Сапиенс.
В одном месте?
Скопировать
No, I don't think so.
These pieces are from a skull of a Homo sapien male.
And we have the os coxae and various metacarpals and phalanges of a Homo sapien female.
Нет, я так не думаю.
Это частицы черепа мужской особи человека разумного.
А еще у нас есть тазовые кости и различные кости запястий и фаланги женской особи человека разумного.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sapien (сапион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sapien для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сапион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
