Перевод "saturnalia" на русский

English
Русский
0 / 30
saturnaliaсатурналии
Произношение saturnalia (сатенэйлио) :
sˌatənˈeɪliə

сатенэйлио транскрипция – 13 результатов перевода

- Stilé, achmilé, you stink too.
Here you have the modern-day saturnalia, the variety show.
As you can see, it is a combination of circus maximus and brothel.
- Стиль, шмиль. От тебя просто воняет.
Вот такова современная сатурналия, варьете.
Как вы можете видеть, это комбинация цирка и борделя.
Скопировать
- That's right.
Now, they had an annual winter festival, all right, heavy on the Saturnalia.
A place where that Santeria and Voudon all mashed together.
Он самый.
Итак, у них был ежегодный зимний праздник.
Многое позаимствовано из Сатурналии, в месте, (прим. древний праздник римлян) где переплетаются вместе сантерийское верование и обряды вуду.
Скопировать
Mele Kalikimaka.
Ah, yes, the customary ritual of gift-giving originating from the Roman celebration of Saturnalia...
Why can't you just say mahalo like everybody else?
Веселого Рождества.
Да, обычный ритуал дарения происходит от римского празднования Сатурналия...
Почему ты просто не можешь сказать спасибо, как все?
Скопировать
Um,
Christmas has its roots in the pagan festival of Saturnalia, which is traditionally celebrated by intoxication
I think what Bones is trying to say here is that we're all just happy that we are all together.
Эм,
Рождество своими корнями уходит в языческие празднества Сатурналии которые по традиции сопровождаются интоксикацией алкоголем, обнаженными песнопениями и поеданием печенья в виде человеческих фигурок.
Я думаю, Кости, пытается сказать, что все мы просто счастливы, что смогли собраться вместе.
Скопировать
No, because we don't celebrate the ancient pagan festival of Saturnalia.
Saturnalia?
Gather around, kids. It's time for Sheldon's beloved Christmas special.
Нет, потому что мы не отмечаем дневний языческий праздник Сатурналии.
Сатурналии?
Собирайтесь в круг, детки, сейчас Шелдон расскажет Рождественскую сказочку.
Скопировать
Leonard, look. Sheldon's hugging me.
It's a Saturnalia miracle.
Worst. renaissance. fair. ever.
Леонард, смотри, Шелдон обнимает меня.
Это чудо Сатурналии!
Худшая. Ярмарка. Эпохи.
Скопировать
Hey, Sheldon. Are you and Leonard putting up a Christmas tree?
No, because we don't celebrate the ancient pagan festival of Saturnalia.
Saturnalia?
Вы с Леонардом елку уже нарядили?
Нет, потому что мы не отмечаем дневний языческий праздник Сатурналии.
Сатурналии?
Скопировать
Can everyone just please...
I had a one-man saturnalia last night.
In celebration of the finalization of my divorce,
Будьте добры, просто...
Прошлой ночью у меня был разгул в одного.
В честь завершения развода.
Скопировать
I think I remember now.
"ACN won't be attending the Saturnalia of incestuous ingratiation"...
- ..."that does little to instill confidence in the public that the press isn't ensorcelled by the powerful."
- Кажется, я припоминаю.
- "ACN больше не явится на Сатурналию кровосмесительной ингратиации...
- Боже.
Скопировать
Someone's in the yuletide spirit.
Saturnalia, actually.
It's a pagan festival celebrated in ancient Rome.
У кого-то Рождество в самом разгаре.
Сатурналии, вообще-то.
Языческий праздник, который отмечали в Древнем Риме.
Скопировать
It's a pagan festival celebrated in ancient Rome.
Did you know that during Saturnalia, Romans would go from house to house singing in the nude?
It was a precursor to our modern-day Christmas caroling.
Языческий праздник, который отмечали в Древнем Риме.
Вы знаете, что во время Сатурналии, римляне нагишом ходили от дома к дому и пели?
Это предшествовало нашему современному колядованию.
Скопировать
It's a new website that just got its first scoop.
"ACN won't be attending the Saturnalia of incestuous ingratiation..."
- "That does little to instill confidence in the public that the press isn't ensorcelled by the powerful."
- Новый сайт, только что прославился.
- "ACN больше не явится на Сатурналию кровосмесительной ингратиации...
- ...не оставляющей уверенности, что пресса не околдована сильными мира сего."
Скопировать
Just... shh. Let me handle it.
Really hope you can come back for the Saturnalia.
Much less tame than this whole thing.
Дай мне разобраться.
Очень надеюсь, что вы сможете прийти и на Сатурналию.
Там будет не так уныло, как здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов saturnalia (сатенэйлио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы saturnalia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сатенэйлио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение