Перевод "dumpster diving" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dumpster diving (дампсте дайвин) :
dˈʌmpstə dˈaɪvɪŋ

дампсте дайвин транскрипция – 30 результатов перевода

Look...
Dumpster diving isn't gonna make K and A a player again, but if we kick ass at Gage, then the future
Really?
Слушай, побираясь, на поверхность мы не всплывём.
Но если нам обломится "Гейдж", наше будущее – сказка от начала и до конца, лады?
- Чего-чего? - Ты где?
Скопировать
- I think Dr. Isles is going in.
- She loves dumpster diving.
Celia Jaffe, 27.
- Я думаю, доктор Айлс собирается туда занырнуть.
- Она любит мусорный дайвинг.
Селия Джаффе, 27 лет.
Скопировать
He would think he trashed it. Hm.
Time to do some virtual Dumpster diving.
Yep.
Он бы думал, что уничтожил.
Время для виртуального дайвинга.
Ага.
Скопировать
Look what we found.
You two went dumpster diving?
Uh, McNally did the diving.
Смотри, что мы нашли.
Вы оба копались в помойке?
Не, только МакНелли.
Скопировать
I was sharing some of your report with the bureau... and they reminded me of something I wondered about.
Why all the dumpster diving?
Why not just grow your own food?
Я предоставила часть твоего отчета Бюро... и они напомнили мне о том, что я хотела узнать.
Зачем жить на помойке?
Почему бы не выращивать еду самим?
Скопировать
the bag's been changed.
Well, looks like I'm going Dumpster diving.
Excuse me, are you CSI Supervisor
Мусорный мешок сменили.
Похоже мне предстоит понырять в мусорный контейнер.
Простите, это вы главный криминалист
Скопировать
No, it's too expensive. All right?
We're back to generics from Food 4 Less, and dumpster diving.
I could buy a few groceries.
Нет, это слишком дорого, ладно?
Мы возвращаемся к продуктам из "Еда по дешевке!" и лазанью по помойкам.
Я бы могла купить продуктов.
Скопировать
Hey, Espo, what have we got?
A body found by two fashion students Dumpster-diving for fabric.
Victim's name is Ella Hayes.
Эспо, что у нас?
Тело нашли два студента-модельера, когда искали в мусорке ткань.
Жертва
Скопировать
John's gone, Russell.
[sighs] poor guy's probably dumpster diving for lunch.
Mmm.
Джон ушел, Рассел.
Бедняжка, наверное ныряет в мусорный контейнер за едой
Мммм...
Скопировать
You know, you don't seem like the dumpster-diving type.
I actually am... the dumpster-diving type.
So what is this gonna be?
Знаете, вы не похожи на человека, который роется в помойках.
На самом деле, я... человек, который роется в помойках.
Так что это будет?
Скопировать
So yeah, I guess it is.
You know, you don't seem like the dumpster-diving type.
I actually am... the dumpster-diving type.
Да. Думаю, так оно и есть.
Знаете, вы не похожи на человека, который роется в помойках.
На самом деле, я... человек, который роется в помойках.
Скопировать
And then there's this project manager guy.
I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating.
Was that in a Sandra Bullock movie?
А тут еще этот руководитель проекта.
Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал.
Это не из фильма с Сандрой Баллок?
Скопировать
Oh, yeah.
I feel so bad you were a dumpster-diving orphan, I'm letting you hack up a 10 year old.
Sorry.
О, да.
Мне так жаль, что ты была подкидышем, что я позволяю тебе резать 10-летних детей.
Простите.
Скопировать
In your case, it's close to 90.
So, when you and your mom, strawberry hugryake, are dumpster diving for your costume, keep on picking
Like a back hefty bag.
А в твоем случае на все 45.
Итак, когда ты и твоя мама-клубничный торт будете по помойкам искать тебе костюм, не останавливайтесь, пока не найдете что-нибудь, что будет тебя стройнить.
Например, черный мусорный мешок.
Скопировать
We're uniformed officers on duty.
That means dumpster diving is not cool.
In FACT, it wouldn't be cool even if we were OFF duty.
Мы же офицеры при исполнении
А это значит, что мы не должны копаться в мусорных баках
Точнее, мы не должны копаться в мусоре даже если мы не на службе
Скопировать
Booth questioned those ecoterrorist freaks.
They said they found the mummy when they went dumpster diving.
Apparently, they thought it would be a good symbol.
Бут допросил тех экотеррористов-фанатов.
Они сказали, что нашли эту мумию во время погружения в мусорные контейнеры.
Очевидно, они решили, что это добрый знак.
Скопировать
But they didn't want to wait for nature to take its course.
So they went dumpster diving in his belly instead.
Guys must have really been in a rush.
Но они не хотели ждать, пока природа возьмет свое.
Итак, вместо того, чтобы нырнуть в мусорный контейнер, они отправились во внутрь его живота.
Парни, должно быть, действительно спешили.
Скопировать
He is a sophisticated man.
He does not need to go dumpster-diving for companionship, okay?
I don't understand that, after 15 years of service here, I have to get in a car and drive to New York in order to talk to you.
Он же утонченный мужчина.
Ему не надо рыться в отбросах, чтобы завести пару. Ясно?
Я не понимаю, почему после 15-ти лет службы мне приходится садиться в машину и ехать в Нью-Йорк, чтобы поговорить с вами.
Скопировать
Sometimes I hate this life.
Dumpster diving for week-old Buffalo wings? Not in the job description.
Try declawing scavenged roadkill for three sacred talons.
- Иногда я ненавижу свою жизнь.
Копание в мусоре определенно не входит в круг моих обязанностей.
Попробуй покопаться в выкинутом сбитом на дороге животном в поиске трех святых когтей.
Скопировать
Goat trails seem to be our only option.
Unless you're into Dumpster diving.
Mm-hmm.
Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Только если ты не ныряльщик в мусорные контейнеры.
Угу..
Скопировать
Pray that the same thing won't happen to you.
I don't want to go dumpster diving for you corpse.
And I told you. You can't have the kids. I'm not giving them.
Прости, но такое и с тобой может произойти.
Я не хочу искать под водой твой труп.
И я сказал тебе, что не отдам детей!
Скопировать
Please.
I just hope you brought a change of clothes 'cause you're going Dumpster diving.
But hey, maybe while you're in there, you'll find your garbage father.
Прошу тебя.
Я надеюсь, что ты принес сменную одежду, потому что я собираюсь засунуть тебя в мусорный бак.
И может быть, пока ты будешь в нем, ты найдешь там своего неудачника-папашу.
Скопировать
Three minutes ago, her organs were officially declared not viable.
Time to go dumpster diving.
She's got hepatitis C. Her ALTs are three times normal.
Три минуты назад её органы официально признали нежизнеспособными.
Пора покопаться в мусоре.
У неё Гепатит С. Аланин трансаминаза в 3 раза выше нормы.
Скопировать
As with all you do, courage is everything.
Looking through Bobby's files is like dumpster diving.
Yeah, tell me about it.
Вы должны быть мужественными во всём.
Рыться в вещах Бобби, как в помойке копаться.
И не говори.
Скопировать
Any chance you were near Forman Avenue early this morning?
- Yes, I was... dumpster diving down there.
Cop shows up.
Ты случайно не был поблизости от Форман Авеню сегодня рано утром?
- Да, я рылся... в мусорном контейнере при въезде.
Показались копы.
Скопировать
- And what was he doing?
- Dumpster diving. - Okay.
For what?
Чем он там занимался?
Рылся в мусоре.
Зачем?
Скопировать
O-okay, look, uh, Barb-- she-she wasn't the woman I married anymore.
She'd rather spend her nights Dumpster diving for coupons than with me.
Right, so you killed her before she could see this credit card statement and catch you.
O-okay, look, uh, Barb-- she-she wasn't the woman I married anymore.
She'd rather spend her nights Dumpster diving for coupons than with me.
Right, so you killed her before she could see this credit card statement and catch you.
Скопировать
That address is on the trash truck's route.
Time for a little dumpster diving.
Got some blood in here.
Этот адрес, он по маршруту мусоровоза.
Время покопаться в помойке.
Здесь кровь.
Скопировать
What is this?
Have you been dumpster-diving again?
What?
Что это?
Ты опять копался на помойке?
Что?
Скопировать
(gasps) Really?
So, that gentleman over there was Dumpster diving for dinner, and he found this.
We know whose blood this is?
Правда?
Этот джентльмен искал себе обед в мусорном баке и нашел это.
Мы знаем, чья это кровь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dumpster diving (дампсте дайвин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dumpster diving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дампсте дайвин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение