Перевод "sausage dog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sausage dog (сосидж дог) :
sˈɒsɪdʒ dˈɒɡ

сосидж дог транскрипция – 33 результата перевода

If that's the way he loves dogs. Just Imagine what he thinks about humans.
Come on, Perach, the guy owns a sausage-dog.
Like an old lady's lizard? - Yeah.
Если он так говорит про собак, просто представь, что он думает о людях.
Что с тобой, Пэрах? Парень обладает собакой-колбасой.
Подобно старой дамской ящерице?
Скопировать
- Herman?
We thought Herman were a good name for a German sausage dog.
It's an excellent name.
- Герман?
Мы подумали, что Герман - хорошее имя для такой немецкой собаки-колбаски.
Отличное имя.
Скопировать
What about a sheep dog?
I was going to say sausage dog, so I'm glad I went for that.
Oh, dear, oh, dear. Yeah, what about a kebab dog?
Что насчёт овчарки?
Я хотел сказать такса, так что я рад, что сказал то.
Да, что насчёт собаки-кебаба?
Скопировать
If that's the way he loves dogs. Just Imagine what he thinks about humans.
Come on, Perach, the guy owns a sausage-dog.
Like an old lady's lizard? - Yeah.
Если он так говорит про собак, просто представь, что он думает о людях.
Что с тобой, Пэрах? Парень обладает собакой-колбасой.
Подобно старой дамской ящерице?
Скопировать
- The dog's eaten! - But Commissar!
A sausage is not the same as a dog the size of a calf!
There is no plant big enough to manage such a big bite!
- Не зарыта, а сожрана.
- Помилуйте, комиссар!
Собака размером с теленка - это вам не сосиска! - Цветов, которые могли бы съесть такую псину, просто не бывает.
Скопировать
- Herman?
We thought Herman were a good name for a German sausage dog.
It's an excellent name.
- Герман?
Мы подумали, что Герман - хорошее имя для такой немецкой собаки-колбаски.
Отличное имя.
Скопировать
Where were you in hiding?
And if you feed the dog some sausage, he won't bark.
On Sunday evenings, between 7 and 11, there's no guard.
Где находится ваш схрон?
А если псу дать колбасы, то он не залает.
По воскресеньям, от 7 до 11 вечера никакой охраны нет.
Скопировать
What about a sheep dog?
I was going to say sausage dog, so I'm glad I went for that.
Oh, dear, oh, dear. Yeah, what about a kebab dog?
Что насчёт овчарки?
Я хотел сказать такса, так что я рад, что сказал то.
Да, что насчёт собаки-кебаба?
Скопировать
Hey, try this.
It's the new breakfast corn dog with country sausage and syrup wrapped in pancake.
Thank you, but maybe later.
Привет.
Попробуй, это новое. Сосиска в тесте. и соусом внутри.
Спасибо, но может позже.
Скопировать
I love my couch,
And the dog was looking at it like it was a giant sausage.
Good news, you two.
Я люблю мой диван,
А собака смотрела на него, как на большую сосиску.
Хорошая новость для вас.
Скопировать
This weekend is the New York comic con if you're wondering why your local grocery store is out of aluminum foil.
The national hot dog and sausage council on Monday condemned the incident of throwing a hot dog at Tiger
The council incidentally is made up of the most disgusting parts of other councils.
В этот уикэнд в Нью-Йорке проходит фестиваль Comic Con. Это к тому, если если вам интересно, куда подевалась вся фольга из вашего магазина.
Национальный совет хот-догов и сосисок в понедельник осудил инцидент броска хот-догом в Тайгера Вудса во время турнира.
Кстати, этот совет составлен из самых отвратительных частей других советов.
Скопировать
- It was my sister's place too.
What's the dog doing here?
I was scared here alone so Mum let me borrow her.
- Это была квартира и моей сестры.
А что здесь делает собака?
Я здесь боялась быть одна, и мама мне дала ее на время.
Скопировать
Good evening.
I have to sit outside with the dog.
It's so late. I waited till my husband dozed off.
Добрый вечер.
Я тут с собакой, поэтому сижу на улице.
Уже так поздно, но я хотела дождаться, когда муж заснет.
Скопировать
But with no hope of success, or honour.
I heard you crawled here like a dog.
- Something like...
Но не надейтесь на успех и награду.
Я слышал, ты собирался приползти сюда, как собака!
- Придержи язык!
Скопировать
FOR YOU SIR
THIS DOG IS VERY FAST ...REALLY FORMIDABLE
What's his name?
Для вас.
Это очень быстрый пес, очень опасный.
Как его зовут?
Скопировать
Why is he still alive?
Five days minus 20 seconds talking about Wilson's dog.
We need to start testing.
Почему он до сих пор жив?
Пять дней минус 20 секунд беседы о собаке Уилсона.
Нужно приступить к обследованию.
Скопировать
Although I wouldn't recommend wearing those shoes.
How, exactly, does a dog unscrew a bottle of pills?
Is that a riddle?
Хотя не советовал бы надевать туда эти ботинки.
Как собака смогла открыть пузырёк с таблетками?
Это такая загадка?
Скопировать
I've left my door open.
My poor dog must have run away and been hit by a car or truck.
Or train.
Я не закрыл дверь.
Наверное, моя бедная собачка сбежала и попала под машину или грузовик.
Или под поезд.
Скопировать
Is that my stethoscope?
Bad dog!
Listen...
Это мой стетоскоп?
Плохая собака!
Послушай...
Скопировать
Oh, my gosh, Samantha.
You have a dog.
Did you ever think you'd see the day?
О, Господи, Саманта!
У тебя собака.
Не ожидали от меня такого?
Скопировать
- What the hell is wrong with her?
She's pathetic like a dog that's been kicked too many times, - and keeps coming back for more.
- Coming right up.
- Да что такое с этой девчонкой? Луковые чипсы.
Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается.
- Уже несу.
Скопировать
Dog shit.
If you clean up the dog shit in this town, you're the next mayor.
Supervisor Milk took to the grassy lawn at Duboce Park this afternoon to publicize the new law.
Собачье дерьмо.
Если ты решишь эту проблему, ты - следующий мэр.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Скопировать
You could bury us.
But there will always be a dog coming along and dig out the whole shit again.
- You could dump me in the sea, but...
Закопаешь?
Но ведь найдётся пёс, который раскопает это дерьмо.
- Можешь бросить тела в море...
Скопировать
- What are you doing?
- And watch your dog.
- He's scaring my girlfriend.
Ты что делаешь?
Следи за псом!
- Он пугает мою девушку. - Это она.
Скопировать
- I've got no idea, mate.
- Watch that fucking dog!
- Watch yours!
Мы не брали твою машину.
Придержи свою псину!
А ты придержи свою!
Скопировать
If we're eating what we kill, that's your last supper.
Well, if I don't shoot anything, I'll just eat Quincy's dog.
Oh, don't listen to those animals, Wolfgang.
Если мы не съедим то, что убьем, это будет ваш последний обед.
Если мне нечего будет пожевать, я с удовольствием съем собаку Квинси.
Ну, Вольфганг, не слушай этого придурка
Скопировать
- Stay behind me.
And hold on to that fuckin' dog.
- I want a gun. - Jiggidy jog.
Держитесь позади меня.
Смотри за этой чёртовой собакой возле тебя.
Мне нужно оружие.
Скопировать
Is there much family resemblance?
She's got red on the head like a dick on a dog.
Just like old times.
Кажется, вы суровы друг к другу?
Нет, у неё огненно-рыжие волосы, как морда собаки.
Точно как нос.
Скопировать
I didn't do anything.
You killed my dog!
Do it.
Я ничего не сделал.
Ты убил мою собаку!
Не важно.
Скопировать
Eva, baby, little sis, of course I'm sorry.
I was a wretched, disgusting horn dog. But you were such a hot tamale, I couldn't control myself.
Okay. Don't -
- Ева, сестрёнка, конечно, мне очень жаль!
Я был мерзким кобелём, и когда я тебя видел, я просто не мог себя удержать.
О боже.
Скопировать
And he said, "Did I stutter?"
And I said, "wh-wh-wh-what, dog?"
It was joking, Toby, all right?
И он сказал, "Я что, не ясно выразился?"
А я, "Ну-у-у чё типа, чел?"
Это шутка, Тоби, ясно?
Скопировать
Every time you see a dog, you got to be the first one to say, "Zitch dog."
. - Zitch dog.
Well, no, I didn't know we had... we'd started, but...
Каждый раз, когда ты увидишь собаку, ты должен первым сказать "собака".
- Я просто мастер в этой игре, поэтому...
Ну, нет, я не знал, что... мы уже начали, но...
Скопировать
18-nothing.
Then Marshall, who was so busy cheating at Zitch Dog, got us totally lost.
Where the hell are we?
18-0.
А затем Маршалл, который был занят тем, что жульничал, играя в "Собаку", окончательно заблудился.
Где мы, черт возьми?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sausage dog (сосидж дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sausage dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сосидж дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение