Перевод "schade" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение schade (шэйд) :
ʃˈeɪd

шэйд транскрипция – 30 результатов перевода

Who found it?
One of our hotel guests, Miss Schade.
Housekeeping heard her screaming, immediately called hotel security.
Кто нашёл голову?
Одна из гостей отеля, мисс Шейд.
Горничная услышала её крики, сразу же вызвала службу безопасности отеля.
Скопировать
Right in here.
Miss Schade, these are Detectives Burkhardt and Griffin.
Can you tell us what happened?
Здесь.
Мисс Шейд, это детективы Бёркхард и Гриффин.
Можете рассказать, что произошло?
Скопировать
I got the blinds down, curtains drawn, backdoor double-locked.
Bud, this is Adalind Schade.
Adalind, very nice to meet you.
Жалюзи опущены, шторы задёрнуты, двери на двойном замке.
Бад, это - Адалинда Шейд.
Приятно познакомиться, Адалинда.
Скопировать
Hello?
- Adalind Schade?
- Yes.
Алло?
— Адалинда Шейд?
— Да.
Скопировать
I think so.
Schade?
The prince will see you now.
Думаю, да.
Мисс Шейд?
Принц ждёт вас.
Скопировать
So does the family business.
Schade.
I've been looking forward to meeting you.
Как и дела семьи.
Здравствуйте, мисс Шейд.
Я ждал нашей встречи.
Скопировать
So does the family business.
Hello, Miss Schade.
I've been looking forward to meeting you.
Как и дела семейные.
Здравствуйте , мисс Шейд
Я с нетерпением ждал встречи с вами.
Скопировать
Any leads?
Just before the attack, Adalind Schade was at his house.
They used to be involved, right?
Есть идеи?
Прямо перед нападением его навестила Адалинда Шейд.
У них же был роман, кажется?
Скопировать
- Hope you got a name.
- Adalind Schade.
She's somewhere in Portland.
- У тебя есть имя?
- Адалинда Шейд.
Она где-то в Портленде.
Скопировать
Hey, got some pertinent for you.
Adalind Schade arrived yesterday at 2:30 P.M.
On lufthansa flight 6331 from vienna, via Frankfurt and Seattle.
Есть новости.
Адалинда Шейд прибыла вчера в 14:30 из Вены.
Рейс 6331 "Люфтганзы", через Франкфурт и Сиэтл.
Скопировать
It's in a storage yard.
- Adalind Schade.
- Yes?
В трейлерном парке.
- Адалинда Шейд.
- Да?
Скопировать
Everyone, remain calm. Stay in your seats.
Schade, we are placing you under arrest.
I have to inform you of your rights.
Всем оставаться на своих местах.
Мисс Шейд, вы арестованы.
Я должен зачитать вам ваши права.
Скопировать
The Grimm.
You're working for Adalind Schade.
Who is she working for?
Гримм.
Вы работаете на Адалинду Шейд.
На кого работает она?
Скопировать
No, uh, in fact,
I was just looking for the file on Adalind Schade.
He told me that you... you were involved with her?
Нет, ну, в самом деле,
Я просто искал информацию о Адалинде Шейд.
Он сказал, что у вас с ней были отношения?
Скопировать
You said you got her address off it or something.
Oh, that's Catherine Schade.
Adalind's mother.
Ты сказал, что получил ее адрес от него или как-то так.
это Кэтрин Шейд.
мать Адалинды
Скопировать
- Yeah.
- Fraulein Schade.
- Frau Pech?
-Да.
- Фройляйн Шад.
- Фрау Печ?
Скопировать
Go!
Fraulein Schade.
Prince Viktor requests your presence.
Иди!
Мисс Шейд.
Принц Виктор требует вашего присутствия.
Скопировать
He definitely knows who that woman was.
[Intercom buzzes] I hate to disturb you, sir, but Adalind Schade is calling.
Do you want to take it?
Он точно знает, кто эта женщина.
Простите за беспокойство, сэр, но звонит Адалинда Шейд.
Хотите принять звонок?
Скопировать
It was the only way to protect her.
The Resistance has managed to get Adalind Schade and her child away from us.
[Both grunt]
Это единственный способ защитить её.
Сопротивлению удалось увезти от нас Адалинду Шейд и её ребёнка.
[оба кряхтят]
Скопировать
Thank you, sir.
The Resistance has managed to get Adalind Schade and her child away from us.
It's your job to find them.
Благодарю, сэр.
Сопротивлению удалось увезти от нас Адалинду Шейд и её ребёнка.
Ваша задача — их найти.
Скопировать
Mr. Renard, there is a woman here to see you.
Her name is Adalind Schade.
Renard admitted to trying to kill my sister?
Мистер Ренард, к вам тут женщина.
Её зовут Адалинда Шейд.
Ренард признался, что пытался убить мою сестру?
Скопировать
[Knocking at door] Yeah.
Schade is here to see you.
- Send her in.
Да.
Мисс Шейд хочет вас видеть.
— Пусть войдёт.
Скопировать
- Not just now.
Gregor Danilov, may I present fraulein Schade.
___
— Не сейчас.
Грегор Данилов, с удовольствием представляю вам фрейлейн Шейд.
(говорят по-немецки): Рад знакомству.
Скопировать
Enter!
Adalind Schade has arrived, sir.
Show her in.
Войдите!
Адалинда Шейд прибыла, сэр.
Проводите её.
Скопировать
Adalind returned to Portland last year at Eric's request.
From what I've learned about captain Renard, he not only had a relationship with fraulein Schade but
That's sort of impressive.
В прошлом году Адалинда по просьбе Эрика вернулась в Портленд.
И насколько я слышал, у капитана Ренарда были отношения не только с фрейлейн Шейд, но и с её матерью.
Это весьма впечатляет.
Скопировать
What is your name?
Adalind Schade.
Your family has deep roots here, Adalind Schade.
Как вас зовут?
Адалинда Шейд.
У вашей семьи глубокие корни, Адалинда Шейд.
Скопировать
What is it?
- Fraulein Schade, it's me. - [Sighs]
It's late.
Что это такое?
- Мисс Шейд, это я.
Уже поздно.
Скопировать
Adalind Schade.
Your family has deep roots here, Adalind Schade.
I am Stefania Vaduva Popescu, and our roots run even deeper.
Адалинда Шейд.
У вашей семьи глубокие корни, Адалинда Шейд.
Я Стефания Вадува Папеску, и наши корни уходят очень далеко.
Скопировать
So the Cracher-Mortel makes zombies.
Think twice before you betray me, Fraulein Schade.
- You saw her?
Так Смертеплюй создаёт зомби.
Дважды подумай, прежде чем предать меня, фрау Шейд.
- Ты виделась с ней?
Скопировать
I don't want you getting tagged for this.
Her name is Adalind Schade.
I am the vet that she brought her cat to, and I got scratched, and... anyway, that's not important.
Не хочу, чтобы и тебе досталось.
Ее зовут Адалинд Шейд.
Я ветеринар, она принесла мне свою кошку, та меня поцарапала и.. в общем, это не важно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов schade (шэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы schade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение