Перевод "missy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение missy (миси) :
mˈɪsi

миси транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, yes, she does. I feel like I'm looking at Laverne again.
You just got yourself a new nickname, missy.
See you in a bit, Lavernagain.
Да ладно, выглядит совсем как Лаверна наверно.
Ну вот, придумал тебе новое прозвище.
Еще увидимся, Лаверна-наверна.
Скопировать
I'll be dandy fine.
Alright, little missy.
You mean to apply that to the Samba?
Все будет отлично
Хорошо, маленькая миссис
Вы хотите это использовать для самбы?
Скопировать
- Back off, missy!
- Missy?
I don't know.
- Полегче, юная мисс.
- Юная мисс?
Не знаю.
Скопировать
All of it. "How much".
You are so dead, missy-miss.
Excuse me, I'm gonna scootch to the front.
Всё, "сколько?"
Тебе конец, девчонка.
Прошу прощения, пропустите меня. - Привет.
Скопировать
Well, here's the Iast case she closed.
This guy Jake moves into his father's basement with his new bride, Missy.
Father walks in on them on their wedding night.
- А вот последнее дело, которое она закрыла.
Парень, по имени Джейк, привел в отцовский подвал свою новую невесту, Мисси.
Отец вошел к ним в разгар брачной ночи.
Скопировать
YOU'RE AMAZING. Melanie: NO, YOU ARE AMAZING.
AH, HEY, MISSY BIG-WORDS. I'M NOT ASHAMED OF LOVING PORN.
PORNOGRAPHY HAPPENS TO SERVE AN IMPORTANT AND PROFOUNDLY HUMANE SERVICE.
"Ты потрясающий" - вообще-то я не назвала бы знание о каждом фильме, где трахаются парни, значительным вкладом в культурное наследие...
Эй, мисс Красивый Слог, я не стыжусь того, что люблю порно!
Порнография оказывает важную и глубоко гуманную услугу людям.
Скопировать
Well, come on!
Yeah, it's sad, Believe me, missy When you're born to be a sissy Without the vim and verve
But I could show my prowess Be a lion, not a mouse If I only had the nerve
Расскажи.
Поверьте, это грустно, когда ты родился трусом, ни капли храбрости и силы,
но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
Скопировать
- Please. You're making me sick.
That's coming out of your severance, missy-miss!
The gentler sex sure can pack a wallop when she has a mind to.
Прошу, ты меня утомляешь.
- Вы не получите выходного пособия!
Слабый пол может сильно завестись, когда чего-то хочет.
Скопировать
I'd be worried I'd become bored.
Ah, now, don't you worry about that, missy.
When I get down there to old Florida, I'm gonna buy myself an airboat.
¬от мне бы, скорее всего, стало скучно.
ќб этой не беспокойс€, красавица.
огда € окажусь в старой 'лориде, сразу куплю себе аэробот.
Скопировать
D?
Yeah, bitch-slap the side partner for dipping into my private stock... then take missy home and fuck
What the hell?
D?
Да, отшлепать ее напарника за то, посягнул на мою собственность... а потом отвезти юную мисс к себе домой и трахать ее, пока она не начнет улыбаться.
"Общественный колледж Балтимор Сити" Что за черт?
Скопировать
This would blow a hole in your daddy six inches wide.
That's right, missy.
This beauty.
Она пробила бы в груди твоего отца 15-сантиметровую дыру.
Это правда, дамочка.
Такая красотка.
Скопировать
No!
You have a name, missy?
Elizabeth... Turner.
Нет!
Как вас зовут, мисс?
Элизабет..
Скопировать
We can escape in the same way.
To what point and purpose, young missy?
The Black Pearl is gone.
Давайте сделаем это еще раз.
А какой в этом смысл, юная мисс?
"Черная жемчужина" ушла.
Скопировать
We extort, we pilfer We filch, we sack...
Quiet, missy!
Cursed pirates sail these waters.
Мы вымогаем деньги, мы воруем, мы тащим все, что плохо лежит.
Тихо!
В этих морях плавают проклятые пираты!
Скопировать
So my advice on this one would just be forgive and forget.
Are you high, missy?
You gotta dump this guy, and I'm not saying that because he's a gay.
Поэтому, мой совет тут просто - прости и забудь.
Ты под кайфом, девочка?
Ты должен бросить этого парня, и я не говорю это, потому что он гей.
Скопировать
So glad my getting married is helping you out.
All right, I get you, Miss Missy.
But I'm thinking about you too.
Рада, что моя свадьба тебе так поможет.
Ладно, я тебя понял, малышка.
Но я думаю и о тебе.
Скопировать
But you know what?
That ain't happening, missy.
You know what we're gonna do?
Но, знаешь что?
Не бывать этому.
Знаешь что мы сделаем?
Скопировать
-And thank you for inviting me in.
-It was a pleasure, missy.
Mother, I was thinking.
и зa пpиглaшeниe.
- я был тoлькo paд.
Maмa, я тут пoдyмaлa.
Скопировать
What is this?
While you were busy for a while, missy and I were having a little talk.
You know, a chaw and a talk.
Какая?
Марта, пока ты была занята, пока вы двое были заняты не знаю, где, но где-то же вы были, в это время мы с Мисси немного поболтали.
Знаешь, пустая болтовня.
Скопировать
- I'd like to see Miss Meral.
- Missy is not home, she went out with her friends.
- Where did she go?
Мне бы увидеться с госпожой Мераль.
Госпожи нет дома. Она уехала с друзьями.
Куда уехала?
Скопировать
- It's like in fairy tales.
Look missy.
I say things only once.
Все как в сказке.
Послушайте, девочка.
Я скажу это только один раз.
Скопировать
You ready to leave?
I'm ready to jump like a mountain hare, you come bursting in here like that Missy.
You did say that you were taking me back to my friends today.
Ты готов уходить?
Я готов прыгать, как горный заяц, ты приходишь и врываешься сюда, как та Мисси.
Вы сказали, что отвезете меня сегодня к моим друзьям.
Скопировать
I will... next time!
Ah now Missy you sure do perplex me, go on now you get the hell outta here!
Oh now Doc I was only trying to help!
Буду, ха - в следующий раз!
Ах, мисси, ты сбиваешь меня с толку, давай, убирайся отсюда!
Ох, Док, я просто пыталась помочь!
Скопировать
I still have one unoccupied knee.
You have a real snooty look, missy.
And I don't like dames that have snooty looks.
У меня осталась свободная коленка.
Вид у тебя заносчивый, малышка.
А мне не нравятся дамы с заносчивым видом.
Скопировать
Keep 'em comin'!
Sit down, missy.
I still have one unoccupied knee.
Проходи!
Садись, малышка.
У меня осталась свободная коленка.
Скопировать
And in the roles of her pilgrim pals--
Lily, Jennifer, Tiffany, Missy,
Michelle, and Melissa!
Её друзья паломники...
Её друзья паломники Джили, Дженифер
Тифани, Мисси Мишель, и Мелисса
Скопировать
But Henry Fonda?
"Well, I'll tell ya something, missy... "...you sure do look pretty when you're angry." Wa-ha.
I'll sing to you.
Ho пoчeмy Гeнpи Фoндa?
Дoлжeн cкaзaть тeбe, кpoшкa, ты oчeнь xopoшa, кoгдa cepдишьcя.
Я тeбe cпoю.
Скопировать
All right.
Come on, missy. You won't be the first woman to ever cut me.
Let me tell you, you won't be the first woman I ever whup her ass either.
Ладно.
Давай детка, ты не первая баба, которая меня порежет.
Скажу тебе, что ты не первая баба, которую я отшлепаю по заднице.
Скопировать
His car broke down, and I have to pick him up at the car dealer.
I've left a note in the kitchen for Missy to give to Mrs.
I won't be able to pick her up like I told her I would.
У него сломалась машина, и мне надо забрать его из автосалона.
Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета.
Я не смогу ее забрать, как обещала.
Скопировать
You know you're not supposed to drink in the TV room.
Oh, hey, Missy!
What?
Нельзя пить перед телевизором.
Мисси.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов missy (миси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы missy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение