Перевод "sci" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sci (сай) :
sˈaɪ

сай транскрипция – 30 результатов перевода

- And what are you studying?
Poli sci with a minor in home ec.
- "Poli sci"?
- И что изучаете?
ПУС. Внутренню экномику, в частности.
- "ПУС"?
Скопировать
Poli sci with a minor in home ec.
- "Poli sci"?
- Political science.
ПУС. Внутренню экномику, в частности.
- "ПУС"?
- Политическое устройство.
Скопировать
He used to try taking me on his visits to the blind and the deaf and the dumb, the halt and the lame.
Spina bifida and multiple sci... (FREDDIE) Not for long.
One place we went, there were these poor freaks with... you know enormous heads and...
Он, бывало, уговаривал меня посещать всех слепых, глухих, немых, хромых и увечных.
С расщелиной позвоночника и множественным па... (ФРЕДДИ) Это недолго продолжалось.
Мы поехали в одно место, где жили эти несчастные уродцы с этими... огромными головами, и...
Скопировать
Blow it off.
Remember Poli-Sci?
How many of those did we go to?
Забей.
Помнишь политологию?
Сколько всего мы посылали к черту?
Скопировать
- What was your major?
- Poly-sci and philosophy. You mind?
Casey's got to be real fucked up if you're making a house call.
По какой специальности?
Политология и философия.
Кейси нихуя гостей не любит.
Скопировать
Ladies and gentlemen, General Hammond.
People, what is spoken of in this room is classified as SCI top secret.
Colonel, what do we know about these hostiles now?
Дамы и господа, генерал Хеммонд.
Господа, все, что будет сказано в этом помещении, является совершенно секретной информацией.
Полковник, что мы знаем о враге сейчас, того что не знали вчера ?
Скопировать
- They wouldn't!
- Bishops love sci-fi.
DOUGAL, WE ARE NOT WATCHING ALIENS!
- Не понравится.
- Епископам нравится фантастика.
Дугал, мы не станем смотреть "Чужих"!
Скопировать
Hey, guys.
So, whose mom is gonna drive us To the sci-fi convention on saturday?
Oh, actually, sam and i Are going to a cheerleading competition To see vicki and maureen compete.
Привет парни.
Итак, чья мама повезет нас на съезд научной фантастики в субботу?
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
Скопировать
Yeah, maureen invited us.
But what about the sci-fi convention?
Yeah, you can ask gordon to go with you.
Да, Морин пригласила нас.
А как же съезд научной фантастики?
Ты можешь попросить Гордона пойти с тобой.
Скопировать
I mean, he loves science fiction.
I don't like sci-fi.
I love, love, love it!
Я имею ввиду, он любит научную фантастику.
Я не люблю её.
Я люблю, я люблю, я люблю!
Скопировать
Gordon.
Um, i don't think i can go To the sci-fi convention, 'Cause my mom wants me to help her clean the garage
What a bummer.
Гордон.
Эм, я думаю я не смогу пойти на съезд научной фантастики, потому что моя мама хочет, чтобы я помог ей убраться в гараже.
Ну что за облом.
Скопировать
You are the king.
But you guys have to come with me to the sci-fi convention.
Are you kidding?
Ты король.
Но вы парни должны пойти со мной на собрание научной фантастики.
Ты шутишь?
Скопировать
You want me to pound you?
Do you want to go with us to the sci-fi convention?
It's this weekend.
Ты что, хочешь чтобы я врезал тебе?
Хочешь пойти с нами на собрание научной фантастики?
В эти выходные.
Скопировать
Sorry to interrupt.
We're in a poli-sci group.
You're excellent. Could we have your autograph?
Извините, что прерываем.
Мы студенты-политологи из Университета Флориды.
В общем, мы думаем, что вы замечательный и можно ваш автограф?
Скопировать
Hardly!
It was the opening chapter of a sci-fi story.
I gave up after... three or four pages?
- Это роман?
- Да нет. Всего одна глава научно-фантастической повести.
Дальше трех или четырех страниц я не продвинулся.
Скопировать
I gave up after... three or four pages?
It was more than just sci-fi.
Was it in the school mag?
Дальше трех или четырех страниц я не продвинулся.
Это было больше, чем фантастика!
- Отрывок тоже опубликовали в журнале?
Скопировать
Commencing attack!
- Sci Ops contact imminent.
- Reading radio interference.
Они открыли огонь.
Цель не поражена!
Радио не работает.
Скопировать
I thought that was your project.
That's just a crude sci-fi concept.
It just kind of floats on the surface... and doesn't threaten anybody.
Я думал, это цель твоего проекта.
Это его псевдонаучное название.
Заумно звучит. И ненавязчиво.
Скопировать
You know, they slip it through there, they figure nobody's watching, but -
Anyway, there's this sci-fi movie called Alternative Three.
And, uh, it's about kidnapping people, using a little psycho-surgery on them... and, uh, turn them into zombies.
Они думают, так поздно никто не смотрит, вот и проскальзывает туда...
Показывали фантастический фильм, "Альтернативная тройка".
Как похищают людей, делают им психо-хирургическую операцию и превращают в зомби.
Скопировать
Andy, I have no idea.
Class Of 1999 Sci-Fi Horror 1989 [H246-mp4] Subtitles English.
In 1992, there were 543,767 violent incidents in American high schools.
Энди, я понятия не имею.
КЛАСС 1999
В 1992-году в Американских школах училось 543767 учащихся.
Скопировать
O.K.
Now... what did I do with my sci...
Edward, um, would you...
Ладно.
Так... куда я дела свои но...
Эдвард, ты не поможешь...
Скопировать
We're late 'cause Dickie's mom was packing his lunch.
I studied all night for this Poly Sci exam.
That guy wants a damn personal analysis of it all.
Мы опоздаем из-за мамаши Дика, которая собирала ему обед.
Я всю ночь готовился к этому экзамену.
Этому парню нужен чертов персональный анализ всего этого.
Скопировать
They don't do me any good anymore.
- I also like sci-fi novels. - Really?
Which ones do you like?
Они уже даже не действуют на меня.
- Мне тоже нравятся научно-фантастические романы.
Какие тебе нравятся?
Скопировать
And of course, the miller's son married the princess.
THE FIRST SOVIET SCI-FI MOVIE.
YEAR 1935
и, конечно, сын мельника женился на принцессе
ПЕРВЫЙ СОВЕТСКИЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ.
ГОД 1935
Скопировать
- You've never seen Star Wars?
- You know me and sci- fi.
Come on, we never get to just hang out so...
- Ты никогда не видел Звездных Войн?
- Ты же знаешь моё отношение к научной фантастике.
Мы ещё никогда не собирались просто так для отдыха
Скопировать
-University of Wisconsin.
-You took poli-sci and government?
And sociology and psychology.
- Университет Висконсина.
- И ты специализируешься на политологии и правительстве?
И социологии и психологии. И..
Скопировать
I'm only thinking the same thing Mom and Dad are gonna be thinking.
Poli-Sci-Track-Team Guy?"
I will tell them the exact same thing I'll tell you:
Я только думаю о том, о чем подумают мама и папа.
"Триша, почему ты едешь домой с этим плохо воспитанным братом и не пропадаешь где-нибудь с 'отличным парнем'?"
Я им скажу то же, что сказала тебе:
Скопировать
Quite the cheery thinker today, aren't we, sis?
What's "Poli-Sci Guy" been doing to you, anyway?
"Beating you?"
Сейчас ты тоже так думаешь, не правда ли?
Что же "Отличный-парень" делал с тобой?
"Избивал тебя?"
Скопировать
Didn't know you were evil... or that you would hurt me...
Poli-Sci-Track-Team" guy.
Turns out you're a twit and a real...
"Не зная, что ты дьявол" "или что обидишь меня"
"отличный парень"
"А оказался обычным--"
Скопировать
(man) Prepare foran x-treme adventure.
Fourx-cellent heroes in an x-traordinary new sci-fi series.
Starring Nick Marlowe as the wry Colonel Danning.
"ЭКСТРИМ В ЧЕРВОТОЧИНЕ" Приготовьтесь к экстремальным приключениям.
Четверо замечательных героев в новом потрясающем фантастическом сериале.
С Ником Марлоу в роли полковника Дэннинга.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sci (сай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sci для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение