Перевод "sci" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sci (сай) :
sˈaɪ

сай транскрипция – 30 результатов перевода

You check the bookstores? - All the local Rezollis.
No scary Czechs buying sci-fi paperbacks on a regular basis.
We won't be ambushing him there.
- Все ближайшие филиалы "Резоли".
Нет грозных чехов, постоянно покупающих научную фантастику.
Там не удастся сделать засаду.
Скопировать
I want to eat your brain and your ass.
- Sci-fi. Yeah.
Close Encounters With a Turd From Behind.
- Я хочу вылизать твой мозг.. И твою попку! - Чувак..
Научная фантастика.
Да, Близкие контакты через задний проход.
Скопировать
- That's like MAD Magazine stupid. Well, fuck you, okay?
You try to think of a good sci-fi porno title.
It's hard.
Как из юмористического журнала комиксов.
Да ну тебя нахуй! Попробуй сама придумать хорошее фантастическое название порно.
Это ж трудно!
Скопировать
Even if, and probably especially because, the dude is Ben fucking Affleck.
There is a sci-fi idea in me, I'm just nowhere near doing it yet.
So I don't...
Есть одна задумка для сай-фая, но я пока далёк от реализации. Может, где-нибудь, когда-нибудь...
Назовись. - - Меня зовут Лила.
Лила.
Скопировать
What?
I flunked a pop quiz in poli-sci because I couldn't stop thinking about you.
Still want your hand back?
Что?
Я завалил контрольную по политологии, потому что не мог перестать думать о тебе.
Все еще хочешь отнять руку?
Скопировать
Comedy.
Sci-fi. Horror.
Perhaps a double feature?
Комедию.
Фантастику.
Может смешанный жанр?
Скопировать
They don't do me any good anymore.
- I also like sci-fi novels. - Really?
Which ones do you like?
Они уже даже не действуют на меня.
- Мне тоже нравятся научно-фантастические романы.
Какие тебе нравятся?
Скопировать
And of course, the miller's son married the princess.
THE FIRST SOVIET SCI-FI MOVIE.
YEAR 1935
и, конечно, сын мельника женился на принцессе
ПЕРВЫЙ СОВЕТСКИЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ.
ГОД 1935
Скопировать
O.K.
Now... what did I do with my sci...
Edward, um, would you...
Ладно.
Так... куда я дела свои но...
Эдвард, ты не поможешь...
Скопировать
We're late 'cause Dickie's mom was packing his lunch.
I studied all night for this Poly Sci exam.
That guy wants a damn personal analysis of it all.
Мы опоздаем из-за мамаши Дика, которая собирала ему обед.
Я всю ночь готовился к этому экзамену.
Этому парню нужен чертов персональный анализ всего этого.
Скопировать
- They wouldn't!
- Bishops love sci-fi.
DOUGAL, WE ARE NOT WATCHING ALIENS!
- Не понравится.
- Епископам нравится фантастика.
Дугал, мы не станем смотреть "Чужих"!
Скопировать
Commencing attack!
- Sci Ops contact imminent.
- Reading radio interference.
Они открыли огонь.
Цель не поражена!
Радио не работает.
Скопировать
I thought that was your project.
That's just a crude sci-fi concept.
It just kind of floats on the surface... and doesn't threaten anybody.
Я думал, это цель твоего проекта.
Это его псевдонаучное название.
Заумно звучит. И ненавязчиво.
Скопировать
Blow it off.
Remember Poli-Sci?
How many of those did we go to?
Забей.
Помнишь политологию?
Сколько всего мы посылали к черту?
Скопировать
Poli sci with a minor in home ec.
- "Poli sci"?
- Political science.
ПУС. Внутренню экномику, в частности.
- "ПУС"?
- Политическое устройство.
Скопировать
He used to try taking me on his visits to the blind and the deaf and the dumb, the halt and the lame.
Spina bifida and multiple sci... (FREDDIE) Not for long.
One place we went, there were these poor freaks with... you know enormous heads and...
Он, бывало, уговаривал меня посещать всех слепых, глухих, немых, хромых и увечных.
С расщелиной позвоночника и множественным па... (ФРЕДДИ) Это недолго продолжалось.
Мы поехали в одно место, где жили эти несчастные уродцы с этими... огромными головами, и...
Скопировать
- And what are you studying?
Poli sci with a minor in home ec.
- "Poli sci"?
- И что изучаете?
ПУС. Внутренню экномику, в частности.
- "ПУС"?
Скопировать
Didn't know you were evil... or that you would hurt me...
Poli-Sci-Track-Team" guy.
Turns out you're a twit and a real...
"Не зная, что ты дьявол" "или что обидишь меня"
"отличный парень"
"А оказался обычным--"
Скопировать
Yeah, maureen invited us.
But what about the sci-fi convention?
Yeah, you can ask gordon to go with you.
Да, Морин пригласила нас.
А как же съезд научной фантастики?
Ты можешь попросить Гордона пойти с тобой.
Скопировать
Gordon.
Um, i don't think i can go To the sci-fi convention, 'Cause my mom wants me to help her clean the garage
What a bummer.
Гордон.
Эм, я думаю я не смогу пойти на съезд научной фантастики, потому что моя мама хочет, чтобы я помог ей убраться в гараже.
Ну что за облом.
Скопировать
You want me to pound you?
Do you want to go with us to the sci-fi convention?
It's this weekend.
Ты что, хочешь чтобы я врезал тебе?
Хочешь пойти с нами на собрание научной фантастики?
В эти выходные.
Скопировать
-University of Wisconsin.
-You took poli-sci and government?
And sociology and psychology.
- Университет Висконсина.
- И ты специализируешься на политологии и правительстве?
И социологии и психологии. И..
Скопировать
I'm only thinking the same thing Mom and Dad are gonna be thinking.
Poli-Sci-Track-Team Guy?"
I will tell them the exact same thing I'll tell you:
Я только думаю о том, о чем подумают мама и папа.
"Триша, почему ты едешь домой с этим плохо воспитанным братом и не пропадаешь где-нибудь с 'отличным парнем'?"
Я им скажу то же, что сказала тебе:
Скопировать
Quite the cheery thinker today, aren't we, sis?
What's "Poli-Sci Guy" been doing to you, anyway?
"Beating you?"
Сейчас ты тоже так думаешь, не правда ли?
Что же "Отличный-парень" делал с тобой?
"Избивал тебя?"
Скопировать
Sorry to interrupt.
We're in a poli-sci group.
You're excellent. Could we have your autograph?
Извините, что прерываем.
Мы студенты-политологи из Университета Флориды.
В общем, мы думаем, что вы замечательный и можно ваш автограф?
Скопировать
- What was your major?
- Poly-sci and philosophy. You mind?
Casey's got to be real fucked up if you're making a house call.
По какой специальности?
Политология и философия.
Кейси нихуя гостей не любит.
Скопировать
I mean, he loves science fiction.
I don't like sci-fi.
I love, love, love it!
Я имею ввиду, он любит научную фантастику.
Я не люблю её.
Я люблю, я люблю, я люблю!
Скопировать
Hardly!
It was the opening chapter of a sci-fi story.
I gave up after... three or four pages?
- Это роман?
- Да нет. Всего одна глава научно-фантастической повести.
Дальше трех или четырех страниц я не продвинулся.
Скопировать
I gave up after... three or four pages?
It was more than just sci-fi.
Was it in the school mag?
Дальше трех или четырех страниц я не продвинулся.
Это было больше, чем фантастика!
- Отрывок тоже опубликовали в журнале?
Скопировать
You are the king.
But you guys have to come with me to the sci-fi convention.
Are you kidding?
Ты король.
Но вы парни должны пойти со мной на собрание научной фантастики.
Ты шутишь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sci (сай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sci для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение