Перевод "153" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 153 (yонхандродон фифти сри) :
wˈɒnhˈʌndɹədən fˈɪfti θɹˈiː

yонхандродон фифти сри транскрипция – 30 результатов перевода

The machines have taken Junction 21.
The way I see it, if we drop down from broadcast here intersect 153, we might surprise them.
We'll go first, hammer as deep as we can, then blow our EMP.
Maшины зaxвaтили Урoвeнь 21 .
Hacкoлькo я пoнимaю, пepeйдя нa Урoвeнь 1 53 мы cмoжeм зacтичь иx врacплox.
Пoдбepёмcя пoближe и выcтpeлим из элeктрoмaгнитнoй пушки.
Скопировать
There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.
Also, the king vs Porter in volume one of the king's bench division reports, 1942 at page 153.
And lastly there is the case of the king vs Sullivan in which this issue was raised, which I'm sure Your Lordship will remember, since you appeared for the prosecution.
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.
Также дело Портера, том No1 отчетов из суда королевской скамьи за 1942 год, страница 153.
И, наконец, дело Салливана, которое вы, ваша честь, я уверен, вспомните, так как ваша честь выступали на том процессе в качестве обвинителя.
Скопировать
The first one to get is always hardest to get when you're down by a large...
Confirmed, man shot. 153 Jane Street.
Hey, Veronica, baby, what's going on?
Первое очко получить труднее всего. Особенно, когда так много проигрываешь...
Подтверждение: застрелен мужчина.
Привет, Вероника. Что тут?
Скопировать
What are you concerned about, Tuvok?
-5331... 7 153.
-Whose?
Чем вы обеспокоены, Тувок?
-5331... 7 153.
-Чьё?
Скопировать
Ensign, when you speak to your mother, tell her we may need her to move the sofa.
7 153... 5331... 7 153... 5331...
-7 153...
Мичман, когда будете разговаривать с матерью, передайте ей, что, возможно, ей придется передвинуть диван.
7 153... 5331... 7 153... 5331...
-7 153...
Скопировать
Hundred days?
153 days.
What were you doing to live when you were out?
Сто дней?
153 дня.
Как ты жил до тюрьмы, у кого?
Скопировать
She can still outrun us and outgun us,
But there is the Mutara Nebula at 153 mark 4.
Scotty, can we make it inside?
Он все еще может нас догнать и обстрелять,
Но в 153-ем метка 4, есть Туманность Мутары.
Скотти, мы сможем добраться туда?
Скопировать
That's all.
Daddy, I've been in prison for 153 days
What else?
Всё.
Папа, я в тюрьме уже 153 дня...
Что ещё?
Скопировать
Get down!
...round the clock, plus a 153 sets in eyes top a P.M.A. Willmer.
"Oceania is at war with Eastasia."
Ложись!
...Вокруг часов, плюс 153 сета на глазах Пи. Эм. Эй.
"Океания состоит в войне с Остазией.
Скопировать
There is nothing else.
I've shown you 153 different wedding dresses from Tellarite modern to Risian traditional and you've hated
Well, I like number 38.
Больше ничего не осталось.
Я показал вам 153 различных подвенечных платья от современного телларитского до традиционного райзанского, и вы отвергли их все.
Ну, мне понравился номер 38.
Скопировать
I believe this will change your mind.
Continued on page 153.
... sucking."
Я думаю, это переменит твой настрой.
"В посредственной пьесе, Джозеф Трибиани достиг блестящих вершин ... продолжение на стр. 153.
... отстойности".
Скопировать
I know they have a ways to go. But the Dodgers blew a match point.
Man believed shot. 153...
I'll tell you something right now.
"Доджерс" упустили шанс взять решающее очко.
Предположительно застрелен мужчина.
Кинг-стрит, дом 153.
Скопировать
They're moving the S1W in an hour.
There's a chance to intercept on Highway 153.
That's a bad idea.
Они перевозят S1W через час.
Есть шанс перехватить их на шоссе 153.
Плохая идея.
Скопировать
Can I ask you something?
I started off with a crew of 153.
I already know I lost my Doctor.
Могу я вас кое о чем спросить?
Я начала с командой из 153 человек.
Я уже знаю, что потеряю доктора.
Скопировать
7 153... 5331... 7 153... 5331...
-7 153...
-I'm sorry if I pulled you away from something important, sir, but he won't let anyone near him,
7 153... 5331... 7 153... 5331...
-7 153...
-Простите, если я отвлёк вас от чего-то важного, сэр, но он никого к себе не подпускает,
Скопировать
Yes. Yes.
did you participate in the death of anyone in 15-3-1988?
You passed.
Да.
Были ли ваши действия причиной смерти людей 15 марта 1988 года?
- Ты прошел.
Скопировать
Did they say 153 or 155?
This is 153...
Now 155...
Они говорили 153 или 155?
Это 153...
А это 155...
Скопировать
It's the Captain's lucky night.
15-3. Such luck!
It's at least 20-3.
Сегодня капитану везёт.
15-3.
Вот это везенье! Как минимум 20-3.
Скопировать
What was Regazzoni's time?
1:53.
Okay, now put him in my car and he'll go 2 seconds faster.
Какое время у Регаццони?
1:53.
Хорошо, теперь посадите его в мою машину и он пройдёт на 2 секунды быстрее.
Скопировать
Block up the 67 intersection.
Radio ahead to get someone at the 153 and 158 junctions.
On it.
Заблокируйте пересечение 67.
Свяжитесь с кем-нибудь, чтобы перекрыли 153 и 158.
Понял.
Скопировать
And then we find Rachel facing the sea.
After 153 images... she asks: "Did you sleep with me?"
And she adds 34 images later
Потом мы находим Рашель стоящей лицом к морю.
Через 153 кадра она спрашивает:
И добавляет через 34 кадра:
Скопировать
56.
1 53.
153.
56. 56.
153.
153.
Скопировать
1 53.
153.
You slept with me.
153.
153.
"Вы спали со мной"?
Скопировать
Find the midpoint between the 2 cities and isolate names in a 25-mile radius.
153 names.
Well, he's not gonna use his own name.
Найди точку посередине между двумя городами и выдели имена тех, кто живет в радиусе 25 миль.
153 человека.
Он не воспользуется собственным именем.
Скопировать
166.
153. Ignoring that one.
Come on, come on.
267. 246.
Выкинем этот результат.
Давай, давай...
Скопировать
Synchro's getting a bit weak on second.
Up to 153, 4...
Come on, stretch it, stretch it.
Синхронизатор дает слабину на второй.
246... 8.
Давай, разгоняйся, разгоняйся.
Скопировать
And which would you rather?
153 of those, or an enormous cleaning lady?
A man from the Tate Gallery told me the other day that a car can never be art because, for something to be art, it can have no purpose other than itself, no function.
И что бы вы хотели больше?
153 таких или... гигантскую уборщицу?
Один парень из Галереи Тейт на днях сказал мне, что автомобиль не может быть произведением искусства, потому что, чтобы стать таковым, он не должен иметь предназначения, кроме как просто существовать, никакой функции.
Скопировать
Yes, sir.
153 majestic years, sir.
Because it's based on the most sacred principle that brothers can share.
Да, сэр.
153 величественных года, сэр.
Все верно. И его основа - священный принцип, который разделяют все члены.
Скопировать
It's used in drugs to promote bone growth, treating diseases like osteoporosis.
153 million tonnes of phosphorus are produced every year.
Its phosphate is consumed as a food supplement, and is an ingredient of toothpaste.
ќн используетс€ в медикаментах, чтобы стимулировать рост костей, дл€ лечени€ таких заболеваний как остеопороз.
аждый год производитс€ 153 миллиона тон фосфора.
'осфаты принимают как пищевую добавку, и они вход€т в состав зубной пасты.
Скопировать
I'm sorry, honey, I'm sorry.
Thirteenth Night October 15 3:01
You'll be okay here alone?
Мне так жаль, золотце, так жаль.
Ночь тринадцатая 15 октября 3:01
Ты как тут одна?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 153 (yонхандродон фифти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 153 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон фифти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение