Перевод "scoliosis" на русский
Произношение scoliosis (скоулиоусис) :
skˌəʊlɪˈəʊsɪs
скоулиоусис транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, barf. Eric, remember when you beat him up on the playground?
Wait, wasn't he the kid with scoliosis and asthma?
Yep.
Подождика, это разве не тот парень со сколиозом и астмой?
И я надрал ему задницу.
Джеки, хочешь сегодня пойти посмотреть Звездные Войны?
Скопировать
Eric! David's here.
The scoliosis asthma freak is here?
I cannot wait to see this. - Hey, guys.
Не могу дождаться посмотреть на это.
- Эй, ребята, я вернулся.
Вау, Дэвид, ты вырос.
Скопировать
David Milbank?
He's got scoliosis and asthma.
You could take him.
Дэвид Милбанк?
У него же сколиоз и астма.
Ты должен с ним справится.
Скопировать
Don't bother changing yet.
Oh, great. scoliosis testing again.
Shut it.
Не беспокойтесь, еще нашумитесь.
Отлично. Опять проверка сколиоза.
Заткнитесь!
Скопировать
Is it meningitis?
Scoliosis?
Lupus?
Это менингит?
Сколиоз?
Волчанка?
Скопировать
I went out with tons of guys in high school.
You wore that scoliosis back brace until you were 20 years old.
- Everyone was afraid of you.
Я встречалась с кучей парней в школе.
Ты до 20 лет носила корсет от сколиоза.
- Тебя все боялись.
Скопировать
You spent half your life in a back brace.
Your body's, like, 90% scoliosis, Dee.
Move it, fellas.
Ты провела половину своей жизни с поддерживающим спину поясом.
Твоё тело в сколиозе на 90 процентов, Ди.
Двигайтесь, ребятки.
Скопировать
Oscar?
I had scoliosis as a girl.
Never heard of it.
Оскар?
У меня в детстве был сколиоз.
Нет, про такое не слышал.
Скопировать
No sister has ever been elected president of ZBZ without taking "Sweetheart of Omega Chi" first.
Well, there was Vanessa Davis in '95, but she had scoliosis and played the whole
"I've-overcome-obstacles-thing" to gain sympathy votes.
Ни одна из сестер не становилась президентом ZBZ не став вначале "Возлюбленной Омега Кай".
Ну, была там одна Ванесса Дэвис в 95, но У нее был сколиоз, и она играла в игру
"Я-могу-преодолеть-все-трудности" Чтобы заработать очки на сочувствии.
Скопировать
Certainly.
angry chickens... and one particularly persistent P.E. teacher determined to bend me over and give me a scoliosis
You're right.
Безусловно.
Я бегал от хулиганов,собак,злых куриц... и от одного настойчивого учителя физкультуры, который хотел нагнуть меня,и провести тест на сколиоз.
Ты прав.
Скопировать
I didn't see you come in.
I was just checking myself for scoliosis.
- And?
Я не видела, как ты вошел.
Я проверяла, нет ли у меня сколиоза.
- И?
Скопировать
I thought so.
Well, uh, uh, he's an elderly fellow who in addition to scoliosis, uh, also has dementia.
So I-I just spent the last hour and a half driving up and down Ventura Boulevard looking for a, you know, shirtless, hunched over 80-year-old man.
Думаю, да.
Ну, э, он пожилой человек, у которого, кроме сколиоза, э, также ещё и слабоумие.
Поэтому, м-мне пришлось потратить полтора часа, объезжая туда-сюда бульвар Вентура, разыскивая, этого, голого по пояс, сгорбленного 80-летнего деда.
Скопировать
Not just growing pains.
He has a mild case of scoliosis, whh, combined with a growth spurt, could account for the pain and the
So we'll see if it settles in a couple of weeks, and if not, then you'll come back in for more tests.
Нет. Не только она.
У него умеренный сколиоз, плюс резко начался рост. Это могло вызвать боли и неуклюжесть на футболе.
Если не пройдет за пару недель... вы вернетесь и сделаем еще несколько анализов.
Скопировать
A large chunk of the occipital bone is missing, not to mention everything south of the eye sockets.
But I was able to determine that our victim had mild scoliosis.
It may help to confirm identity.
Отсутствует большой фрагмент затылочной кости, не говоря уж о том, что ниже глазных впадин.
Но я смог определить, что у нашей жертвы был легкий сколиоз.
Это может помочь установить личность.
Скопировать
Did Paisley have some kind of congenital issue?
Scoliosis doesn't affect long bone growth.
So what could it be?
Имелись ли у Пэйсли какие-либо врожденные заболевания?
Сколиоз не влияет на рост длинных трубчатых костей.
Так что же это может означать?
Скопировать
This one was written to cure bone ailments.
Maybe she used it for her scoliosis.
That explains why it was in the shower.
Этот предназначен для лечения костных заболеваний.
Возможно она использовала это, для лечения сколиоза.
Это объясняет, почему это оказалось в душе.
Скопировать
I gave her this blessing so her back wouldn't hurt when she stood too long at her job.
The scoliosis?
When was the last time you saw her?
Я дал ей этот оберег, чтобы у нее не болела спина ведь она подолгу работала стоя.
- Сколиоз?
Когда вы видели её последний раз?
Скопировать
Can you just help me...
Scoliosis ?
- Looks like a birth defect.
Можешь просто помочь мне.
Сколилоз?
- Похоже врожденный дефект
Скопировать
- Yes.
She's 17 years old with severe scoliosis from vater syndrome.
She's here for thoracoplasty because her ribs are pressing against her lungs, and she's already had two spinal fusions and a segmental spinal instrumentation that didn't work. She's bent over at 9 degrees, which clearly sucks.
- Да?
Прошу прощения, Я знаю вы заняты но там девочка 17 лет и у неё серьёзный сколиоз ...ей собираюдся удалить ребра, потому что они давят на ей почки
У неё проблемы с позвоночником и её сегментальные спинные суставы , тоже не работают она как под прямым углом
Скопировать
Mainly of the spine.
My specialty is scoliosis surgery.
My mom used to talk to me like I had scoliosis because I'm a little hunchy, but that's a different thing.
В основном спина.
Моя специализация сколиоз, ну и так далее.
А мне мама твердила, что будет сколиоз, так как я сильно сутулился, но это ведь другое.
Скопировать
My specialty is scoliosis surgery.
My mom used to talk to me like I had scoliosis because I'm a little hunchy, but that's a different thing
Well, you definitely don't look right.
Моя специализация сколиоз, ну и так далее.
А мне мама твердила, что будет сколиоз, так как я сильно сутулился, но это ведь другое.
У вас явно не все в порядке.
Скопировать
- What? - Oh.
Scoliosis.
Had to wear a back brace for three years, but I never did.
Что?
Сколиоз.
Должна была три года носить корсет, но так ни разу и не надела.
Скопировать
- Spontaneous...
Scoliosis.
- Spontaneous scoliosis.
- Спонтанный...
Сколиоз.
- Спонтанный сколиоз.
Скопировать
Scoliosis.
- Spontaneous scoliosis.
This thing could take your arm off, your head off.
Сколиоз.
- Спонтанный сколиоз.
Эта штука может отсечь тебе руку или голову.
Скопировать
What was she in for?
A thoracic spinal fusion to fix her scoliosis.
Dr. Torres just released her, and she was doing fine.
С чем она поступила?
Спондилодез грудного отдела, исправляли сколиоз.
Доктор Торрес только что её выписала, всё было прекрасно.
Скопировать
He was in the beginning stages of heart disease.
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last
His hands were callused, suggesting physical labor, and yet--and yet, he spent too much time sitting?
У него была начальная стадия сердечной недостаточности.
У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией.
У него на руках мозоли, что говорит о физическом труде, и все же, он провел слишком много времени, сидя?
Скопировать
It's the associated medical conditions...
Scoliosis, early onset arthritis.
The official diagnosis is achondroplasia.
Это связано заболеваниями...
Сколиоз, ранний артрит.
Официальным диагнозом является ахондроплазия.
Скопировать
And I still remember the... the moment when we fell in love.
You were administering a scoliosis test to the class and you lingered on my spine.
Frank, why did you bring me here?
И я до сих пор помню то мгновение, когда мы полюбили друг друга.
В нашем классе проводили медосмотр на сколиоз, и ты задержала свой взгляд на моем позвоночнике.
Фрэнк, зачем ты меня сюда привел?
Скопировать
Buzz kill.
I have a slight scoliosis at the lower part of my spine.
It travels down...
- Оно специально приспособлено к моему типу сложения.
У меня небольшой сколиоз поясничного отдела, и ниже...
Ой, не надо про "ниже"!
Скопировать
Stop.
He cured my scoliosis.
So that's why your cousin Delilah can't come over?
- Прекрати.
- Он излечил мой сколиоз.
Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов scoliosis (скоулиоусис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scoliosis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скоулиоусис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
