Перевод "the boss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the boss (зе бос) :
ðə bˈɒs

зе бос транскрипция – 30 результатов перевода

The point is how the fuck is this my problem?
Because I'm the boss of the family?
Where the fuck is Phil Leotardo?
Вот какого хуя Я должен этот головняк расхлёбывать?
Потому что я босс Семьи?
Где, блядь, Фил Леотардо?
Скопировать
- where's the Goddamn sound?
- the boss put $18,000 plus on this.
- maybe $25,000.
— Где чёртов звук?
Босс больше восемнадцати кусков поставил.
— Может 25.
Скопировать
DEAN: So, what do you think?
He hates the boss.
-And he was there that night.
И что думаешь?
Бывший её преследовал, ненавидел её босса.
И был там той ночью.
Скопировать
Come on.
I suppose that makes you the boss around here?
And, er, who might you be?
Пошли.
Судя по всему, вы тут главный?
А вы, простите, кто такие?
Скопировать
Take a seat through there, I'll bring it down.
Sure, you're the boss.
I know.
Присядь там. Я принесу ее.
Конечно, ты же у нас босс.
Я знаю.
Скопировать
- But if you...
All right, since im the boss, I will drive as well.
Who wants shotgun?
- Но если вы...
Ладно. Раз уж я ваш босс, то поведу сам.
Кто хочет сесть впереди?
Скопировать
Just get in! What I say is the law.
I'm the boss of both of you now.
What are you talking about, man?
- То, что я говорю - это закон.
Сейчас я начальник для вас обоих.
- О чём ты говоришь?
Скопировать
Why are you standing like that?
'Cause I'm your big brother, dude, and I'm the boss of you.
Where is this coming from, man?
- Почему ты себя так ведёшь?
- Потому что я твой старший брат, чувак, и твой босс.
- Откуда ты это взял?
Скопировать
Try to warn them, your cousin dies.
Let's go see the boss.
Everything Casey's been rambling turns out to be hex code.
Предупредишь его - сестре конец.
Пора повидать босса.
То, что бормотала Кейси, это какой-то шестнадцатеричный код.
Скопировать
Yep. And we watch over things.
And he's the boss.
Takes care of everything.
И мы тут за всем присматриваем.
И он босс.
Он все берет под контроль.
Скопировать
Our boy wonder was slipped a Mickey Finn.
The boss is tripping after all.
-But Sam doesn't take drugs.
Наш вундеркинд наглотался ЛСД.
И в итоге оказался под кайфом.
- Но Сэм не принимает наркотики.
Скопировать
- Speed date!
- Dinner with the boss.
Seeing my daughter.
— Групповое свидание.
— Обед с начальником.
Встреча с дочерью.
Скопировать
You had a lot to drink.
I am the boss.
For once you do as I say.
Ты уже много выпил.
Я старше, поэтому я главный.
На этот раз будет так, как я скажу.
Скопировать
Dwight, I got up the sofa...
I'm the boss.
- I got floor!
Дуайт, на диване лягу я.
Я - босс.
- Лягу на полу!
Скопировать
So change it.
You're the boss.
Oh, and legal needs signatures now, or no one gets paid, including legal.
Так измени это.
Вы - босс.
О, и судебная контора нуждается в подписи сейчас или никто не получит зарплату, включая судебную контору.
Скопировать
Well you just lost a rank.
You were the boss, now you're the secretary !
Just what I am looking for !
Значит, пошел на понижение:
был начальник, стал секретаршей.
Вот совпало - мне как раз нужна одна.
Скопировать
Until then, we'll let him rest.
- You're the boss.
Yes.
А пока, пускай отдыхает.
- Ты хозяйка.
Да.
Скопировать
Santa, your ticket.
The boss will blame me.
I said I'd give it to you.
Санта, твой билет.
Босс будет винить меня.
Я же сказал, что дам его тебе.
Скопировать
I advise you to look at Artas' last performance in the 3rd.
His owner is the boss of a pizzeria where my wife and I sometimes go.
I always play this one.
Я вам советую обратить внимание на последнее выступление Артаса на третьей.
Его хозяин - владелец пиццерии, куда мы с женой иногда ходим.
Я всегда ставлю на него.
Скопировать
- The capi tutti what-ie?
- The boss of bosses.
I mean, no one outside the organization's even seen this guy.
- "Капо ди тутти" - что?
- Босса всех боссов.
Никто, кроме членов синдиката, не видел его лица.
Скопировать
- Five thousand. I gotta be crazy. - No, you're not.
I've got a sure thing that's gonna make a lot of money for you, me, and the boss.
You have to just trust me, okay?
- Пять тысяч, я, должно быть, сумасшедший.
Скоро и ты, и я, и твой босс - мы все получим огромные деньги.
Просто поверь мне.
Скопировать
- Never mind.
He's not going anywhere until he comes through and fingers the boss for Eyes Only.
- Says who? - Says me.
- Забудь.
Он никуда не поедет, пока не поможет "Оку" разоблачить босса.
- Кто это сказал?
Скопировать
Mia convinced Alec to fight so Dougie could do a solid for the don.
- So the boss is here?
- Somewhere.
Миа убедила Алека вернуться на ринг, чтобы Даги выиграл для босса деньги.
- Так босс тут?
- Где-то здесь.
Скопировать
Dougie's about to make him a small fortune, and once he gets back in his good graces, he'll never flip.
Unless Alec goes down and the boss loses all his money on account of Dougie.
And what are the chances of that happening?
Даги заработает ему небольшое состояние, Вернется в стан доверенных особ, и тогда можно забыть про его помощь.
А если Алек проиграет, босс из-за Даги потеряет все свои деньги.
- Какие шансы, что Алек проиграет?
Скопировать
We're ready to take you into protective custody. Just say the word.
You won't get as good an offer from the boss.
Tell us who he is, you get a fresh start.
Мы готовы взять вас под защиту, только скажите.
Босс не сделает тебе лучшего предложения.
Скажи нам, кто он, и начнешь жить сначала.
Скопировать
COME ON, IT'S GOT TO BOTHER YOU A LITTLE BIT.
I MEAN, EVERY- BODY KNOWS THE ONLY WAY YOU GET TO DANCE ON THE BAR IS IF YOU LET THE BOSS BLOW YOU.
IT'S BUSINESS. Emmett: GETTING HEAD
Да ладно, это должно тебя беспокоить хоть немного.
Все же знают, что единственный способ, чтобы начать танцевать на барной стойке – это позволить боссу у тебя отсосать.
Это бизнес.
Скопировать
I dusted the phone, too, but it was smudged.
So we got a Barksdale pro in the northwest... ringing up the boss minutes after the deed.
So much for the amateur-hour theory.
Я снял отпечатки и с телефона, но они были смазаны.
Итак, профессиональные убийцы Барксдейла, на северо-западе... докладывают боссу через несколько минут после того, как дело сделано.
Это уже слишком для теории о любителях.
Скопировать
He's competing for promotion against two rivals, Smith and Jones.
To get the edge, you have wisely decided to invite the boss and his wife to a 7:00 dinner.
You've carefully planned your meal set your table and arranged for a babysitter.
Его конкуренты на более хорошей должности господа Смит и Джоунз.
Чтобы помочь, вы приняли решение пригласить босса с супругой к семи часам на ужин.
Вы тщательно продумали сервировку и договорились с няней.
Скопировать
And now... the most popular man onboard:
Jimmy, the boss.
Good evening, friends.
А сейчас... самый популярный человек на борту:
Джимми, наш шеф!
Добрый вечер, друзья.
Скопировать
Moving up the ladder, you have the "soldier".
And if the guy is good at math, he can become a manager... the boss' right-hand man.
The police receive their part and don't make trouble.
Затем — "солдат", должность более ответственная.
Если парень хорошо считает, он может стать менеджером или правой рукой босса.
Полиция тоже имеет свою долю. Ей платят и она не вмешивается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the boss (зе бос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the boss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение