Перевод "screwdriver" на русский

English
Русский
0 / 30
screwdriverотвёртка
Произношение screwdriver (скрудрайва) :
skɹˈuːdɹaɪvə

скрудрайва транскрипция – 30 результатов перевода

- Can you do it?
- Well, I've got a screwdriver.
And a slight knowledge of electromagnetism.
- Сможете ли вы это сделать?
- Ну, у меня отвертка.
И поверхностные знания электромагнетизма.
Скопировать
I think you'd better let me start it, Jamie.
How are you gonna dig through there with your sonic screwdriver?
A little more than a screwdriver, just watch this.
Я думаю, что ты должен позволь мне начать, Джейми.
Как вы собираетесь прорыть тут вашей звуковой отверткой?
Немного больше, чем отвертка, сейчас наблюдайте.
Скопировать
How are you gonna dig through there with your sonic screwdriver?
A little more than a screwdriver, just watch this.
He's got the technology to do that?
Как вы собираетесь прорыть тут вашей звуковой отверткой?
Немного больше, чем отвертка, сейчас наблюдайте.
У него есть технология?
Скопировать
Mr. Sugisaka.
Get me a screwdriver.
I'll open it.
Господин Судзияка.
Принеси мне отвертку.
Я постараюсь открыть его.
Скопировать
Now, the first thing we've got to do is to escape.
Now, they took my sonic screwdriver from me in the prison but they didn't get a hold of this.
-A steel file.
Первое, что мы должны сделать, это сбежать.
Они забрали у меня звуковую отвертку в тюрьме, но они не забрали это.
- Стальной напильник.
Скопировать
We'll ask in the next station
Could I borrow a screw driver?
Funny how you don't know who the father is
Спросишь на следующей станции.
- Можете одолжить штопор?
Как можно не знать, кто отец твоего ребенка?
Скопировать
Brigadier, there's something very odd going on at Thinktank.
Screwdriver.
Careful.
Бригадир, в Лаборатории идей происходит что-то очень странное.
Отвертку.
Осторожно.
Скопировать
All you gotta do is-
- You gotta jiggle it with this screwdriver.
Smile.
Все, что нужно сделать-
- Пошевелить вот здесь отверткой.
Улыбочка.
Скопировать
I'm not so helpless that I cannot install a simple doorknocker on my own.
You might want to use the screwdriver.
That's exactly what I was about to get.
Я не такой неумеха, что не смогу установить обычный дверной молоток на своей двери.
Возможно ты захочешь использовать отвёртку.
Именно её я и хотел взять.
Скопировать
Daphne, would you bring me that hammer?
I thought you just needed a screwdriver.
Well, I do.
Дафни, не принесёшь мне молоток?
Я думала, вам нужна была отвёртка.
Нужна.
Скопировать
- What's your drink, brother?
- Let me get a screwdriver, homie.
- How're you doing?
- Что ваш напиток, брат?
- Позвольте мне отвертку, Homie.
- Как дела?
Скопировать
- You lost a what?
- The screwdriver fell down there.
Come on. You lost a screwdriver in my fucking stereo?
- Что потерял?
- Отвертку. Она упала.
Ты уронил отвертку в мою магнитолу?
Скопировать
- The screwdriver fell down there.
You lost a screwdriver in my fucking stereo?
You'll find it again. It's down there.
- Отвертку. Она упала.
Ты уронил отвертку в мою магнитолу?
Ты найдешь ее там, если поищешь.
Скопировать
Yes.
I searched his pockets, I found what I thought was your key I grabbed a screwdriver, jimmied the door
I put it in his pocket, took what I thought was your key and put it on your key chain.
Да.
Я обшарил его карманы, нашёл ключ, подумал, это твой схватил отвёртку, взломал замок.
Положил отвёртку в его карман, забрал ключ, думая, что он твой прицепил его к твоей связке.
Скопировать
- Mm-hmm.
Why don't you be a good hostess... and hook a brother up a screwdriver?
Sure.
- Хм.
Почему бы вам не быть хорошие хозяйки .. и подключить брат до отвертку?
Конечно.
Скопировать
Ain't the question.
I lost a screwdriver here.
- You lost a what?
Не в этом дело.
Я потерял отвертку.
- Что потерял?
Скопировать
Right under that chicken bone.
I get my wife to stick her thumb right in there like a screwdriver.
The Phillips head, not the flat one.
В районе копчика.
Я заставляю мою жену втыкать туда палец как отвёртку.
Крестообразную, не плоскую.
Скопировать
Yes, it said "Forever yours", I...
I scratched it out with a screwdriver.
There's something else crudely carved here.
Да, гравировка "Уехали в рай"...
Я нацарапала ее отвёрткой.
Раньше здесь было вырезано проклятие.
Скопировать
- Give me a break
Last year, he tore down my posters So I slashed his tires with a screwdriver
He chased after me in the street, dragged me back and started thrashing me so I bit his ankle until my mouth was full of blood
Отстань от меня!
В прошлом году он сорвал все плакаты со стен моей комнаты, тогда я отвёрткой проткнула ему все 4 шины.
Он догнал меня на улице, повалил на землю, и начал меня бить. А я укусила его за щиколотку и держала, пока не почувствовала во рту кровь.
Скопировать
Or I'll give you another one.
Screwdriver.
Reinier, please remove that thing.
А то сейчас ещё один получишь.
Отвёртку.
Рэйнир, пожалуйста, убери ЭТО.
Скопировать
But the man's connected up the kazoo. KGB, military.
Screwdriver.
Rumor has it, he lives on one of those old Soviet missile trains... that armored stuff they ran around the country so we couldn't target them.
Но он как-то связан с КГБ и военными.
Дай отвертку.
Ходят слухи, он живёт на одном из этих старых советских ракетных поездов. Они разъезжали на нашпигованных оружием штуковинах, чтобы мы не могли их засечь.
Скопировать
Sasha, my mom will get the letter. And then what?
Then you will get a screwdriver up your ass.
Would you come back here?
Смотри, Сань, ну получит мать письмо, и что потом?
А потом, Вань, по жопе долотом...
А ты бы хотел сюда вернуться?
Скопировать
Before going on, they'd have themselves a lo-cal breakfast:
a Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner.
No, Vincent drank Sea Breezes.
Перед началом, они перекусили местным завтраком:
Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера.
Нет, Винсент пил Морские Бризы.
Скопировать
Another one, please.
I've got this little screwdriver.
Everything on planes is tiny.
Ещё одну, пожалуйста.
У меня с собой отвёртка.
На самолётах всё маленькое.
Скопировать
Move aside!
Give me a screw driver.
A small one.
- Но каписко. Подвинься.
Каписко, каписко!
- Заработает зажигание или нет?
Скопировать
- Grande. Piccoli bambini?
A piccolo screw driver.
Like him - A small screw driver.
А, не понимает, не понимает, а понимает прийти к мастеру.
- Но каписко.
- Слушай, он не ест лягушек,
Скопировать
- No. A piccolo screw driver.
Like him - A small screw driver.
- A screw driver. Small.
- Но каписко.
- Слушай, он не ест лягушек,
- Леопарди или как его там?
Скопировать
It's not bad, it's just kind of old.
Sometimes this gets stuck and you have to use this screwdriver.
Excuse me.
Не особо, просто тут все старое.
Эта штука иногда застревает, тогда приходится ее отверткой. .
Простите.
Скопировать
You'll have to fight terrorists on your own.
Give me a knife or a screwdriver.
I think we should do exactly what Mr. Rane wants.
Разбирайтесь с ними сами.
Дай мне нож или отвертку.
Лучше выполнять пожелания мистера Рейна.
Скопировать
No, of course not.
Sonic screwdriver.
You'll like this.
Нет, конечно.
Звуковая отвертка.
Вам понравится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов screwdriver (скрудрайва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы screwdriver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скрудрайва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение