Перевод "scuba diving" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение scuba diving (скубо дайвин) :
skˈuːbə dˈaɪvɪŋ

скубо дайвин транскрипция – 30 результатов перевода

Gee, you think?
Hear they have great scuba diving down there.
You scuba? Do I look like I scuba?
Ой, правда, что ли?
Там хорошо нырять с аквалангом. Вы ныряльщик?
Я похож на ныряльщика?
Скопировать
- Yes, because you need oxygen, don't you? - Yes.
I've been scuba diving and if you get nitrogen narcosis, it means you get bubbles of nitrogen in your
- That's called "the bends".
- Потому что нам нужен кислород.
- Да. Я занимался дайвингом. Азотный наркоз при нырянии - это когда в крови образуются пузырьки азота.
Это называется "кессонка".
Скопировать
He took me to all these cool local places.
We went scuba diving...
- Snorkeling.
Он меня водил по всем классным местам.
Мы ходили нырять...
-Плавали с маской под водой.
Скопировать
-Hey, Jerry you came all the way down here for this?
And scuba diving.
Scuba diving?
– Джерри ты приехал для этого?
И подводного плавания.
Подводное плавание?
Скопировать
We'll be back in time.
What do you have to go scuba diving for?
-For fun.
Мы вернемся вовремя.
Зачем вам плавать под водой?
– Для развлечения.
Скопировать
What kind of talk is that from a kid your age?
I'll get my scuba-diving equipment and really show you...
- Take me seriously!
Что за разговоры для ребенка твоего возраста?
Я возьму свое снаряжение для подводного плавания и покажу тебе...
- Принимай меня всерьез!
Скопировать
-I got in a fistfight with one of the ladies at the pool.
It's from scuba diving.
What's there to see underwater?
– Я подрался с одной из женщин в бассейне.
Это от подводного плавания.
Что там такого под водой?
Скопировать
You quit after three weeks.
Same thing with the, uh, scuba diving.
Because of those comments you made about me and my rubber suit. I said you looked like a porpoise.
Ты их бросила спустя три недели!
То же самое с плаванием с аквалангом!
Еще бы, ведь ты такие шуточки отпускал по поводу моего вида в резиновом костюме!
Скопировать
-Lady Patrizia.
-Do you like scuba diving?
I simply loath it, yet I must conform, what can you do?
- Донна Патриция.
- Тебе нравится подводная охота? !
Ненавижу ее, но нужно соответствовать, что еще делать?
Скопировать
- Help yourself.
Of air, for scuba diving.
It's my vice.
- Выпить хочешь?
Баллон акваланга.
Это мой грешок.
Скопировать
- How?
He advanced the Puerto Rico trip and spent a day scuba diving.
On the New York trip, he got tickets to something the president didn't see.
- Как?
Он отправился в поездку в Пуэрто-Рико, которого не было в маршруте президента, и провел полдня, занимаясь дайвингом.
Во время поездки в Нью-Йорк, он купил билеты в места, которые Президент не собирался посещать.
Скопировать
- Yes, sir.
- Scuba diving?
- Yes, sir.
- Да, сэр.
- О дайвинге?
- Да, сэр.
Скопировать
- Micronesia?
They have the best scuba diving.
The mantas on Yap...
- Федеративные Штаты Микронезии?
- Это одно из лучших мест для дайвинга в мире. - Хорошо.
- Мантас, к примеру, это на острове Яп, высоко ценится среди тех, кто--
Скопировать
Listen, I got to go pee first.
Okay, don't go scuba diving.
So it was a station wagon, huh, Harry?
- Погоди, надо поссать сначала. Давай.
Смотри только водолаза в толчке не ищи.
Так значит, это был пикап, Гарри?
Скопировать
The jeep is Otto's uncle's, not mine.
Scuba-diving and parachuting were a lie. I knew that.
Otto told me.
Я хотел сказать, что внедорожник не мой, а дяди Отто.
Я никогда не прыгал с парашютом и не плавал с аквалангом.
- Отто мне сказал.
Скопировать
Where? The river, where do you think?
Start scuba diving.
Oh, Joe, come here.
- ¬ реку, куда же ещЄ?
≈го можно достать. ¬озьмЄм ласты, трубку и начнЄм подводное плаванье.
ƒжо, иди сюда.
Скопировать
What are you doing today?
I've got a scuba diving class at three.
Really?
Что ты сегодня делаешь?
У меня скоро урок подводного плавания.
Правда?
Скопировать
I visited him there.
He went scuba-diving every day.
He's in amazing shape.
Я провела с ним 3 недели.
Мы каждый день занимались дайвингом.
Никогда его не видела в такой форме.
Скопировать
And scuba diving.
Scuba diving?
Who's going scuba diving?
И подводного плавания.
Подводное плавание?
Кто идет на подводное плавание?
Скопировать
Scuba diving?
Who's going scuba diving?
We're going.
Подводное плавание?
Кто идет на подводное плавание?
Мы идем.
Скопировать
You're going underwater?
Yes, generally, that's where scuba diving is done.
What do you have to go for?
Ты собираешься нырять под воду?
Да, в общем подводное плавание проходит там.
Зачем?
Скопировать
Then you would be hunched over.
I don't even know if I can go scuba diving.
-You can't go?
Тогда ты бы согнулась.
Я не уверена что смогу нырять.
– Не сможешь?
Скопировать
Work, mostly.
Plays a little tennis, goes scuba-diving in the Caribbean.
Based on what he buys at the local liquor store, he's a wine snob. Hmm.
В основном его жизнь - работа.
Немного играет в теннис. Занимается дайвингом на Карибах.
Учитывая его покупки в местном винном магазине он разбирается в вине.
Скопировать
Moved to the island 18 months ago from his hometown of Antibes. He's an accountant at the Three Sails Hotel.
Member of various clubs - scuba diving, yacht club.
A social butterfly.
Числится в отеле "Три паруса".
Член разных клубов - дайвинга, яхт-клуба.
"Светский лев".
Скопировать
It's paradise.
I signed us up for some scuba diving later.
Maybe a hike tomorrow.
Это- рай.
Я записался на подводное плавание.
А завтра на экскурсию.
Скопировать
- Like...
- Like the last... time I went scuba diving?
- Wow.
— Как...
— Как в тот раз... когда я с аквалангом нырял?
— Ну и ну!
Скопировать
I can barely do it at all.
That's why I don't go scuba diving.
Well, I should get going.
Я вообще не могу.
Поэтому я не занимаюсь дайвингом.
Ну, мне пора идти.
Скопировать
There's sailing, Sailing?
and scuba diving and fishing.
Fishing?
- Это плаванье. - Плаванье?
И дайвинг, и рыбалка.
- Рыбалка?
Скопировать
Come on, drumroll. Come on, louder.
Scuba diving lessons.
- Yeah. - Doesn't that sound like fun?
Давай, громче.
Курсы дайвинга.
- Разве это звучит не весело?
Скопировать
- Yeah. - Doesn't that sound like fun?
Yeah, if you like scuba diving, yeah.
I do.
- Разве это звучит не весело?
Да.. если тебе нравится дайвинг.
Мне нравится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов scuba diving (скубо дайвин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scuba diving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скубо дайвин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение