Перевод "security video" на русский
Произношение security video (сикйуэрити видеоу) :
sɪkjˈʊəɹɪti vˈɪdɪəʊ
сикйуэрити видеоу транскрипция – 30 результатов перевода
Fellow maniacs bidding begins!
Gotham University Labs security video, 2 years ago.
Dr. Victor Fries 2-time Olympic decathlete and nobel Prize winner for molecular biology.
Друзья-маньяки торги начинаются!
Запись в университете Готэма, сделанная два года назад.
Доктор Виктор Фриз олимпийский многоборец, нобелевский лауреат, биолог.
Скопировать
But neither of them looks like the type who'd drive himself.
The security video only shows the two of them but you know how sensitive the entrance door sensors are
They took three full seconds to close after them.
Но такие люди обычно ездят с водителем.
На видеозаписи видны только два человека,... но ты знаешь, насколько у нас чувствительные двери.
После их прохода они оставались открытыми целых три секунды.
Скопировать
-Protective custody.
-John, there's a package for you - a security video.
-I'll check it later.
- Предоставление защиты.
Джон, тут пакет тебе прислали - видео с камер наблюдения.
- Займусь потом.
Скопировать
There's Mio-chan's drawing.
This is the security video tape of Furukawa Suimon.
But it didn't get anything, right.
Рисунок Мио-тян.
Эта запись с камеры наблюдения Фурикавы Суимон.
Но ведь они никак не связаны.
Скопировать
- What happened to him?
Well, take a look at this security video. He arrives with this family at 9:00 a.m.
Churros, elephant ears- The whole nine yards.
Почему? !
И словно мало было того, что он был еврей и умственно отсталый...
Borei pre hagafen.
Скопировать
That's great.
- And I'll check the pub for security video.
- See? I told you he was the man.
Здорово.
- И я узнаю, есть ли в пабе видеонаблюдение. - Видишь?
Я же говорил тебе, он поможет.
Скопировать
Good news.
I located a security video from Guiser's Bar.
They're sending it over.
Хорошие новости.
Я нашёл видео с камер наблюдения бара.
Они его пришлют.
Скопировать
How's Jensen fit?
I found some security video of Jensen and Captain Lime talking at the marina.
My gut said he might be worth questioning.
Причем тут Дженсен?
На записях камеры слежения на пристани Дженсен разговаривал с капитаном Лаймом.
Я почувствовала нутром, что его нужно допросить.
Скопировать
Tell me what else he did at the Pentagon on Sunday beside kill Lieutenant Ross.
Well, we reviewed the security video and followed every one of Donner's steps.
From getting out of his car to entering and leaving the building.
Расскажи, что ещё он делал в Пентагоне в воскресенье кроме убийства лейтенанта Росс.
Ну, мы посмотрели видео с камер наблюдений и проследили за каждым шагом Доннера.
От выхода из машины до входа и выхода из здания.
Скопировать
From the other night.
I have it on the security video.
Well, I showed you mine.
Несколько дней назад.
Все есть на камерах наблюдения.
Я показал, что есть у меня.
Скопировать
Sorry, boss.
Uh, this is security video taken at the executive terminal.
Theo Gaston, Swiss national, corporate head of security.
Извините, босс.
Видео взято с камеры слежения служебного терминала.
Тео Гастон, гражданин Швейцарии, глава корпоративной безопасности.
Скопировать
You do know that I charge extra for favors like this, don't you?
Security video.
Shooters covered head to toe.
Ты не знала что я беру плату за подобные одолжения?
Видео с камер.
Стрелявшие закутаны с ног до головы.
Скопировать
That's what we've been asking.
The store hasn't turned over any security video.
Let's just begin with what you remember.
Вот о чём мы просим
В магазине не оказалось никакого видеонаблюдения.
Давайте начнем с того, что вы помните.
Скопировать
What is it you're not telling us?
We have some security video of the parking lot and the storefront.
What does it show?
Что Вы скрываете от нас?
У нас есть видео с камер наблюдения с парковки и входа в магазин.
И что на ней?
Скопировать
But his alibi is good.
Nobu has him on security video entering at 9:55 pm, 19 minutes before the 911 call about shots fired.
He's not our guy.
Но у него железное алиби.
Камера наблюдения в "Нобу" показывает, что он вошел в 9:55, за 19 минут до того, как поступил звонок в службу спасения с информацией о стрельбе.
Он не тот, кто нам нужен.
Скопировать
Next morning, his wife calls in a missing-persons report.
Security video from the burger-rama down in Oceanside.
They were able to e-mail me the footage, two cameras... but the file was in a high-res format.
Следующим утром его жена заявляет о его исчезновении.
Видео с камер наблюдения из "Бургер-рама" в центре Оушенсайда.
Они смогли прислать мне на и-мэйл записи с двух камер... но файл был в формате с высоким разрешением.
Скопировать
What happened to him?
Well, take a look at this security video.
He arrives with this family at 9:00 A.M.
Что с ним случилось?
Посмотрите на это видео.
Он зашел в парк в 9 утра со своей семьей.
Скопировать
And they took the head?
Security video.
Just watch.
И они забрали голову?
Видеонаблюдение.
Смотри.
Скопировать
Where's the goddamn money?
That photo is a screen shot, taken from my firm's security video.
We know what you look like.
Где же эти чертовы деньги?
Вот эта фотография сделана камерой наблюдения в моей фирме.
Нам известно, как вы выглядите.
Скопировать
Whatever we can do to help.
I'm going to need to see security video from hallways, elevators, lobby, all entrances and exits.
Of course.
Поможем всем, что в наших силах.
Мне нужно посмотреть все записи ваших видеокамер в коридорах, лифтах, фойе, у всех входов и выходов.
Конечно.
Скопировать
We know Maria Ortiz didn't grab Langley's gym bag.
She wasn't carrying it in the security video leaving the room.
I got CSU all over it looking for prints.
Мы знаем, что Мария Ортис не забирала спортивную сумку Лэнгли.
На записях камер охраны она ничего не выносила, убегая из номера.
Криминалисты занимаются поисками отпечатков.
Скопировать
We were here last night on an official police investigation, and I hardly think we were pulling juvenile stunts.
I have security video, if you'd like to watch it for yourself.
- You said 480, right?
Мы были тут прошлой ночью в качестве официального полицейского расследования, и я с трудом думаю, что мы тянем на трюки несовершеннолетних.
У меня есть видео с камер наблюдения, если вы хотите посмотреть их для себя.
- Ты сказал 480, да?
Скопировать
I traced a ghost I.P. address to a room in a resort in Cancun.
The security video is a little blurry, but I got an instant hit with facial recognition.
Kyle Baxter.
Я отследила призрачный IP-адрес до комнаты на курорте в Канкуне.
Запись видеонаблюдения немного "замылена", но у меня есть результат распознавания по лицам.
Кайл Бакстер.
Скопировать
All right, take it easy.
Was the car in the security video at all?
- Looking for a dark blue, two-door car.
Успокойся.
На видео с камер вообще был автомобиль?
Ищем тёмно-синий двухдверный автомобиль.
Скопировать
I guess we all tell lies about ourselves.
Security video archives.
Travis.
Видимо, мы все лжем о себе.
Архив видеонаблюдений.
Трэвис.
Скопировать
Nomar Vargas.
I had them track down security video of his last purchase.
Recognize him?
Номара Варгаса.
Есть его снимок с камер наблюдения при последней покупке.
Узнаёшь?
Скопировать
Okay, so, still, if this guy's all you say, then why wouldn't there be more people coming after him?
Okay, we got security video from the warehouse coming in.
Also put a rush on the ballistic test for the shotgun shell.
Ладно, ну если это тот парень, как вы все говорите, почему бы больше народа не последовало за ним?
Ну ладно, скоро доставят записи с камер наблюдения.
И надо ускорить баллистическую экспертизу по той гильзе от выстрела.
Скопировать
The register's not even open.
Frost, you check the security video?
Just about to.
- Тогда что они взяли?
Кассовый аппарат даже не открыт.
Фрост, ты проверил камеры наблюдения? Как раз собираюсь.
Скопировать
Anything on Solani?
Yeah, we pulled security video from the auto shop that he worked at and we found footage of him talking
They ever turn around?
Что-нибудь на Солани?
Да, мы взяли запись с камер наблюдения из автомобильного магазина, в котором он работал, и нашли кадры, где он говорит с 2 мужчинами, которые соответсвуют физическому описанию наших подозреваемых по ограблению галереи.
- Они повернулись?
Скопировать
Ever since it got here.
He even reviewed the security video of the Fist, going back two weeks, to when we first put it on display
I thought he was being paranoid, but... I guess he knew something I didn't.
С того момента, как она здесь появилась.
Он даже пересматривал видео "Руки" с камер безопасности двухнедельной давности, когда мы впервые разместили её на выставке.
Я думала, что у него паранойя, но... думаю, он знал что-то, чего не знала я.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов security video (сикйуэрити видеоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы security video для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикйуэрити видеоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
