Перевод "New girl" на русский
Произношение New girl (нью горл) :
njˈuː ɡˈɜːl
нью горл транскрипция – 30 результатов перевода
And you're scratching me. Beat it.
Come here, new girl.
Now...
Ть* тоже, ть* меня царапаешь.
Hовенькая, поди сюда.
Hу что?
Скопировать
- Muchachos, take it easy with my things. - Yes, miss.
- It's the new girl. - Reserved for the officers. - Hello, whore!
- And what are you? A virgin?
Полегче с чемоданом!
Что случилось с сестрой из борделя?
Ты кто, невинность?
Скопировать
I'm just sort of thinking.
As soon as I find a new girl, either you know her, or you have a friend who does.
No, this time it's like having a name on the tip of your tongue.
Уверен, что видел её раньше.
Чуть речь заходит о новой девушке, ты либо её знаешь или есть друг, который её знает.
Нет, правда, как будто имя вертится на кончике языка. Она позировала Масулье?
Скопировать
Now, at the third stroke of the bass drum... I want each boy to go to a girl and invite her to dance with you.
But this is to be a new girl... one you have not danced with before.
Do you understand?
После третьей барабанной дроби... каждый кавалер подойдёт к девушке и пригласит её на танец.
Но это должна быть новая девушка, с которой вы ещё не танцевали.
- Вам понятно?
Скопировать
Do you understand?
At the stroke... the third stroke of the bass drum... you are to invite a new girl to dance with you.
All right. Are we ready?
- Вам понятно?
После третьей барабанной дроби вы приглашаете новую девушку на танец.
Вы готовы?
Скопировать
No, nothing particularly.
Just that a new girl entered the same cell as her.
A new girl?
Нет, ничего особенного.
В камеру, где она сидела, посадили новенькую, больше ничего.
Новенькую?
Скопировать
Just that a new girl entered the same cell as her.
A new girl?
- Right.
В камеру, где она сидела, посадили новенькую, больше ничего.
Новенькую?
— Да.
Скопировать
That's not the old Julian Winston I knew in the old days.
The dancing dentist at the Copa every night with a new girl.
Toni has changed all that.
Я разве не говорил? Уже год.
Да тот ли это Джулиан Уинстон, которого я знал раньше.
"танцующий дантист", у которого каждый вечер новая подружка.
Скопировать
What?
Poli's new girl.
It seem's he's crazy about her.
Что?
Новая девушка Поли.
Он с ума от нее сходит.
Скопировать
Wait here. I'll be back.
A new girl, and you 're hio'/'ng her from me?
Bring her in this minute or I '// go get her m yse/fi
Подождите, я скоро вернусь.
Вь* прячете от меня новенькую?
Приведите ее ко мне побь*стрее, иначе я сам за ней схожу!
Скопировать
You're lucky.
They always open a bottle for a new girl.
It sounds like you already had some.
Вь* очень кстати.
За новенькую надо вь*пить.
Вь* как почувствовали шампанское...
Скопировать
If they were all like him...
I have a new girl.
I think you'll like her very much.
Если бь* все бь*ли такими, как он...
У меня новенькая.
Думаю, она вам очень понравится.
Скопировать
No reason she shouldn't.
Are you happy with the new girl?
She seems to have found her way fairly quickly.
Почему бы нет.
А как новенькая? Вы довольны?
Кажется, она очень бысто освоилась.
Скопировать
And the girls?
Well Sylvia won't be able to come, but Clara will bring a new girl, she's very formal according to her
- Let's hope so
А девушки?
Ну... Сильвия не сможет прийти но Клара приведёт новых девушек, она очень формальна по её словам.
- Будем надеяться, что так.
Скопировать
I have a new roommate.
Of all people, it's Pinky, the new girl at work.
She's a strange person, but it's better than waitin' around... for some fat nurse to answer the notice.
У меня новая соседка.
Пинки, новенькая с работы.
Она странная, но это лучше, чем ждать какую-нибудь толстую медсестру по объявлению.
Скопировать
Ray, that fuck Tilden shows up here with that grin.
Freddy's new girl pulls us over.
I mean, someone's talkin'.
Рэй, опять этот Тилден шлялся тут, ухмылялся.
Новая тёлка Фредди остановила нашу тачку.
Кто-то стучит. Я думаю, это Фиггис.
Скопировать
-Who is that?
-That's Sam the new girl in Accounting.
What's with her arms?
- Кто это?
- Сэм новая девушка из бухгалтерии.
Что с ее руками?
Скопировать
Buffy.
The new girl.
What's her deal?
Баффи!
Новенькая.
А что с ней?
Скопировать
- Murray, get down.
- It's Freddy's new girl.
Cover yourself.
- Мюррей, пригнись.
- Это - новая тёлка Фредди.
Накройся.
Скопировать
I've not been gone that long. Two months is all.
- Who's this new girl?
- Daphne, Clare's friend.
Я не был здесь всего лишь два месяца.
- Кто эта прелестная новая девушка?
- Это Дафни - подруга Клэр.
Скопировать
Officer: Copy that.
You the new girl?
Yeah.
Ты новенькая?
Да. Привет.
Я
Скопировать
Cheers.
Hello, new girl, what's your name?
H-Hello?
Спасибо.
Здравствуй, девушка, как тебя зовут?
Эй-эй?
Скопировать
- Hi.
How's the new girl?
- Trained at SeaWorld.
- Привет.
Как новая девушка?
- Училась в Морском Мире.
Скопировать
IS THERE ANYONE HERE LISTENING?
THERE'S THIS NEW GIRL AT WORK WHO'S INTERESTED IN YOU.
FOR A DRINK AFTER WORK, AND NOW YOU HAVE TO GO OR THEY MIGHT SUSPECT. CHECK OUT MR. PEC-DECK.
- Ты меня обвиняешь в том, что я очевидный?
IF THE FUCK-ME PUMP FITS...
Я могу стать нормальным, если захочу.
Скопировать
What's left of them.
I'm feeling like a brand new girl, living
in a brand new world!
То что осталось.
Я будто в первый раз увидел свет
Я в восторге шлю ему привет.
Скопировать
This guy Terry, he used to run women for the Engineer.
A few years back the Engineer sends Terry this new girl. Terry...
poor bastard... pulls up his pants one day and finds out he's in love.
Я просто слышал о нем. Этот самый Терри, он получал девчонок от Инженера.
Несколько лет назад Инженер послал Терри эту новую девушку.
Терри, этот бедный ублюдок, как-то раз, натягивая штаны, понял, что влюбился.
Скопировать
And we don't know why, Ms. Dix.
Mum, meet my new girl friend.
Richard, you have to wear your glasses.
И мы знаем, почему, миссис Дикс.
Мамочка, познакомься с моей новой подружкой.
Ричард, ты должен носить свои очки.
Скопировать
Listen... I need a favor.
The new girl-- she's having a bit of a rough one.
She thinks she let you down.
Послушай... мне нужно одолжение.
Новенькая - она немного дикая.
Думает, что подвела тебя.
Скопировать
Shut up!
I'd like you to meet my new girl, whose name is...
Violet.
Заткнитесь!
Хочу представить вам нашу новую девчонку которую зовут...
Вайолет.
Скопировать
Tommy, this is Charlie over at the Globe.
You know if Wallace has a new girl?
Sort of a rookie type?
Томми? Это Чарли из Глобуса.
У Уоллеса новая девка, прикинь?
Видать, неопытная. Чудная такая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов New girl (нью горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
