Перевод "self-seeking" на русский
self-seeking
→
рваческий
своекорыстный
карьеризм
Произношение self-seeking (сэлфсикин) :
sˈɛlfsˈiːkɪŋ
сэлфсикин транскрипция – 7 результатов перевода
Gentlemen, an immovable Parliament is more obnoxious than an immovable king!
You are drunkards, tricksters, villains, whoremasters, godless, self-seeking, ambitious tricksters.
You are no more capable of conducting the affairs of this nation than you are of running a brothel!
Бессменный парламент это более позорно, чем бессменный король!
Вы пьяницы, игроки, мерзавцы и драчуны, ...пиявки, мерзкие эгоисты и амбициозные твари!
Вы не способны более управлять страной, ...вам только борделем заправлять!
Скопировать
I suggest we leave and let our Führer rest.
We were betrayed by a self-seeking adventurer who has led us all to the very brink of disaster.
I order the immediate recall of the space fleet.
Предлагаю всем уйти и дать фюреру отдохнуть.
Нас предал корыстный авантюрист, который привел нас на грань катастрофы.
Я приказываю немедленно отозвать космический флот.
Скопировать
My Lord...
Your city is in great danger and you are just self-seeking
Don't you know how many unfortunate lives we had lost to save our city?
Скучаю по дому.
Ваш город в опасности, а вы думаете только о себе.
Разве вы не знаете, скольких несчастных жизней мы лишились, чтобы защитить город?
Скопировать
Please.. keep it as a souvenir.
a reasoned tranquillity within our borders, to regain prosperity in this time of depression without self-seeking
To all, to each, I wish a Happy Christmas. God bless you.
Прошу, возьмите ее как сувенир.
На данный момент, работа, которой мы все должны быть заняты, это набраться спокойствия в нас самих, восстановить наше общее благосостояние без мысли о собственной выгоде и помочь тем, кто под грузом последних лет ожесточился или был сокрушен.
Всем и каждому, я желаю счастливого Рождества.
Скопировать
I've hidden some evidence away in case you try and double-cross me.
You must understand, these... so-called Nazi hunters are nothing but... self-loathing, self-seeking,
The Catholic Church certainly understood that.
Некоторую часть я спрятала, на случай, если вы решите меня обмануть.
Вы должны понимать, эти... так называемые Нацистские охотники - ничто иное как... жалкие, эгоистичные, жадные евреи!
Католическая церковь это прекрасно понимала.
Скопировать
I'm trying to help you here but you're making it really difficult.
Well, clearly your parents did a marvellous job of raising a narcissistic, self-seeking... man whore.
This really isn't about me and my family.
Я пытаюсь тебе помочь, но ты только все усложняешь.
Ну, ясно, что твои родители великолепно справились с заданием вырастить самовлюбленного, эгоистичного мужчину-проститутку.
Речь сейчас вовсе не обо мне и моей семье.
Скопировать
"Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered.
Love does not..."
"Любовь терпелива, любовь добра, не ревнива, не хвастлива.
Она не раздувается от гордости, не ведёт себя неподобающе, не себялюбива, не раздражительна.
Любовь не..."
Скопировать