Перевод "server farm" на русский

English
Русский
0 / 30
serverсервер
farmферма хутор хозяйство откупать
Произношение server farm (сорва фам) :
sˈɜːvə fˈɑːm

сорва фам транскрипция – 27 результатов перевода

I mean, when you want to go out and build..
go out to build a server farm
It was much more cost effective cost effective real dollar returns to build it on Linux and Apache than was to build it on IIS and NT even if it meant that you have to spend a little bit of money to train your staff to learn how to use that or to find people who were knowledgeable.
Я имею ввиду то, что когда вы захотите установить..
установить группу серверов
Это было бы гораздо выгоднее выгоднее затраты окупятся быстрее если вы будете строить на Linux и Apache нежели на IIS и NT даже если это значит, что вам придётся потратить немного денег чтобы научить ваш персонал как это использовать чтобы найти людей которые знают, как это использовать.
Скопировать
The RAM was too degraded.
But I pleaded my case and got us into the server farm housing the botnet's command and control server
I got Krumitz on the big screen.
Оперативка была слишком повреждена.
Но я приложил усилия, и получил для нас ордер на серверную, где находятся командный и контрольный серверы сети ботов.
Я вывел Крумитца на большой экран.
Скопировать
You erased it?
I bought the company who owns the server, and then I shut down the entire server farm.
This is it, Nikita.
Ты стерла его?
Я купила компанию, которая владеет сервером, и потом я отключила все серверное хозяйство.
Это всё, Никита.
Скопировать
Boss, they call it the farm.
As in the server farm.
Connects the Internet to Internet users.
Босс, они называют это фермой.
То есть это серверная ферма.
Доставляет интернет интернет-пользователям.
Скопировать
Eliminate the middle man.
A small server farm with a static IP in her bedroom.
- She'll need some kind of cooling system.
А почему бы не отказаться от посредника?
Мы можем поставить небольшой серверный кластер со статическим IP-адресом у неё в спальне.
Ей бы понадобилась какая-нибудь промышленная система охлаждения.
Скопировать
It's my web site!
I got a 10-unit Mac pro server farm and a 1.5-Meg t1 line.
You run a porn site?
Это мой сайт!
У меня серверная из 10 компьютеров на Мак про и полутора мегабитная выделенная линия.
У вас порно-сайт?
Скопировать
Open it.
It's from the server farm at SwiftCast.
Except nothing was reported stolen.
Открывай.
Это из серверной СвифтКаст.
Вот только у них ничего не пропало.
Скопировать
Gotcha.
This is feed from the Wyoming server farm.
You are brilliant.
Есть.
Это материалы с сервера Вайоминга.
Ты великолепна.
Скопировать
Can you do that?
Only from a server farm.
Mr. Queen!
Справитесь?
Для этого нужна серверная.
Мистер Квин!
Скопировать
I did that.
He wanted me to break in to a federal server farm to install a computer virus.
And I did that.
Я предоставил.
Он хотел, чтобы я проник на федеральную серверную базу и занёс вирус в компьютер.
И я сделал это.
Скопировать
What are you doing?
Senegal is where Al-Zalim has their server farm.
I've already broke into this before.
- Что ты делаешь?
Именно в Сенегале у Ал-Залим есть серверный центр.
Я уже взламывала его раньше.
Скопировать
Tell me about your day.
Did you make it to the server farm?
Yeah, only the place was cleaned out.
Расскажи, как прошёл твой день.
Была на серверной ферме?
Да, вот только там всё вычищено подчистую.
Скопировать
We're asking the questions.
You're here because someone hacked into a server farm.
Look, I am here on an official NCIS investigation.
Мы задаём вопросы.
Вы здесь, потому что кто-то взломал серверную ферму.
Я здесь по официальному делу Морской полиции.
Скопировать
Got a thermal image of the location.
Looks like some kind of server farm.
I'll check on it first thing.
Есть тепловое изображение.
Похоже на какую-то серверную ферму.
Проверю первым делом.
Скопировать
No.
So what was the original IP address you traced back to the server farm?
Let's work together.
Нет.
Так какой был исходный IP-адрес, что вы отследили до серверной фермы?
Давайте работать вместе.
Скопировать
They won't be clouded yet, not secure enough.
But it will be somewhere backed up on their server farm.
Okay, I don't know what any of that means.
Они точно не в облаке, слишком опасно.
Надо искать копию у них на кластере.
Так, я ничего не понял.
Скопировать
How do we know they planted it?
Because Al-Zalim has a server farm in Senegal.
It's, like, crazy protected.
Откуда мы знаем, что они его подбросили?
Потому что у Ал-Залим есть серверный центр в Сенегале.
И он сильно защищен.
Скопировать
I'd be happy to speak with them then.
Oh, and, Elizabeth, I need you to connect me with the Dulles Server Farm.
I'll take it on my mobile.
И я радостью тогда поговорю с ними.
И, Элизабет, соедини меня с серверным парком Далласа.
Приму звонок на мобильный.
Скопировать
Oh! And for you to do me a favor.
There's a federal server farm 30 miles outside of the city.
I want you to gain access and plug this little baby into one of the computers.
И ещё – сделай одолжение.
В 70 км от города располагается федеральный серверный парк.
Ты должен получить доступ и подключить эту малышку в один из компьютеров.
Скопировать
Look, Mr. Redmund, our firm is a loyal Grabzilla customer.
I mean, you run our mail client and our server farm, so...
Then you should understand why I can't honor your request.
Мистер Редмонд, наша фирма - постоянный клиент "Грабзиллы"
Вы обслуживаете наш почтовый клиент и парк серверов, так что...
Поэтому вы должны понимать, почему я не могу удовлетворить ваш запрос.
Скопировать
Nobody jerks off to magazines any more.
Uh, well, actually, that is a server farm.
What we do, compression, would mean fewer of those, because we'd save a lot of memory space.
Никто больше на журналы и не дрочит.
Это как раз серверная ферма.
А мы занимаемся сжатием, экономим память, чтобы их было меньше.
Скопировать
To what end?
Well, Fermitas has an isolated server farm called Black Opal.
There's no hard lines in or out, there's no links to the outside world except...
И что в результате?
У Фермитаса есть отдельный сервер под названием Черный Опал.
Никаких проводов, никакой связи с внешним миром, кроме...
Скопировать
I was kind of sort of hoping that you could give us access to the NSA's quantum computer farm.
Our quantum server farm doesn't technically exist.
Well, heh, right.
Я вроде как надеялась, что вы поможете ему с доступом к системе квантовых компьютеров АНБ.
Технически, наша система с квантовыми серверами не существует.
Ну, да.
Скопировать
Okay, Alex, the ISI is not the NSA, okay?
There's not someone sitting at some server farm live-monitoring our conversation.
He says they'll be here in 40 minutes.
- Алекс. Это тебе не Америка.
Думаешь, кто-то сейчас сидит на группе серверов и нас прослушивает? ..
Говорит, через сорок минут он будет.
Скопировать
- On it.
- Uh, the server farm in Dulles.
We're gonna need the jet.
— Понял.
Серверная ферма в Далласе.
Нам понадобится самолет.
Скопировать
But all I need to do is trace the source, and...
- Server farm in China.
- China?
Но осталось только отследить источник, а потом...
- Серверная ферма в Китае.
- В Китае?
Скопировать
Where the fuck are we gonna put all of Melcher's data?
We have a server farm in the garage, right?
Now, don't you think if Anton could've saved our ass, I would've suggested it by now?
- И куда нам деть данные Мелчера?
- У нас в гараже оборудована серверная, так?
- Ты не подумал, что если бы Антон мог нас спасти, я бы об этом уже сказал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов server farm (сорва фам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы server farm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорва фам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение