Перевод "drum major" на русский
Произношение drum major (драм мэйджо) :
dɹˈʌm mˈeɪdʒə
драм мэйджо транскрипция – 16 результатов перевода
Mother of Jesus Christ and all the saints be praised!
I am Taparica, the drum major... the only survivor of the garrison.
I'm a free Yoruba... and I served in the First Regiment of the Black Militia.
Хвала Всевышнему!
ЯТапарика, барабанщик... единственный выживший из гарнизона.
Я свободно говорю наязыке йоруба... и служил в Первом Полку Черной Милиции.
Скопировать
Of course, they just cut us to pieces.
And there was Don Quixote flourishing like a drum major, thinking he'd done the cleverest thing ever
Of all the fools ever let loose on a field of battle, that fellow must be the very maddest.
Конечно, они разбили нас вдребезги.
И еще этот Дон Кихот, напыщенный, как тамбурмажор, вообразивший, что совершает умнейший поступок в жизни, когда должен был быть судим за него военным судом.
Из всех дураков, когда-либо выпускавшихся на поле битвы, этот, наверное, был самым безумным.
Скопировать
- Yes, sir.
Carry on, Drum Major!
Forward march!
- Да, сэр.
Продолжать, старший барабанщик!
Вперед марш!
Скопировать
- All right. Jesus, you fuckers are pushy.
I hear Caitlin's marrying an Asian drum major.
- Design major.
- Ладно, вот вы достали, засранцы.
Кэтлин выходит за азиата-барабанщика.
- За дизайнера.
Скопировать
You were out there showboating for five minutes.
If I wasn't able to signal... the drum major to wrap you up, you'd still be out there beating your damn
Dr. Lee, sir, um, there's an explanation.
Ты рисовался там 5 минут.
Если я не смог бы подать сигнал... старшему барабанщику убрать тебя оттуда, то ты все еще был бы там и играл бы на своем чертовом барабане!
Доктор Ли, сэр, ам, есть объяснение.
Скопировать
Kristi, huh?
She's all right for a drum major.
Her?
Кристи то, а?
Очень даже ничего для барабанщицы!
Чего?
Скопировать
- We went to high school together.
- I was a drum major.
- What the fuck is that?
Мы учились вместе в старших классах.
Я был главным барабанщиком.
Что это еще за нахрен?
Скопировать
You're the seizure patrol?
He's drum major.
We were favored to win. Yeah,until beth took down the snare drum,half of the woodwinds. The tubas tried to avoid her,but she was right in the middle of formation.
вы - припадочный патруль?
€ - первый кларнет, а он - главный барабан где бы у Ѕет не случилс€ приступ, мы должны бросить инструменты и держать ее, чтобы она не прикусила €зык мы были в центре областного парада северо-запада и должны были выиграть
ага, пока Ѕет не вывела из стро€ малый барабан, половину духовых... тубы пытались обойти ее, но она была в центре стро€ ну ладно, может позвоните ее родител€м?
Скопировать
No incident like that will happen, sir.
Get a new drum major or I'll be after you.
Oh, sir. But, we only have 1 week to practice, sir.
этого и не случится.
Замени её. Или я заменю тебя!
директор.
Скопировать
Oh, well, that's because, Rebecca, I'm also nervous.
As a matter of fact, I'm as nervous As that time in high school when I was a drum major And I accidentally
Which was a blessing in disguise, Because if you hadn't gotten kicked out of band, You would have never joined the diving team.
Ага, Ребекка, это потому, что я тоже нервничаю.
Если быть точным, я нервничаю так же, как в той истории, когда я был старшим барабанщиком в высшей школе и случайно завёл нашу группу на автостраду.
Что на самом деле было скрытой удачей, потому что, если бы тебя не уволили из барабанщиков, ты бы не стал аквалангистом.
Скопировать
The athletes and cheer squad are practicing hard.
Who's going to be drum major now?
I think...
Но спортсмены и группа поддержки так усердно тренировались.
А кто тогда будет дирижёром?
мне нужно посоветоваться с учительницей Он.
Скопировать
I...
I've tried out for a dancer, been in a play, a drum major and even studied harder.
But I realized that I shouldn't have been straightforward with you about my feelings a long time ago.
Нам записывалась в кружок классического танца.
Играла в спектакле. Была дирижёром. Стала лучшей ученицей.
Ради тебя. и сделать давным-давно...
Скопировать
What can I do for you, Prof. In?
I was wondering if you could be the school's drum major for the District Sports Day?
What?
Вам что-то нужно?
Ну-у-у... я... чтобы в день соревнований ты была школьным дирижёром.
Ха?
Скопировать
Sorry.
Don't tell me that's our drum major. Oh, yes.
But she's been doing well, sir.
Извините.
что это наш ведущий дирижёр.
но раньше у неё здорово получалось.
Скопировать
I promise you that our marching band will be the best in town this year, sir.
What about the drum major?
You need not worry. She's pretty, tall and fabulous.
Директор. наш оркестр будет самым лучшим.
А что с дирижёром?
белокожая.
Скопировать
The director confiscated the baton?
Who's going to be our drum major now? I don't know.
Serves Prof. In right.
Директор отобрал жезл?
Кто же будет школьным дирижёром?
но учительница Ин заслужила.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов drum major (драм мэйджо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drum major для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драм мэйджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение